ويكيبيديا

    "ذلك في قرارها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in its resolution
        
    • in resolution
        
    It recognized that data were needed for conducting its assessments of radiation exposures from electricity generation and suggested that the Assembly might specifically refer to that in its resolution. UN وسلَّمت بالحاجة إلى البيانات من أجل قيامها بإجراء تقييم لحالات التعرّض للإشعاع الناشئ عن توليد الكهرباء واقترحت أن تشير الجمعية العامة صراحة إلى ذلك في قرارها.
    The need for a policy was established and reinforced by the General Assembly in its resolution 60/266. UN وقد تقرر أن هناك حاجة إلى سياسة عامة، وعززت الجمعية العامة ذلك في قرارها 60/266.
    This has been endorsed by the General Assembly, in its resolution 41/70 of 3 December 1986. UN وقد أيدت الجمعية العامة ذلك في قرارها ١٤/٠٧ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١.
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، كما دعت إلى ذلك في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،
    As the Assembly had stated in resolution 46/221 B, the capacity to pay remained the basic criterion. UN وكما أشارت الى ذلك في قرارها ٤٦/٢٢١، فإن القدرة على الدفع تظل المعيار اﻷساسي.
    The Conference adopted the Doha Declaration on Financing for Development, which was endorsed subsequently by the General Assembly in its resolution 63/239. UN واعتمد المؤتمر إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية الذي أقرته الجمعية العامة بعد ذلك في قرارها 63/239.
    The General Assembly subsequently endorsed both documents in its resolution 49/22 A. UN وأقرت الجمعية العامة الوثيقتين بعد ذلك في قرارها ٤٩/٢٢ ألف.
    This was noted by the General Assembly, in its resolution 52/252 of 8 September 1998. UN وقد لاحظت الجمعية العامة ذلك في قرارها ٥٢/٢٥٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    This recommendation was subsequently endorsed by the Sub-Commission in its resolution 1996/17. UN وقد أقرت اللجنة الفرعية على هذه التوصية بعد ذلك في قرارها ٦٩٩١/٧١.
    The global targets were subsequently adopted by the General Assembly in its resolution 47/86. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة اﻷهداف العالمية عقب ذلك في قرارها ٤٧/٨٦.
    It is noted that the Assembly has taken a number of decisions in that regard, including in its resolution 57/323. UN وتجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة كانت قد اتخذت عدداً من القرارات في هذا الصدد، بما في ذلك في قرارها 57/323.
    Regretting that measures to eliminate colonialism by 2010, as called for in its resolution 55/146, have not been successful, UN وإذ تأسف لأن تدابير القضاء على الاستعمار بحلول عام 2010، كما دعت إلى ذلك في قرارها 55/146، لم تكلل بالنجاح،
    126. The decision to replace IMIS was reaffirmed by the Secretary-General in 2006 (see A/60/846 and Add.1), and was approved by the General Assembly in its resolution 60/283. UN 126 - وأكد من جديد الأمين العام، في تقريريه A/60/846 و Add.1، الصادرين في عام 2006، القرار بالاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقد أقرت الجمعية العامة ذلك في قرارها 60/283.
    14. With regard to the post adjustment at Geneva, he noted that it would not be possible to implement a single post adjustment by 1 January 1998, as requested by the General Assembly in its resolution 51/216. UN ١٤ - وفيما يتعلق بتسوية مقر العمل في جنيف، قال إن وفده لاحظ أنه لا يمكن تطبيق رقم قياسي واحد لتسوية مقر العمل في أول كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كما طلبت الجمعية العامة ذلك في قرارها ٥١/٢١٦.
    The General Assembly had also provided a comprehensive framework for addressing the issue of terrorism in its resolution 46/51, which should continue to guide the work of the Sixth Committee. UN وحددت الجمعية العامة باﻹضافة إلى ذلك في قرارها ٤٦/٥١ إطارا عاما للنظر في مسألة اﻹرهاب وهو اﻹطار الذي يجب أن يستمر في توجيه عمل اللجنة السادسة.
    That strategy is contained in the resolution entitled " The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development " , which was subsequently endorsed by the General Assembly in its resolution 54/68. UN وترد تلك الاستراتيجية في القرار المعنون " ألفية الفضاء: إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية " ، الذي أقرته الجمعية العامة عقب ذلك في قرارها 54/68.
    In 2012, the Unit updated the strategic framework, as requested by the Assembly in its resolution 65/270 (see A/66/34, annex I). The following indicators are based on the revised long-term strategic framework. UN وفي عام 2012، استكملت الوحدة الإطار الاستراتيجي، كما طلبت الجمعية العامة ذلك في قرارها 65/270 (انظر A/66/34، المرفق الأول). وتقوم المؤشرات التالية على أساس الإطار الاستراتيجي الطويل الأجل المنقح.
    in its resolution 63/260, the Assembly, inter alia decided not to abolish the post of Special Adviser on Africa, a decision it reaffirmed in its resolution 64/243. UN وفي قراراها 63/260، قررت الجمعية، ضمن جملة أمور، عدم إلغاء وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وأعادت تأكيد ذلك في قرارها 64/243.
    Subsequently, the General Assembly, in its resolution 65/247, requested the Commission to consider standards of conduct in the context of its 2011 programme of work and report thereon. UN وطلبت الجمعية العامة بعد ذلك في قرارها 65/247 من اللجنة أن تنظر في معايير السلوك في سياق برنامج عملها لعام 2011، وأن تقدم تقريرا عن ذلك.
    79. The Legal Subcommittee noted that, pursuant to agreements reached at its fortieth session and at the forty-fourth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which had been subsequently endorsed by the General Assembly in resolution 56/51, an ad hoc consultative mechanism had been established to review issues relevant to that item. UN 79- لاحظت اللجنة الفرعية القانونية، أنه عملا بالاتفاقين اللذين تم التوصل إليهما في دورتها الأربعين وفي الدورة الرابعة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، واللذين أقرتهما الجمعية العامة بعد ذلك في قرارها 56/51، أنشئت آلية تشاورية مخصصة لاستعراض المسائل ذات الصلة بذلك البند.
    2. The Economic and Social Council recommended in its resolution 917 (XXXIV), and the General Assembly approved in resolution 1785 (XVII), the first United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD I) in December 1962. UN 2- أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 917 (الدورة الرابعة والثلاثون) بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الأول للتجارة والتنمية (الأونكتاد الأول) في كانون الأول/ ديسمبر 1962، وأقرت الجمعية العامة ذلك في قرارها 1785 (الدورة السابعة عشرة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد