ويكيبيديا

    "ذلك الطفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that kid
        
    • that child
        
    • that baby
        
    • this kid
        
    • that boy
        
    • this child
        
    • this baby
        
    • that little kid
        
    • a child
        
    • such child
        
    • child's
        
    I don't think he could have carried that kid up the hill. Open Subtitles لا أعتقد أنه إستطاع حمل ذلك الطفل بمفرده إلى أعلى التل
    So what happened with that kid you were telling me about? Open Subtitles إذاً ماللذي حصل مع ذلك الطفل الذي كنت تحدثني عنه؟
    Boy, you dodged a bullet, not having to raise that kid. Open Subtitles لقد هربت من رصاصة .. بعدم تربيتك لـ ذلك الطفل
    Then, did father treat that child nicely as well? Open Subtitles إذاً، هل والدي عامل ذلك الطفل بلطف أيضاً؟
    I should be lord and emperor of that child. Open Subtitles أنا يجب أن يكون لوردا وإمبراطور ذلك الطفل.
    How will that baby remember his mother years from now? Open Subtitles كيف سيتذكّر ذلك الطفل أمّه بعد سنوات من الآن؟
    You know, that kid saw what I saw too. Open Subtitles أتعلمين، ذلك الطفل لقد رأى ما رأيته أيضاً
    Look, that kid is a living, breathing, winning lotto ticket. Open Subtitles اسمع، ذلك الطفل على قيد الحياة، يتنفس، ويربح اليانصيب
    In the meantime, that kid died, and it is all on you. Open Subtitles في الوقت الراهن، ذلك الطفل سيموت، وكل ذلك يتعلّق بك انت
    I raised that kid, and this is the thanks I get? Open Subtitles لقد ربّيت ذلك الطفل وهذا الشكر الذي أحصل عليه ؟
    Sorry. Somebody had to go Joan Crawford on that kid. Open Subtitles آسف، توجّب على أحدهم أن يقسو على ذلك الطفل.
    I actually have another appointment, but, ugh, that kid's a total snooze. Open Subtitles أنا في الواقع لديّ موعد آخر لكن ذلك الطفل ممل تماماً
    I shouldn't have brought that child in at that time. Open Subtitles لم يكن عليّ إحضار ذلك الطفل في ذاك الوقت
    The greater the impact of the outcome on the life of the child, the more relevant the appropriate assessment of the maturity of that child. UN فبقدر ما كان أثر النتيجة على حياة الطفل كبيراً، كان تقييم نضج ذلك الطفل أنسب.
    The greater the impact of the outcome on the life of the child, the more relevant the appropriate assessment of the maturity of that child. UN فبقدر ما كان أثر النتيجة على حياة الطفل كبيراً، كان تقييم نضج ذلك الطفل أنسب.
    If that baby looks Pakistani, don't fucking look at me, okay? Open Subtitles إذا إتضح أن ذلك الطفل يبدو باكستانياً, لا تنظر إلي؟
    Your father is really smitten with that baby, isn't he? Open Subtitles أبوكَ يُضْرَبُ حقاً مَع ذلك الطفل الرضيعِ، أليس كذلك؟
    - Well, I'm thinking, maybe we can finally... start on that baby? Open Subtitles أفكّر أنّه ربّما يمكننا أخيراً أنْ نبدأ بمسألة إنجاب ذلك الطفل
    If you want to be a part of this kid's life, Open Subtitles ، إذا أردت أن تكون جُزءًا من حياة ذلك الطفل
    But that poor man, he raised that boy all by himself. Open Subtitles لكن ذلك الرجل المسكين، لقد ربى ذلك الطفل بنفسه تماماً
    I hope that this child will soon become sufficient in your eyes. Open Subtitles آمل أن يكون ذلك الطفل كافياً لكم عمّا قريب.
    She'll be waiting for you. Ok. Josh is gonna love this baby with all of his heart. Open Subtitles ستكون بانتظارك حسنا جوش سيحب ذلك الطفل من صميم قلبه
    I just love that little kid. I'd do anything for him. Open Subtitles أنا فقط أحب ذلك الطفل الصغير وسأفعل له أي شيء
    a child under 16 years of age during the tax year is not considered an independent taxpayer if he or she is being supported by his or her parents. UN ولا يعتبر الطفل الذي يقل عمره عن ٦١ سنة خلال السنة الضريبية دافع ضرائب مستقلاً إذا كان ذلك الطفل معال من والديه.
    The directive, inter-alia, requires that when a child under 18 years or a woman is arrested or detained, a person of their choice should be permitted to accompany such child or woman to the place of questioning and should, as far as is possible, be placed in the custody of a Women's Unit of the Armed Forces or the Police Force or in the custody of another Woman military or Police officer. UN ومما يطالب الأمر التوجيهي به أنه حينما يُعتقل أو يُحتجز طفل دون سن الـ 18 أو امرأة ينبغي السماح لشخص يختارانه بمصاحبة ذلك الطفل أو المرأة إلى مكان الاستجواب وينبغي أن يوضعا في عهدة وحدة المرأة التابعة للقوات المسلحة أو قوة الشرطة أو في عهدة مسؤولة من القوات المسلحة أو الشرطة.
    For example, the father of a child who establishes another family continues to have obligations in respect of that child's upbringing and support. UN فعلى سبيل المثال تظل ﻷب طفل ينشئ أسرة أخرى التزامات فيما يتعلق بتربية ذلك الطفل واعالته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد