ويكيبيديا

    "ذلك بالتأكيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that's for sure
        
    • that for sure
        
    • that's definitely
        
    • surely
        
    • it certainly
        
    • that's certainly
        
    • I certainly
        
    • this will certainly
        
    • this certainly
        
    • this is certainly
        
    • this would certainly be
        
    • that certainly
        
    • that definitely
        
    • that is definitely
        
    • undoubtedly
        
    I'm way the hell off the main road, that's for sure. Open Subtitles أنا طريق الذي الجحيم من إنّ الطريق الرئيسي، ذلك بالتأكيد.
    You're making way more progress than I usually do, that's for sure. Open Subtitles أنت تَفْسحُ المجال أكثر تقدّم مِنْ أَنِّي عادة أعْمَلُ، ذلك بالتأكيد.
    If you knew that for sure you wouldn't be here. Open Subtitles ان كنت تعرفين ذلك بالتأكيد لما كنت هنا
    Yeah, that's definitely the right thing to do. Open Subtitles نعم، ذلك بالتأكيد الشيء الصحيح ليَعمَلُ.
    This surely contributed to the length of the proceedings and is recognized as having done so by the judges. UN ولقد ساهم ذلك بالتأكيد في طول مدة الإجراءات القانونية وأقر القضاة بذلك.
    it certainly has a lot to do with Bosnia and Herzegovina as a Member of the United Nations. UN حسنا، ما علاقة ذلك كله باﻷمم المتحدة؟ يتعلق ذلك بالتأكيد بالبوسنة والهرسك باعتبارها عضوا من أعضاء اﻷمم المتحدة.
    Well, that's certainly gonna lower property values. Open Subtitles ذلك بالتأكيد سوف يقلل من قيمة الأراضي حولها
    In fact, as I see it, that's for sure what had to happen, right? Open Subtitles في الحقيقة، كما أرى، ذلك بالتأكيد ما كان سيحصل، صحيح؟
    Those girls want something from you, and it's not your money, that's for sure. Open Subtitles تلك البنات تريد منك شيءٍ ما، وهو ليس نقودك، ذلك بالتأكيد.
    You could kiss your promotion goodbye, that's for sure. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقبّلَ ترقيتَكَ مع السّلامة، ذلك بالتأكيد.
    There's definitely a ton of rats in here, that's for sure. Open Subtitles هناك بالتأكيد طن من الجرذان هنا ذلك بالتأكيد
    Well, we don't know that for sure. Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف ذلك بالتأكيد.
    that's definitely the pot calling the kettle black, isn't it? Open Subtitles ذلك بالتأكيد القدر يدعو أسود المغلاة , اليس كذلك ؟
    They have had no qualms about lying to this very Assembly, as they will surely do once again today. UN ولم تشعر بوخــز الضميــر وهي تكذب أمام هذه الجمعية نفسها، كما ستفعل ذلك بالتأكيد مرة أخرى هذا اليوم.
    Doesn't make them geniuses, but it certainly doesn't make them jihadists. Open Subtitles هذا الأمرُ لا يجعل منهم عباقرةً، لكن ذلك بالتأكيد لا يجعلُ منهم جهاديين.
    Well, that's certainly something we could think about. Open Subtitles حسناً، ذلك بالتأكيد شيء يمكننا أن نفكر به.
    I certainly do not rule that out following this debate and discussion. UN وأنا لا استبعد ذلك بالتأكيد بعد هذا الجدال وهذه المناقشة.
    this will certainly be a decisive contribution to the universal realization of children's rights. UN وسيشكل ذلك بالتأكيد مساهمة حاسمة في إعمال حقوق الطفل على الصعيد العالمي.
    this certainly requires concerted highlevel attention to the current logjam faced by this Conference. UN ويتطلب ذلك بالتأكيد اهتماماً متضافراً رفيع المستوى بالطريق المسدود الذي يواجهه هذا المؤتمر.
    this is certainly the case of the rules contained in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which are unanimously considered as jus cogens. UN وينطبق ذلك بالتأكيد على القواعد الواردة في اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، التي هناك إجماع على اعتبارها قواعد آمرة.
    this would certainly be conducive to further enhancing transparency and confidence-building among States. UN وسيساعد ذلك بالتأكيد على تعزيز الشفافية وبناء الثقة بين الدول.
    that certainly did not constitute due process or justice. UN ولم يكن ذلك بالتأكيد إجراء سليماً أو عدلا.
    Sorry you had to see that. Definitely not my finest hour. Open Subtitles اعتذر عن اضطرارك الى رؤية ذلك بالتأكيد ليس ذلك افضل توقيت لي
    And that is definitely not Jeff. [Suspenseful music climbs] Aah! Open Subtitles و ذلك بالتأكيد ليس جيف يقول بأنه لم يقم بأيذاءه
    This is undoubtedly the case for crimes against humanity committed against Sudeten Germans. UN وينطبق ذلك بالتأكيد على ما ارتكب بحق ألمان إقليم السوديت من جرائم ضد الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد