ويكيبيديا

    "ذلك تحليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the analysis
        
    • analysis of
        
    • analyses
        
    • analysing
        
    • analyse
        
    • an analysis
        
    • cost-benefit analysis
        
    This should include the analysis of positive experiences of regional integration that facilitated the economic growth of member countries. UN وينبغي أن يشمل ذلك تحليل تجارب التكامل الإقليمي الإيجابية التي يسرت النمو الاقتصادي للبلدان الأعضاء.
    This should include the analysis of experiences of regional integration. UN وينبغي أن يشمل ذلك تحليل خبرات التكامل الإقليمي.
    This should include the analysis of experiences of regional integration. UN وينبغي أن يشمل ذلك تحليل خبرات التكامل الإقليمي.
    Adequacy of internal evaluation and verification mechanisms to monitor and confirm results, including an analysis of existing databases; UN ' 5` كفاية الآليات الداخلية للتقييم والتحقق من أجل رصد وتأكيد النتائج، بما في ذلك تحليل قواعد البيانات القائمة؛
    Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing, at the Global Service Centre UN دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل جودة البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في مركز الخدمات العالمي
    OHCHR provided technical assistance to prepare a methodology to map social conflicts, including analysing their root causes, common patterns and the responsibilities of States UN وقدمت المفوضية المساعدة التقنية من أجل وضع منهجية لإجراء مسح للنزاعات الاجتماعية، بما في ذلك تحليل أسبابها الجذرية، والأنماط المشتركة لها، ومسؤوليات الدول عنها.
    This is reinforced by the analysis of the extent to which the achievement of annual targets supports the drivers of development effectiveness. UN ويعزز ذلك تحليل المدى الذي يدعم به إنجاز الأهداف السنوية القوى المحركة لفعالية التنمية.
    This is also confirmed by the analysis of the information transmitted to the Secretariat of the Basel Convention in accordance with article 13 of the Convention. UN كما يدلل على ذلك تحليل المعلومات المحالة إلى أمانة اتفاقية بازل بموجب المادة 13 من الاتفاقية.
    56. Further work is required in collecting legal data, including the analysis of criminal laws in the countries concerned. UN 56- ويلزم مواصلة العمل في جمع البيانات القانونية، بما في ذلك تحليل القوانين الجنائية في البلدان المعنية.
    This will entail the analysis of the shipping sector and related national policies in order to determine factors that contribute to the development of national shipping industries. UN وسيستتبع ذلك تحليل سياسات قطاع الشحن البحري والسياسات الوطنية ذات الصلة بغية تحديد العوامل التي تسهم في تطوير الصناعات الوطنية للشحن البحري.
    (i) Facilitating research in those areas of the three resolutions that require further examination, including the analysis of terrorism-related trends and methodologies in global and regional settings and the analysis of counter-terrorism measures; UN ' 1` تيسير البحث في المجالات المشمولة بالقرارات الثلاثة التي تتطلب مزيدا من الدراسة، بما في ذلك تحليل توجهات وأساليب الإرهاب على الصعيدين العالمي والإقليمي، وتحليل تدابير مكافحة الإرهاب؛
    An assessment could be conducted in 2012 to analyse the situation at that time, and steps should be taken to ensure the possible extension of the MICOPAX mandate should the analysis warrant it. UN ويمكن إجراء تقييم في عام 2012 من أجل تحليل الوضع القائم وقتئذ، وينبغي اتخاذ إجراءات لكفالة التمديد المحتمل لولاية قوة بعثة توطيد السلام إذا ما برر ذلك تحليل الوضع.
    She wanted to know about measures to ensure women's participation in the recovery process and how the Government monitored the evaluation of policies and practices, including the analysis of the gender impact of the recovery process. UN وأضافت أنها تود الحصول على معلومات عن التدابير اللازمة لضمان مشاركة المرأة في عملية الإنعاش، وكيفية قيام الحكومة برصد تقييم السياسات والممارسات، بما في ذلك تحليل الأثر الجنساني لعملية الإنعاش.
    9. The Board reviewed information prepared by the secretariat concerning 255 projects, including the analysis of narrative, financial and audit reports on the use of grants paid in previous years. UN 9- واستعرض المجلس المعلومات التي أعدَّتها الأمانة بشأن 255 مشروعاً، بما في ذلك تحليل التقارير السردية والمالية وتقارير مراجعة الحسابات بشأن استخدام المنح المدفوعة في السنوات السابقة.
    19. However, the above model still does not go beyond the analysis of financial sustainability, as it concentrates on the analysis of the financial capacity to repay debt. UN 19- ولكن النموذج المعروض أعلاه لا يتجاوز مع ذلك تحليل القدرة المالية على تحمل الديون إذ إنه يركِّز على تحليل القدرة المالية على سداد الدين.
    Ability and efficiency of internal evaluation and verification mechanisms to monitor and confirm results, including an analysis of existing databases; UN ' 5` قدرة وكفاءة الآليات الداخلية للتقييم والتحقق في رصد وتأكيد النتائج، بما في ذلك تحليل قواعد البيانات القائمة؛
    Adequacy of internal evaluation and verification mechanisms to monitor and confirm results, including an analysis of existing databases; UN ' 5` كفاية الآليات الداخلية للتقييم والتحقق من أجل رصد وتأكيد النتائج، بما في ذلك تحليل قواعد البيانات القائمة؛
    Her delegation also agreed with the Special Rapporteur's pragmatic approach to the scope of his future work, including an analysis of the operational aspects of disaster relief and assistance. UN وأوضحت أن وفدها يتفق أيضا مع المقرر الخاص في اتباع نهج عملي لتحديد نطاق عمله في المستقبل، بما في ذلك تحليل الجوانب التنفيذية للإغاثة والمساعدة في حالات الكوارث.
    Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data cleansing in the Mission UN دعم تنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل جودة البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في البعثة
    Support for the implementation of Umoja, including legacy system data quality analyses and data-cleansing in the Mission UN تقديم الدعم لتنفيذ نظام أوموجا، بما في ذلك تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات في البعثة
    Planning of the vulnerability and adaptation assessments, including analysing data availability, and the key steps required to successfully plan for, and deliver, the vulnerability and adaptation component of the national communication, were introduced. UN وعُرضت مسألة التخطيط لتقييمات القابلية للتأثر والتكيف، بما في ذلك تحليل مدى توافر البيانات، والخطوات الرئيسية اللازمة للنجاح في تخطيط وتطبيق عنصر القابلية للتأثر والتكيف في البلاغات الوطنية.
    (i) To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN `١` رصد واستعراض التقدم المحرز في ترويج وتنفيذ الحق في التنمية، كما هو موصوف في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، وعلاوة على ذلك تحليل العقبات التي تعوق التمتع به كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في هذا اﻹعلان؛
    A location assessment will be undertaken, including a cost-benefit analysis, for the sixth session. UN وسيتم تقدير الموقع، بما في ذلك تحليل التكاليف مقابل المنافع للدورة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد