Whatever happened to this woman is too damn similar to that judge. | Open Subtitles | أيما حدث لهذه السيدة مشابه جداً لما حدث مع ذلك القاضي |
However, it is my belief that the Duffy direction followed by that judge to put it bluntly incorrect | Open Subtitles | ومع ذلك, اعتقد ان الإتجاه الذي سلكه دافي جاء بعد ذلك القاضي لطرحها بشكل خاطئ وصريح |
You know that judge stephens you were looking for? | Open Subtitles | تعرفين ذلك القاضي ستيفينز الذي كنت تبحثين عنه؟ |
Maybe that judge or Dr. Jane wasn't as nutty as I remember. | Open Subtitles | ربما كان ذلك القاضي أو الدكتور جين لا جوزي ما أتذكر. |
I'd like to discuss the fact that what This judge is doing is nothing short of social engineering by someone-- by someone who doesn't live anywhere near our neighborhood. | Open Subtitles | أود مناقشة حقيقة ما يفعله ذلك القاضي ليس سوى جهل من الهندسة الاجتماعية قادم من شخص لا يعيش حتى بالقرب من حيّنا .. |
The counsellor in question challenged the judge, who, owing to his earlier involvement in the case, should have abstained completely from the outset. | UN | واعترض المستشار على مشاركة ذلك القاضي الذي كان ينبغي لـه أن يمتنع منذ البداية عن التصويت لمشاركته في القضية من قبل. |
Moreover, that judge would also be best placed to preside over the proceedings to preserve defence evidence. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ذلك القاضي سيكون أيضا أفضل من يترأس إجراءات الحفاظ على أدلة الدفاع. |
that judge would then apply the guidelines from the Blaškić Judgement. | UN | وعندها فإن ذلك القاضي سيطبق المبادئ التوجيهية المستمدة من الحكم الصادر في قضية بلاشكيتش. |
Where any question concerns an individual judge, that judge shall not take part in the decision. | UN | وعندما تتعلق أية مسألة بقاض بعينه، لا يشترك ذلك القاضي في اتخاذ القرار. |
Where any such question concerns an individual judge, that judge shall not take part in the decision. | UN | وعندما يتعلق التساؤل بقاض بعينه، لا يشترك ذلك القاضي في اتخاذ القرار. |
The decision of that judge is final and not subject to review or appeal. | UN | ويعتبر قرار ذلك القاضي نهائيا ولا يكون عرضة لإعادة النظر أو الاستئناف. |
It is increasingly recognized that it is not appropriate to have a complaint against a judge decided by that judge's colleagues. | UN | ويتزايد الاعتراف بأنه ليس المناسب أن يُبت في شكوى مقدمة ضد قاض من جانب زملاء ذلك القاضي. |
that judge should exercise the right already conferred by law to visit all prisons in the province to perform the functions set out above. | UN | وينبغي أن يمارس ذلك القاضي الحق الذي يمنحه القانون بالفعل والمتمثل في زيارة جميع السجون الموجودة في المقاطعة لتأدية المهام المبينة أعلاه. |
Murdering that judge ensured we'd never get the evidence to overturn the verdict. | Open Subtitles | قتل ذلك القاضي ضمن أننا لن نحظى بأدلة لدحض ذلك الحكم. |
Right now, that judge may think you're guilty, and it's not easy to let a cold-blooded killer go free, even in the name of national security. | Open Subtitles | حاليا، ذلك القاضي يعتقد بأنك المذنبة و ليس سهلا ترك قاتل بدم بارد حرا |
I swear to God, if we lose, I'm gonna fucking cut that judge. | Open Subtitles | أقسم بالله، لو خسرنا، أنا ستعمل سخيف قطع ذلك القاضي. |
Just make sure the mom and the boy stay safe from that judge. | Open Subtitles | فقط للتاكد من بقاء الامي و إبنها في مأمن من ذلك القاضي. |
I don't know what's gonna happen. But whatever that judge says, | Open Subtitles | انا لا اعلم مالذي سيحصل , لكن مهما يقول ذلك القاضي |
I ju a aumed you took that judge and jury stuff with a grain of salt. | Open Subtitles | إفترضتُ أنّكِ ستأخذين ذلك القاضي وهيئة المحلفين بدرجة من الشك |
This judge ain't the Pope. We're talking due process here. | Open Subtitles | ذلك القاضي ليس البابا، نحن نتحدث حيال الإجراءات القانونية الواجبة هنا |
If under domestic law the judge should have been disqualified, the reason would not have been partiality, but the appearance of partiality. | UN | وإذا كان من الواجب إعلان عدم أهلية ذلك القاضي بموجب القانون المحلي، فسيكون السبب هو مظهر التحيز وليس التحيز في حد ذاته. |
the judge on the 5th circuit did give us access to your cell phone. | Open Subtitles | ذلك القاضي وبحسب يقيني قد منحنا حق الولوج إلى هاتفك الخلوي |