ويكيبيديا

    "ذلك الوفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that delegation
        
    • the delegation
        
    • delegation expressing that
        
    • same delegation
        
    • this delegation
        
    • delegation that
        
    • the sponsor
        
    Needless to say, that vote represents an important negative change in the voting pattern of that delegation. UN ومن نافلة القول إن هذا التصويت يمثل تغييرا سلبيا هاما في نمط تصويت ذلك الوفد.
    that delegation has expressed its understanding on these issues. UN وقد أعرب ذلك الوفد عن تفهمه لهذه المسائل.
    that delegation noted with satisfaction the successful work being carried out by the Subcommittee and the Working Group. UN وأعرب ذلك الوفد عن ارتياحه للعمل الناجح الذي يضطلع به كل من اللجنة الفرعية والفريق العامل.
    that delegation discouraged the more formal and quantitative approach applied to merely collecting data on the status of the treaties. UN ودعا ذلك الوفد إلى نبذ النهج الحالي الذي يهتم بالشكل والكم ويقتصر على جمع بيانات عن حالة المعاهدات.
    the delegation wondered why this had not been mentioned in the document. UN وتساءل ذلك الوفد عن السبب في عدم ذكر ذلك في الوثيقة.
    that delegation was of the view that developing countries could derive considerable benefits from using space-derived geospatial data. UN وذهب ذلك الوفد إلى أن البلدان النامية يمكن أن تجني فوائد جمة من استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء.
    that delegation was of the view that the Working Group on Space Debris should be re-established with the task of studying the establishment of such a voluntary system. UN ويرى ذلك الوفد أنه ينبغي إعادة إنشاء الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي ليتولى مهمة دراسة إنشاء هذا النظام الطوعي.
    The United Nations would bear the travel costs of the members of that delegation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء ذلك الوفد.
    that delegation expressed that it actively supported UNDP and had, to its best ability, expanded contributions to core resources. UN وأعرب ذلك الوفد عن دعمه النشط للبرنامج الإنمائي وأنه بذل قصارى جهده في توسيع نطاق مساهماته في الموارد الأساسية.
    that delegation requested UNCDF to working towards expanding its donor base. UN وطلب ذلك الوفد إلى الصندوق أن يعمل على توسيع قاعدة المانحين.
    that delegation was concerned with the low implementation rate of audit recommendations and called for follow-up at the annual session. UN وذكر ذلك الوفد أنه قلق لانخفاض معدل تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات وطالب بمتابعة تتم في الدورة السنوية.
    that delegation also asked what indicators could provide information on improvements to national capacity development. UN واستفسر ذلك الوفد أيضا عن المؤشرات التي يمكن أن توفر معلومات عن التحسينات المدخلة على تنمية القدرات الوطنية.
    that delegation expressed the view that the roles of the Committee and the Conference on Disarmament were complementary. UN ورأى ذلك الوفد بأن للجنة ومؤتمر نزع السلاح دورين متكاملين.
    New mandates for UNDG in this regard were not supported by that delegation. UN ولم يؤيد ذلك الوفد إصدار ولايات جديدة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في هذا الصدد.
    The stand by that delegation has been supported by a group that constitutes half of this Conference. UN وموقف ذلك الوفد أيدته مجموعة تشكل نصف هذا المؤتمر.
    that delegation also felt that there was room for improvement at the country level in coordination and cooperation between UNFPA and other development partners. UN ورأى ذلك الوفد أيضا أن هناك مجالا لتحسين التنسيق والتعاون على الصعيد الوطني بين صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وغيره من شركاء التنمية.
    that delegation questioned whether it would be feasible to provide relief with development. UN وتساءل ذلك الوفد عن إمكانيات تقديم اﻹغاثة من أجل التنمية.
    that delegation was of the view that, for that reason, that item should remain on the agenda of the Subcommittee and should be considered on a priority basis. UN ومن ثم، رأى ذلك الوفد أن هذا البند ينبغي أن يظل مدرجا في جدول أعمال اللجنة الفرعية وأن ينظر فيه على سبيل الأولوية.
    On the same day, at the request of the delegation of New Zealand, a meeting was held between that delegation and the Commission. UN وفي اليوم نفسه، وبناء على طلب من وفد نيوزيلندا، عُقد اجتماع للجنة مع ذلك الوفد.
    the delegation expressing that view proposed that the boundary between airspace and outer space be established in that range. UN واقترح ذلك الوفد أن يُرسَم الحد بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي في ذلك النطاق.
    The same delegation also objected to using some elements of the Declaration and leaving out others, including the right to self-determination. UN واعترض ذلك الوفد أيضاً على استعمال بعض عناصر الإعلان مع عدم استعمال البعض الآخر، بما في ذلك الحق في تقرير المصير.
    this delegation also enquired whether offices had received guidance on prioritization. UN كما استفسر ذلك الوفد عمّا إذا كانت مكاتب المفوضية قد تلقت توجيهات بشأن تخصيص الموارد المالية حسب أولويات محددة.
    the delegation that expressed that view was also of the view that if the Subcommittee failed to act, it might lose its leading role on the issue, and that would be tantamount to neglecting its mandate. UN ورأى ذلك الوفد أيضا أنَّه في حال عدم اتخاذ اللجنة الفرعية إجراءات في هذا الصدد فإنَّها قد تفقد دورها الرائد بشأن هذه المسألة، مما يعد إهمالاً للولاية المنوطة بها.
    the sponsor delegation noted that although the principles of peacekeeping had been repeatedly referred to in the Special Committee on Peacekeeping Operations, no relevant document had yet been adopted by the General Assembly. UN ولاحظ ذلك الوفد أنه على الرغم من تكرار الإشارة في اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إلى مبادئ حفظ السلام لم تعتمد الجمعية العامة حتى الآن أية وثيقة ذات صلة بالموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد