In the operative paragraphs of that section, the General Assembly: | UN | وجاء في فقرات منطوق ذلك الفرع أن الجمعية العامة: |
Fortunately, paragraph 3 of that section established its overall context by reaffirming the validity of the existing international standards. | UN | ولحسن الحظ، حددت الفقرة ٣ من ذلك الفرع السياق العام للموضوع بإعادة تأكيد صلاحية المعايير الدولية القائمة. |
The Philippines is grateful for the opportunity to have served as co-facilitator of that section along with New Zealand. | UN | وتشعر الفلبين بالامتنان لإتاحة الفرصة لها كي تشارك نيوزيلندا في تيسير صياغة ذلك الفرع. |
that branch will be charged with the implementation of activities in support of the objectives relating to the right to development in the proposed medium-term plan. | UN | وسيكلف ذلك الفرع بتنفيذ اﻷنشطة الداعمة لﻷهداف المتصلة بالحق في التنمية الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة. |
Therefore, we do not think it appropriate to report on that statement in the section on strengthening the Conference. | UN | لذلك، فنحن لا نعتقد أن من المناسب الإفادة بهذا البيان في ذلك الفرع من التقرير المتعلق بتعزيز المؤتمر. |
Under the operative paragraphs of that section, the General Assembly: | UN | وتقوم الجمعية العامة في فقرات المنطوق من ذلك الفرع بما يلي: |
Under that section's operative paragraphs, the General Assembly: | UN | وقد جاء في فقرات المنطوق من ذلك الفرع أن الجمعية العامة: |
In that section, the Committee took note of the information contained in paragraph 2. | UN | ففي ذلك الفرع أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
Only numbering changes and minor style and conforming changes have been made in that section. | UN | ولم تدخل في ذلك الفرع سوى تغييرات على الترقيم وتغييرات طفيفة تتعلق بالأسلوب والاتساق. |
An issue to be discussed is whether that section actually belongs in the United Nations commentary. | UN | وتتمثل إحدى المسائل التي يتعين أن تناقش في مسألة انتماء ذلك الفرع للتعليق على اتفاقية الأمم المتحدة. |
Among the conclusions in that section regarding the Preparatory Committee meetings are the following: | UN | وتتضمن الاستنتاجات التي وردت في ذلك الفرع بشأن اجتماعات اللجان التحضيرية ما يلي: |
In that section, the General Committee took note of the information contained in paragraphs 2 and 3. | UN | ففي ذلك الفرع أحاط المكتب علماً بالمعلومات الواردة في الفقرتين 2 و 3. |
In that section, the Committee took note of the information set out in paragraphs 2 and 3. | UN | وفي ذلك الفرع أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرتين 2 و 3. |
that section identifies challenges such as gender-based stereotyping, discrimination and its consequences for the health and well-being of girls and young women, and violence against women. | UN | ويحدد ذلك الفرع تحديات مثل الأفكار النمطية والتمييز القائمين على أساس نوع الجنس وعواقبهما بالنسبة لصحة الفتيات والنساء الشابات ورفاهتهن، والعنف ضد المرأة. |
I saw you got that branch approved on your original timeline, after all. | Open Subtitles | رأيت أنّك وافقت على ذلك الفرع في إطارك الزمني الأصلي، بعد كل شيء. |
I don't reckon that branch is going to take my weight, Miss Tomkinson. | Open Subtitles | لا أظن أن ذلك الفرع سيتحمل وزني ,آنسة تومبكينسون |
Care to tell me why you ignored that branch of the family tree? | Open Subtitles | هل تهتم بإخباري لماذا أهملت ذلك الفرع من شجرة العائلة؟ |
Another strong aspect of the Programme of Action is the section dealing with family planning and reproductive rights and health services. | UN | ومن اﻷوجه القوية اﻷخرى في البرنامج ذلك الفرع الذي يعالج تنظيم اﻷسرة والحقوق اﻹنجابية وخدماتها الصحية. |
104. The General Assembly is requested to take note of the present report, including the section on options for protecting the United Nations against fluctuations in exchange rate and inflation. | UN | 104 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير، بما في ذلك الفرع المتعلق بالخيارات المتاحة لحماية الأمم المتحدة من التقلبات في أسعار الصرف والتضخم. |
The inventories shall also include [a record of] emissions from sources within the source categories listed in Part I of Annex F that do not exceed the capacity thresholds listed therein. | UN | كما تشمل قوائم الحصر [سجلاً] للانبعاثات من المصادر الداخلة في فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو والتي لا تتجاوز عتبات القدرة المدرجة في ذلك الفرع. |
Although the role of business and industry, as a major group, is specifically addressed in chapter 30, issues related to industry and economic development, consumption and production patterns, social development and environmental protection cut across the entirety of Agenda 21, including its section 4, Means of implementation. | UN | ورغم أن دور التجارة والصناعة، بوصفهما مجموعة أساسية، جرى مناقشته بصورة خاصة في الفصل ٣٠، فإن المسائل المتصلة بالصناعة والتنمية الاقتصادية، وأنماط الاستهلاك واﻹنتاج، والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية مسائل تتخلل جدول أعمال القرن ٢١ برمته، بما في ذلك الفرع ٤ منه المتعلق بوسائل التنفيذ. |