ويكيبيديا

    "ذلك القاضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that judge
        
    • This judge
        
    • the judge
        
    • judge on
        
    Whatever happened to this woman is too damn similar to that judge. Open Subtitles أيما حدث لهذه السيدة مشابه جداً لما حدث مع ذلك القاضي
    However, it is my belief that the Duffy direction followed by that judge to put it bluntly incorrect Open Subtitles ومع ذلك, اعتقد ان الإتجاه الذي سلكه دافي جاء بعد ذلك القاضي لطرحها بشكل خاطئ وصريح
    You know that judge stephens you were looking for? Open Subtitles تعرفين ذلك القاضي ستيفينز الذي كنت تبحثين عنه؟
    Maybe that judge or Dr. Jane wasn't as nutty as I remember. Open Subtitles ربما كان ذلك القاضي أو الدكتور جين لا جوزي ما أتذكر.
    I'd like to discuss the fact that what This judge is doing is nothing short of social engineering by someone-- by someone who doesn't live anywhere near our neighborhood. Open Subtitles أود مناقشة حقيقة ما يفعله ذلك القاضي ليس سوى جهل من الهندسة الاجتماعية قادم من شخص لا يعيش حتى بالقرب من حيّنا ..
    The counsellor in question challenged the judge, who, owing to his earlier involvement in the case, should have abstained completely from the outset. UN واعترض المستشار على مشاركة ذلك القاضي الذي كان ينبغي لـه أن يمتنع منذ البداية عن التصويت لمشاركته في القضية من قبل.
    Moreover, that judge would also be best placed to preside over the proceedings to preserve defence evidence. UN وعلاوة على ذلك، فإن ذلك القاضي سيكون أيضا أفضل من يترأس إجراءات الحفاظ على أدلة الدفاع.
    that judge would then apply the guidelines from the Blaškić Judgement. UN وعندها فإن ذلك القاضي سيطبق المبادئ التوجيهية المستمدة من الحكم الصادر في قضية بلاشكيتش.
    Where any question concerns an individual judge, that judge shall not take part in the decision. UN وعندما تتعلق أية مسألة بقاض بعينه، لا يشترك ذلك القاضي في اتخاذ القرار.
    Where any such question concerns an individual judge, that judge shall not take part in the decision. UN وعندما يتعلق التساؤل بقاض بعينه، لا يشترك ذلك القاضي في اتخاذ القرار.
    The decision of that judge is final and not subject to review or appeal. UN ويعتبر قرار ذلك القاضي نهائيا ولا يكون عرضة لإعادة النظر أو الاستئناف.
    It is increasingly recognized that it is not appropriate to have a complaint against a judge decided by that judge's colleagues. UN ويتزايد الاعتراف بأنه ليس المناسب أن يُبت في شكوى مقدمة ضد قاض من جانب زملاء ذلك القاضي.
    that judge should exercise the right already conferred by law to visit all prisons in the province to perform the functions set out above. UN وينبغي أن يمارس ذلك القاضي الحق الذي يمنحه القانون بالفعل والمتمثل في زيارة جميع السجون الموجودة في المقاطعة لتأدية المهام المبينة أعلاه.
    Murdering that judge ensured we'd never get the evidence to overturn the verdict. Open Subtitles قتل ذلك القاضي ضمن أننا لن نحظى بأدلة لدحض ذلك الحكم.
    Right now, that judge may think you're guilty, and it's not easy to let a cold-blooded killer go free, even in the name of national security. Open Subtitles حاليا، ذلك القاضي يعتقد بأنك المذنبة و ليس سهلا ترك قاتل بدم بارد حرا
    I swear to God, if we lose, I'm gonna fucking cut that judge. Open Subtitles أقسم بالله، لو خسرنا، أنا ستعمل سخيف قطع ذلك القاضي.
    Just make sure the mom and the boy stay safe from that judge. Open Subtitles فقط للتاكد من بقاء الامي و إبنها في مأمن من ذلك القاضي.
    I don't know what's gonna happen. But whatever that judge says, Open Subtitles انا لا اعلم مالذي سيحصل , لكن مهما يقول ذلك القاضي
    I ju a aumed you took that judge and jury stuff with a grain of salt. Open Subtitles إفترضتُ أنّكِ ستأخذين ذلك القاضي وهيئة المحلفين بدرجة من الشك
    This judge ain't the Pope. We're talking due process here. Open Subtitles ذلك القاضي ليس البابا، نحن نتحدث حيال الإجراءات القانونية الواجبة هنا
    If under domestic law the judge should have been disqualified, the reason would not have been partiality, but the appearance of partiality. UN وإذا كان من الواجب إعلان عدم أهلية ذلك القاضي بموجب القانون المحلي، فسيكون السبب هو مظهر التحيز وليس التحيز في حد ذاته.
    the judge on the 5th circuit did give us access to your cell phone. Open Subtitles ذلك القاضي وبحسب يقيني قد منحنا حق الولوج إلى هاتفك الخلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد