No, there's been a mail hold on that address. | Open Subtitles | كلا، فهناك طلب لتعليق البريد على ذلك العنوان |
The financial and other records of the bank must be kept at that address. | UN | وينبغي حفظ السجلات المالية وغيرها من سجلات المصرف في المكان الذي يحمل ذلك العنوان. |
Then why am I looking at a noise complaint about heavy machinery and construction going on at that address eight weeks ago? | Open Subtitles | إذاً لم انظر إلى شكوى إزعاج من أصوات آليات ومعدات بناء مرتفعة في ذلك العنوان منذ 8 أسابيع؟ |
May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? | UN | هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك العنوان مدرج في جدول الأعمال؟ |
When you're done, let's talk about changing that title. | Open Subtitles | عندما تنتهي, دعنا نتحدث عن تغيير ذلك العنوان |
I've given that address to thousands of people. and get an eyeful of shaved sniz. | Open Subtitles | أعطيت ذلك العنوان لآلاف الناس وفي 4 إبريل ، سيزور الجميع موقع ناستي غال دوت كوم ويشاهد مفاتن النساء |
that address sound familiar to you? | Open Subtitles | يبدو وقع ذلك العنوان مألوفاً بالنسبة لك؟ |
Take that address... and go to Montecasino. | Open Subtitles | خذ ذلك العنوان .. و اذهب إلى مونتاكازينو |
There were no reports of any break-ins from anyone at that address. | Open Subtitles | لمْ يرد أيّ بلاغ عن أيّ إقتحام من أيّ شخصٍ في ذلك العنوان. |
that address is Humboldt Park again, isn't it? | Open Subtitles | ذلك العنوان هاموبلت بارك مرة أخرى، اليس ذلك؟ |
He was, but he rushed off to that address | Open Subtitles | لقد كان هنا, لكنّه هرع إلي ذلك العنوان. |
But yesterday the client wired money to pay for storage at that address. | Open Subtitles | لكن بالأمس قام العميل بإرسال حوالة بنكية للدفع مقابل التخزين في ذلك العنوان |
Well, Tom, you know, if you could do us the privilege of getting that address, that would be a massive help. | Open Subtitles | ، حسناً ، توم ، كما تعلم اذا تسمح لنا بذلك الأمتياز ،، لنحصل على ذلك العنوان . سوف تكون مساعدة هائلة |
We're searching that address on your fake Cuban license right now. | Open Subtitles | نحن نبحث في ذلك العنوان الذي على رخصة قيادتك الكوبية المزيفة الآن. |
Except, once a week, they all met at that address. | Open Subtitles | ما عدا، مرة كل أسبوع كانوا يتقابلون في ذلك العنوان |
May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? | UN | هل لي أن اعتبر أن البنود الواردة تحت ذلك العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟ |
May I take it that the items listed under that heading are included in the agenda? | UN | هل لي أن اعتبر أن البنود الواردة تحت ذلك العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟ |
May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? | UN | هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت ذلك العنوان مدرج في جدول الأعمال؟ |
Consequently, a change in that title would constitute a change in the name of the high-level meeting after the fact. | UN | وبالتالي فإن أي تغيير في ذلك العنوان سيشكل تغييراً في اسم الاجتماع الرفيع المستوى بعد عقده. |
The debate that led to the adoption of Sub-Commission resolution 2003/25 made a useful contribution to broadening the scope of the study, as may be seen from the title of the resolution, which stresses not only " effective universality " but also " the universal implementation " of the relevant instruments. | UN | وقد ساهمت المناقشات التي قادت إلى اعتماد قرار اللجنة الفرعية 2003/25 إسهاماً مفيداً في توسيع نطاق الدراسة، كما يشهد على ذلك العنوان الذي تم اختياره للقرار لا للتركيز على " العالَمية الفعلية " للصكوك ذات الصلة فقط، بل وعلى " التنفيذ العالمي " لها أيضاً. |
Hang on, that's the address of the naval shipyard. | Open Subtitles | إنتظر، ذلك العنوان لحوض بناء السفن البحرية |
Do you think that headline makes you look less guilty? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ ذلك العنوان سيجعلك تبدو أقلّ ذنباً؟ |