That's why you're the doctor and I'm the nurse. | Open Subtitles | ذلك لماذا أصبحتِ أنتِ الطبيبة و أنا الممرضة |
To atone for your sins. That's why you come here. | Open Subtitles | لتُكفر عن خطاياك ذلك لماذا انت اتيت الى هنا |
That's why Patton had to double-check everything. | Open Subtitles | ذلك لماذا كان باتون يقوم بفحص كل شىء مرتين |
If your people really can do that, why join the losing side? | Open Subtitles | اذاً شركاءك في الواقع بأمكانهم فعل ذلك لماذا تنضمين للجانب الخاسر؟ |
Well, then why would you go to my mortal enemy? | Open Subtitles | حسناً وبعد ذلك لماذا ذهبتٍ إلى عدوي اللدود |
Louis, I'm gonna let that go, because I know you're hurting, but that right there is exactly why I'm right, because if you're willing to talk to me like that, god help those associates. | Open Subtitles | لكن ذلك لماذا أنا على حق لأن إن كنت ستتكلّم معي بتلك الطريقة |
And besides, Why do we even need weapons anyway? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, لماذا نحتاج إلى الأسلحة؟ |
Well,if she did,why did she order food for two? | Open Subtitles | حسناً لقد فعلت ذلك لماذا طلبت الطعام لإثنين؟ |
That's why I gave up my identity as Guardian... so that I could figure out exactly who Jim Harper is supposed to be. | Open Subtitles | ذلك لماذا أنا تخليت عن هويتي كحارس لذلك أنا يمكنني أن أكتشف بالضبط من جيم هاربر الذي يفترض أن أكون |
That's why Greg and Whitney are here in the hospital. | Open Subtitles | ذلك لماذا "جريج" و "ويتني" كانو هنا في المستشفى |
We did that. That's why it never smelled right, Ray. | Open Subtitles | نحن فعلنا ذلك , ذلك لماذا رائحتة لم تكن جيدة , راى |
That's why he's got all the fake I.D.s. | Open Subtitles | ذلك لماذا حصل على كل تلك الهويات المزيفة |
That's why there are no plates... | Open Subtitles | ذلك لماذا ليس هناك لوحات , انها مازالت جديدة للغاية |
Exactly. That's why we have to find her first. | Open Subtitles | بالتحديد، ذلك لماذا يجب علينا ايجادها اولا |
See that move right there. That's why you're not getting any grandkids. | Open Subtitles | انظروا إلى تلك الحركة ذلك لماذا لن تحصلون على أحفاد |
'Cause I'm always chasing the fast dinar..., That's why. | Open Subtitles | لأنني دائماً ألاحق الربح السريع ذلك لماذا |
Well, That's why we're here, Eleanor-- to try and help you. | Open Subtitles | حَسناً ذلك لماذا نحن هنا إلينور للمُحَاوَلَة و المساعدة |
But if you know all that, why don't you leave him alone? | Open Subtitles | لكن إذا ما كنتم تعرفون كل ذلك لماذا لا تتركوه وشأنه؟ |
Now I know we all want to get to the talking part of this summit, but before we do that, why don't we take a moment and have Jamal Lyon come up here and do a song, | Open Subtitles | أعلم بأننا نريد الحديث حول الاجتماع لكن قبل ذلك لماذا لانأخذ دقيقة |
In spite of that why is just one out of every twenty complaint registered? | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لماذا يتم تسجيل محضر واحد من كل عشرين |
But if she's a part of it, why would she put herself in the subway? | Open Subtitles | لكن إن كانت جزءاً من ذلك لماذا وضعت نفسها في الميترو |
Assuming we could do that, why would we? | Open Subtitles | بإفتراض أننا فعلنا ذلك لماذا قد نفعل هذا ؟ |
Why do you think I'm standing here? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك لماذا تَعتقد أنني أَقِفُ هنا؟ |
Of course. It's up in shoe why did they take the risk? | Open Subtitles | بلى، لم يتوجب عليك ذلك لماذا تخاطر بذلك الأمر ؟ |