ويكيبيديا

    "ذلك لكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that to
        
    • it to
        
    • this to
        
    • it so
        
    • that so
        
    • that for
        
    • so that
        
    • so in
        
    • this so
        
    • do so to
        
    • so only to
        
    • order to make
        
    Anyway, it takes more than that to get me down. Open Subtitles على اية حال, يلزم اكثر من ذلك لكي يحبطني
    It would take more than that to get me gone. Open Subtitles سوف يتطلب مني اكثر من ذلك لكي يجعلني اذهب
    I'm doing it to save the world. But more than that... Open Subtitles انني أفعل ذلك لكي أنقذ العالم, و الأهم من ذلك
    I don't even do it to make myself feel better. Open Subtitles أنا لا فعل ذلك لكي اجعل نفسي تشعر بالأفضلية.
    So, you're doing all this to keep me and Robin from fighting, huh? Open Subtitles اذاً , انت تفعل ذلك لكي نتوقف أنا وروبن عن العراك؟
    I'm saying... get a doctor to look at it so you don't give yourself an ulcer. Open Subtitles أنا أقول ،، عليك أن تذهب لطبيب ليرى ذلك لكي لاتتعرض للتعفن
    We must organize that , so we won't become accomplices of murders. Open Subtitles يجب أن نسوي ذلك لكي لا نكون متواطئين في أي جريمة
    If Harvard and Chilton is not gonna do that for you... then forget about them. Open Subtitles وإذا كانت هارفورد وتشيلتن لن تفعل ذلك لكي عندها أنسي أمرهم
    Well, yeah, we agreed to that to keep the doors open. Open Subtitles حسناً . أجل وافقنا على ذلك لكي تبقى المؤسسة مفتوحة
    Do you really think I'd do that to you? Open Subtitles هل تعتقدين انني من الممكن ان افعل ذلك لكي ؟
    I just tell them that to make them feel good. Open Subtitles أقوم بإخبارهم ذلك لكي ينتابهم إحساسٌ جيد
    If she did that to strengthen her alibi, you're up against a strong mind. Open Subtitles إن كانت فعلت ذلك لكي تقوي من حجة غيابها، فأنتم تواجهون عقلية قوية
    Well, I hate to break it to you, but he's right. Open Subtitles خسناً، أناأكرهقول ذلك لكي ، ولكنه على حق
    I got the swag, the talent, the looks... you know it... to be the future head of this company. Open Subtitles أملك الشكل , الموهبه المظهر.. انتِ تعرفين ذلك لكي أكون على رأس
    Most of the jumpers that I've seen, they're just doing it to try to get attention. Open Subtitles اغلب الذي يحاولون القفز قد رأيتهم يفعلون ذلك لكي يجذبون الانتباه
    Hate to have to do this to you, Jaime, but you leave me no choice. Open Subtitles اكره فعل ذلك لكي ، جيمي ، ولكنكي لم تتركي الخيار لي
    Swear you aren't doing this to hurt me. Open Subtitles أقسم أنك لا تفعل ذلك لكي لا تؤذيني
    He did it so he could avoid federal prison. Open Subtitles لقد فعل ذلك لكي يستطيع أن يتهرب من السجن الفيدرالي
    Well, he had to do that so they wouldn't question his loyalty! Open Subtitles حسنا لقد تحتم عليه فعل ذلك لكي لا يرتابوا بولائه
    What are you doing that for? Perhaps make her see reason lt is not anyway possible! Open Subtitles لما تفعل ذلك لكي نتكلم معها ربما نجد سبباّ
    That is so that we may take action today. UN وأطلب ذلك لكي نتمكن من اتخاذ خطوات اليوم.
    Cambodia calls on all States that have not yet become party to the CWC to do so in order to achieve universal adherence to it. UN وتهيب كمبوديا بجميع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك لكي يصبح الامتثال لها عالميا.
    You're doing this so that you won't hear that you've plagiarized! Open Subtitles أنت تفعلين ذلك لكي لاتسمعي مرةً أخرى أنك انتحلتي القصة
    She urged those countries in a position to do so to increase their contributions to the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) so that it could continue providing technical and financial assistance to that end. UN وحثت البلدان التي يمكنها زيادة إسهامها لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن تفعل ذلك لكي يستطيع المضي في تقديم المساعدات التقنية والمالية لأجل هذا الغرض.
    There were number of civilians who, when warned by IDF to evacuate, did so only to be attacked on their way out. UN فكان هناك عدد من المدنيين الذين قاموا، عندما أنذرتهم قوات الدفاع الإسرائيلية بالمغادرة، بفعل ذلك لكي يُفاجأوا بالهجوم عليهم وهم في طريق الخروج.
    When a businessman invests, he invests in order to make the biggest profit he can: not to invest in the country, but rather to take away, because we developing countries are considered to be insecure. UN فلمن يأتي رجل الأعمال لتقديم المساعدة؟ وحينما يستثمر رجل الأعمال، فإنه يفعل ذلك لكي يجني أكبر قدر من الأرباح، لا لكي يستثمر في البلد، بل ليأخذ منه لأن البلدان النامية تعتبر غير آمنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد