ويكيبيديا

    "ذلك صحتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health
        
    As outlined in the Beijing Platform for Action, realizing the right to the highest attainable standard of mental and physical health for women, including their sexual and reproductive health and rights, is a linchpin for women's empowerment and the development of a sustainable and just world. UN وكما نص عليه منهاج عمل بيجين، فإن إعمال الحق في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة النفسية والبدنية للمرأة، بما في ذلك صحتها وحقوقها الجنسية والإنجابية، هو الأساس لتمكين المرأة وإقامة عالم مستدام وعادل.
    While underscoring that improved gender equality and women's empowerment were key to development, she emphasized that investments in women's health, including sexual and reproductive health, benefited families, local communities and countries. UN وأكدت أن النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أمور أساسية لتحقيق التنمية، مشددة على أن الاستثمار في صحة المرأة، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، يعود بالفائدة على العائلات والمجتمعات المحلية والبلدان.
    The State party should explain its decision to abandon its former, very effective system and the impact of privatization on women's health, including their reproductive health. UN وقالت إن على الدولة الطرف أن تعلل قرارها بالتخلي عن نظامها السابق الفعال جدا وأثر الخصخصة على صحة المرأة، بما في ذلك صحتها الإنجابية.
    In that context, it was necessary to strengthen the right of women to have control and the power of free decision on questions relating to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence. UN وأضافت قائلة إنه يتعين في هذا الصدد تعزيز حق المرأة في السيطرة على المسائل الخاصة بنشاطها الجنسي، بما في ذلك صحتها الجنسية والتناسلية، وفي أن تتخذ بحرية القرارات ذات الصلة دون قسر أو تمييز أو عنف.
    For fair read equal and after with respect to add health, including their reproductive health. UN يستعاض عن كلمة منصفة بكلمة متكافئة وبعد حرف في الوارد في نهاية السطر تضاف عبارة الرعاية الصحية، بما في ذلك صحتها اﻹنجابية.
    96. The human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence. UN ٩٦ - وتشمل حقوق اﻹنسان للمرأة حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية واﻹنجابية، وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف.
    96. The human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence. UN ٩٦ - وتشمل حقوق اﻹنسان للمرأة حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية واﻹنجابية، وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف.
    " The human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence. UN " وتشمل حقوق الإنسان للمرأة حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف.
    (k) The human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence. UN (ك) وتشمل حقوق الإنسان للمرأة حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف.
    (k) The human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence. UN (ك) وتشمل حقوق الإنسان للمرأة حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف.
    The main goal of the meeting was the implementation of the Cairo and Beijing conferences' recommendations relating to women's health, including reproductive and sexual health, and the integration of issues relating to women's health rights into the monitoring and reporting mechanisms of the human rights treaty bodies. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو تنفيذ توصيات مؤتمري القاهرة وبيجين المتعلقة بصحة المرأة، بما في ذلك صحتها التناسلية والجنسية، وبإدراج المسائل المتعلقة بالحقوق الصحية للمرأة في آليات رصد وإعداد التقارير التابعة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    60. Progress. There is increasing acceptance of the fact that the right to health, including reproductive health, is a basic human right, and that it includes women’s right, free from coercion, discrimination and violence, to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including their sexual and reproductive health. UN ٠٦ - التقدم المحرز - يوجد قبول متزايد بأن الحق في الصحة، بما فيها الصحة اﻹنجابية، هو حق أساسي من حقوق اﻹنسان وبأنه يشمل حق المرأة - بعيدا عن اﻹكراه والتمييز والعنف - في التحكم باﻷمور المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية واﻹنجابية، وتقرير هذه اﻷمور بحرية ومسؤولية.
    In paragraph 96, the Beijing Platform for Action declares that the human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence. UN ويعلن منهاج عمل بيجين أن حقوق الإنسان للمرأة [تشمل] حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف.
    This includes the rights of women to have control over and to decide freely and responsibly, free of coercion, discrimination and violence, on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health. / Beijing Declaration and Platform for Action, Fourth World Conference on Women, Beijing, 4/5 September 1995, (A/CONF.177/20). UN ويشمل ذلك حق المرأة في أن تتحكم وتبت بحرية ومسؤولية وبدون إكراه أو تمييز أو عنف في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية واﻹنجابية)٢١(.
    Stresses that women should be empowered to protect themselves against violence and, in this regard, stresses that women have the right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence; UN 8- تشدد على وجوب تمكين المرأة من حماية نفسها من العنف، وتؤكد في هذا الصدد أن للمرأة الحق في التحكم بشؤونها الجنسية واتخاذ القرارات في هذا الخصوص بحرية وبمسؤولية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، دونما إكراه أو تمييز أو عنف؛
    7. The Platform for Action recognized that the human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence (para. 96). UN 7 - كما أقر منهاج العمل بأن حقوق الإنسان للمرأة تشمل حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف (الفقرة 96).
    8. Stresses that women should be empowered to protect themselves against violence and, in this regard, stresses that women have the right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence; UN 8- تشدد على وجوب تمكين المرأة من حماية نفسها من العنف وتؤكد في هذا الشأن على أن للمرأة الحق في أن تتحكم في شؤونها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، وفي أن تقرر هذه الشؤون بحرية وبشكل مسؤول، دونما إكراه أو تمييز أو عنف؛
    8. Stresses that women should be empowered to protect themselves against violence and, in this regard, stresses that women have the right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence; UN 8- تشدد على وجوب تمكين المرأة من حماية نفسها من العنف وتؤكد في هذا الشأن على أن للمرأة الحق في أن تتحكم في شؤونها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، وفي أن تقرر هذه الشؤون بحرية وبشكل مسؤول، دونما إكراه أو تمييز أو عنف؛
    96. The realization of the human rights of women to have control over and decide freely and responsibly on matters relating to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence, and regardless of marital status, is essential for achieving gender equality. UN ٩٦ - إن إعمال حقوق الإنسان للمرأة في أن تتحكم وتقرّر بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، في مأمن من الإكراه أو التمييز أو العنف، وأيا كانت حالتها العائلية، أمر لا غنى عنه لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    The Platform for Action states that the human rights of women include their right to have control over and decide freely and responsibly on matters related to their sexuality, including sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence (see para. 96). UN ويبين منهاج العمل أن " حقوق الإنسان للمرأة تشمل حقها في أن تتحكم وأن تبت بحرية ومسؤولية في المسائل المتصلة بحياتها الجنسية، بما في ذلك صحتها الجنسية والإنجابية، وذلك دون إكراه أو تمييز أو عنف " (انظر الفقرة 96).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد