ويكيبيديا

    "ذلك المحامي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that lawyer
        
    • this lawyer
        
    • the counsel
        
    • the lawyer
        
    • this counsel
        
    • that counsel
        
    • that attorney
        
    Well, then, why did that lawyer, Mr Gabler, ask me? Open Subtitles حسناً، لماذا إذن سألني ذلك المحامي السيّد جابلر؟
    I just don't want to put Lucy through a big court case if I can't win, and that lawyer sounded so confident. Open Subtitles انا لا اريد ان اضعها في قضية محكمة كبرى اذا كنت لا استطيع الفوز بها وقد كان ذلك المحامي واثقاً جداً
    I was thinking I'd call that lawyer, that the union folks suggested. Open Subtitles كنت أفكر في مكالمة ذلك المحامي ذلك الذي اقترحته النقابة
    He contends that although he instructed this lawyer, the latter disregarded his instructions and did not challenge numerous discrepancies in the testimonies of the prosecution witnesses. UN ويجادل بأنه رغم بيان الوقائع الذي قدمه إلى ذلك المحامي لم يكترث به المحامي ولم يطعن في التناقضات العديدة في شهادات شهود اﻹثبات.
    He was this lawyer guy with... a three-piece suit, an expensive haircut Open Subtitles ...كان ذلك المحامي ذا ,البدلة بثلاث قطع و قصة شعرٍ ثمينة
    They also witnessed the adversarial approach adopted by the defence, which included the counsel whose defence procedures were branded " inadequate " . UN وكانوا أيضا شهودا على نهج الخصومة الذي انتهجه الدفاع، بما في ذلك المحامي الذي وُصفت مرافعاته الدفاعية بأنها " غير مناسبة " .
    Now, is that lawyer in trouble? Open Subtitles أظهره للمحكمة والآن, هل سيقع ذلك المحامي في المشاكل؟
    I feel more betrayed than when I thought that lawyer was gonna propose. Open Subtitles أشعر بالخيانة أكثر من عندما ظننت أن ذلك المحامي سيدافع عني
    We need to go talk to that lawyer again. Open Subtitles يجب أن نذهب ونتحدث مع ذلك المحامي من جديد
    Hey, he got to the morgue before us and that lawyer. Open Subtitles لقد وصل إلى المشرحة قبلنا و قبل ذلك المحامي
    I'm sorry, that lawyer told me that I shouldn't talk to anybody about this stuff. Open Subtitles .. آسف، لقد أخبرني ذلك المحامي أنه لا ينبغي عليّ أن أتحدث مع .. أيّ شخص بشأن هذه الأمور
    Paul, that lawyer was doing us a favor by squeezing us in this weekend. Open Subtitles ذلك المحامي قدّم لنا معروف لتخصيص وقت مقابلتنا هذه اليومين
    Told you not to use that lawyer. He's a hack! Open Subtitles قلتُ لك لا تستخدم ذلك المحامي إنّه مبتذل
    Remember that lawyer who took all my money? Open Subtitles هل تذكر ذلك المحامي الذي أخذ جميع أموالي ؟
    this lawyer represents the company that may have murdered your father, so he will do whatever he can to try to confuse you. Open Subtitles ذلك المحامي يمثّل الشركة التي قد تكون قتلت أباك لذا سيبذل قصارى جهده لكي يربكك.
    Well, I know this lawyer. Open Subtitles حسنًا .. أعرف ذلك المحامي ، مقاربًا لعمرك
    this lawyer, he's handling, like, 10 different cases, and he just doesn't want to see the inside of a courtroom. Open Subtitles ذلك المحامي يتولى على ما يبدو عدة قضايا ولا يريد أن يحضر إلى قاعة المحكمة لست ادري
    We all want to do our job well, including the lawyer who's told the suspect to lie to us in our fucking face, because that's doing a good job for you, right? Open Subtitles ‫جميعنا نود القيام بعملنا كما يجب ‫بما في ذلك المحامي ‫الذي أخبر المشتبه به ‫أن يكذب علينا في وجهنا
    It was clear to me that this counsel was being prejudiced by the inflexible system that is operated. UN وكان واضحا لدي أن ذلك المحامي كان متضررا من مرونة النظام المعمول به.
    Under this interpretation the accused, if indigent, would still have the unfettered right to freely select his counsel, without necessary reference to any predetermined list, and to have that counsel paid for by the Tribunal. UN وإذا أخذ بهذا التأويل، فسيكون للمتهم، إن كان معسرا، الحق المطلق في أن يختار محاميه بحرية، دون لزوم الرجوع إلى أي قائمة محددة مسبقا، وأن يطلب من المحكمة دفع أتعاب ذلك المحامي.
    Yeah, I think that attorney's a bit of a crank, and the church dismissed the claim. Open Subtitles أجل، أظن ذلك المحامي مبالغ قليلاً. والكنيسة رفضت الإدعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد