ويكيبيديا

    "ذلك صندوق النقد الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Monetary Fund
        
    • International Monetary Fund and
        
    At the same time, efforts must be made to strengthen the role of multilateral organizations, including the International Monetary Fund and the World Bank, in development assistance. UN وفي الوقت نفسه، يجب بذل الجهود لتعزيز دور المنظمات المتعددة الأطراف، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، في المساعدة على تحقيق التنمية.
    Some of them, including the International Monetary Fund and the Asian Development Bank, have been very positive in their discussions with us, while others appear to be slow in responding. UN فبعضها، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك اﻹنمائي اﻵسيوي، كان ايجابيا للغاية في مناقشاته معنا، بينما تبدو استجابات البعض اﻵخر بطيئة.
    2. Urges United Nations agencies, including the International Monetary Fund and the World Bank, to at all times be conscious of and respect the human rights obligations of the countries with which they work; UN ٢- تحث وكالات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، على أن تكون في جميع اﻷوقات مدركة للالتزامات المتعلقة بحقوق اﻹنسان الواقعة على البلدان التي تعمل معها وأن تحترم هذه الالتزامات؛
    7. Calls upon all national, regional, interregional and international financial institutions, including the International Monetary Fund and the World Bank, to take all necessary steps to assist the Government of the Turks and Caicos Islands in the establishment and/or operation of its Investment Bank; UN ٧ - تطلب من جميع المؤسسات المالية الوطنية واﻹقليمية واﻷقاليمية والدولية، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمساعدة حكومة جزر تركس وكايكوس في إنشاء و/أو تشغيل بنك الاستثمار التابع لها؛
    The paper, officially approved by the Council of Ministers in February 1995 and endorsed by the donor community, including the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, calls for far-reaching structural economic reforms and a major overhaul of the current institutional framework. UN وتدعو هذه الورقة التي وافق عليها مجلس الوزراء رسميا في شباط/فبراير ١٩٩٥، وأيدها مجتمع المانحين، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، الى إجراء إصلاحات اقتصادية هيكلية بعيدة المدى وإصلاحات شاملة في اﻹطار المؤسسي الحالي.
    7. Calls upon all national, regional, interregional and international financial institutions, including the International Monetary Fund and the World Bank, to take all necessary steps to assist the Government of the Turks and Caicos Islands in the establishment and/or operation of its investment bank; UN ٧ - تطلب من جميع المؤسسات المالية الوطنية واﻹقليمية واﻷقاليمية والدولية، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمساعدة حكومة جزر تركس وكايكوس في انشاء و/أو تشغيل مصرف الاستثمار التابع لها؛
    7. Calls upon all national, regional, interregional and international financial institutions, including the International Monetary Fund and the World Bank, to take all necessary steps to assist the Government of the Turks and Caicos Islands in the establishment and/or operation of its investment bank; UN ٧ - تطلب الى جميع المؤسسات المالية الوطنية واﻹقليمية واﻷقاليمية والدولية، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمساعدة حكومة جزر تركس وكايكوس في انشاء و/أو تشغيل مصرف الاستثمار التابع لها؛
    7. Calls upon all national, regional, interregional and international financial institutions, including the International Monetary Fund and the World Bank, to take all necessary steps to assist the Government of the Turks and Caicos Islands in the establishment and/or operation of its Investment Bank; UN ٧ - تطلب من جميع المؤسسات المالية الوطنية واﻹقليمية واﻷقاليمية والدولية، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمساعدة حكومة جزر تركس وكايكوس في إنشاء و/أو تشغيل بنك الاستثمار التابع لها؛
    7. Calls upon all national, regional, interregional and international financial institutions, including the International Monetary Fund and the World Bank, to take all necessary steps to assist the Government of the Turks and Caicos Islands in the establishment and/or operation of its Investment Bank; UN ٧ - تطلب من جميع المؤسسات المالية الوطنية واﻹقليمية واﻷقاليمية والدولية، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لمساعدة حكومة جزر تركس وكايكوس في إنشاء و/أو تشغيل بنك الاستثمار التابع لها؛
    21. In addition to the World Bank, delegations urged UNICEF to continue strengthening strategic partnerships with multilateral institutions, other international financial institutions, including the International Monetary Fund, and regional banks. UN 21 - وحثت الوفود اليونيسيف على أن تواصل تعزيز شراكاتها الاستراتيجية، بالإضافة إلى الشراكة مع البنك الدولي، مع كل من المؤسسات المتعددة الأطراف، والمؤسسات المالية الدولية الأخرى، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والمصارف الإقليمية.
    21. In addition to the World Bank, delegations urged UNICEF to continue strengthening strategic partnerships with multilateral institutions, other international financial institutions, including the International Monetary Fund, and regional banks. UN 21 - وحثت الوفود اليونيسيف على أن تواصل تعزيز شراكاتها الاستراتيجية، بالإضافة إلى الشراكة مع البنك الدولي، مع كل من المؤسسات المتعددة الأطراف، والمؤسسات المالية الدولية الأخرى، بما في ذلك صندوق النقد الدولي والمصارف الإقليمية.
    With financing from the Government of Norway, it had set up a project on the promotion of responsible sovereign lending and borrowing, and a working group that brought together multilateral financial institutions, including the International Monetary Fund, the Paris Club, the World Bank Group and development banks, as well as nongovernmental organizations, academia and the private sector. UN وقام بتمويل من حكومة النرويج، بإنشاء مشروع لتعزيز عملية إقراض واقتراض الديون السيادية على نحو مسؤول، وإنشاء فريق عامل يجمع بين المؤسسات المالية متعددة الأطراف، بما في ذلك صندوق النقد الدولي ونادي باريس، ومجموعة البنك الدولي والمصارف الإنمائية، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص.
    The United Nations development system will continue to coordinate with the international financial institutions, including the International Monetary Fund and the African Development Bank, as they expand their development engagement in South Sudan and will accelerate efforts to identify areas of comparative advantage and potential collaboration. UN وسيواصل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التنسيق مع المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية الأفريقي، في الوقت الذي تقوم فيه هذه المؤسسات بتوسيع نطاق مشاركتها الإنمائية في جنوب السودان، وسيسرع من الجهود الرامية إلى تحديد المجالات التي يتمتع فيها بمزية نسبية ومجالات التعاون المحتمل.
    The global financial crisis exposed the eurozone’s underlying flaw. Meanwhile, international bodies, including the International Monetary Fund and the G-20, encouraged struggling countries to implement loose fiscal policies, claiming that they were needed to overcome the crisis. News-Commentary ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن في منطق اليورو. ومن ناحية أخرى، شجعت الهيئات الدولية، بما في ذلك صندوق النقد الدولي ومجموعة العشرين، البلدان المتعثرة على تطبيق سياسات مالية متساهلة، بدعوى أن هذه السياسات مطلوبة من أجل التغلب على الأزمة. ولكن الحوافز المالية لم تفض إلا إلى تفاقم المشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد