ويكيبيديا

    "ذلك مؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conferences
        
    Representation by women at major international conferences, including United Nations conferences, has continued without discrimination on the basis of gender. UN وقد استمر تمثيل المرأة على صعيد المؤتمرات الدولية الكبرى بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة دون تمييز على أساس نوع الجنس.
    All possible mechanisms should be deployed for that purpose, including donor conferences. UN وينبغي استخدام كل الآليات الممكنة لتحقيق هذا الغرض، بما في ذلك مؤتمرات المانحين.
    The Commission is best placed to help mobilize these resources through other established mechanisms including donor conferences. UN واللجنة أفضل جهة للمساعدة على تعبئة هذه الموارد من خلال الآليات الأخرى القائمة، بما في ذلك مؤتمرات المانحين.
    Practical courses and national and regional conferences had been held on the promotion and empowerment of women. UN وقد عُقدت علاوة على ذلك مؤتمرات وطنية وإقليمية وحلقات عمل في موضوع تمكين المرأة والنهوض بها.
    Representation by women at major international conferences, including UN conferences, has continued without discrimination on the basis of gender. UN استمر تمثيل المرأة في المؤتمرات الدولية الرئيسية، بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة، بدون تمييز على أساس نوع الجنس.
    States parties were encouraged to include in their education and training programmes information on the Treaty, including its Review conferences and the work of States parties to implement the Treaty. UN وشُجعت الدول الأطراف على أن تضمن برامجها التثقيفية والتدريبية معلومات عن المعاهدة، بما في ذلك مؤتمرات استعراضها والعمل الذي تقوم به الدول الأطراف من أجل تنفيذ المعاهدة.
    23.3 The Department works closely with substantive offices of the United Nations system to deliver effective and targeted information programmes on the identified key areas, including for United Nations conferences and observances. UN 23-3 وتعمل الإدارة بصورة وثيقة مع المكاتب الفنية لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ برامج إعلامية فعالة وهادفة بشأن المجالات الرئيسية المحددة، بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة واحتفالاتها.
    28.3 The Department works closely with substantive offices of the United Nations system to deliver effective and targeted information programmes on the identified key areas, including for United Nations conferences and observances. UN 28-3 وتعمل الإدارة بصورة وثيقة مع المكاتب الفنية لمنظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ برامج إعلامية فعالة وهادفة بشأن المجالات الرئيسية المحددة، بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة واحتفالاتها.
    States parties were encouraged to include in their education and training programmes information on the Treaty, including its Review conferences and the work of States parties to implement the Treaty. UN وشُجعت الدول الأطراف على أن تُدرج في برامجها التثقيفية والتدريبية معلومات عن المعاهدة، بما في ذلك مؤتمرات استعراضها وعمل الدول الأطراف لتنفيذ المعاهدة.
    Mr. Stirling is a regular expert commentator in the Australian media on youth welfare issues and he has presented at various conferences, both in Australia and overseas, including those of the World Bank and the United Nations. UN والسيد ستيرلنغ خبير معلق منتظم في وسائط الإعلام الأسترالية في قضايا رفاه الشباب، وحضر مؤتمرات مختلفة، في أستراليا وفي الخارج على السواء، بما في ذلك مؤتمرات في البنك الدولي والأمم المتحدة.
    Singapore women continue to participate actively in regional and international meetings, including UN conferences. UN 8-1 مازالت المرأة السنغافورية تشارك بنشاط في الاجتماعات الإقليمية والدولية، بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة.
    Discussions on this draft in various formats, including international conferences, have revealed a high level of interest in this issue in the world community. UN وقد كشفت المناقشات المتعلقة بهذا المشروع بأشكال شتى، بما في ذلك مؤتمرات دولية، عن وجود مستوى عالٍ من الاهتمام بهذه المسألة لدى المجتمع الدولي.
    (w) Measuring progress in the implementation of the Programme of Action, including review conferences; UN (ث) قياس التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك مؤتمرات الاستعراض؛
    17. For each theme, an issue paper was prepared and discussed through a participatory process of consultations, including electronic conferences. UN 17 - وأُعدت لكل موضوع ورقة بحث تتناول المسألة ذات الصلة تمت مناقشتها من خلال عملية مشاورات قائمة على المشاركة بما في ذلك مؤتمرات إلكترونية.
    (6) Mobilization of resources of the international community, to include international donors conferences, as appropriate; and UN (6) وحشد موارد المجتمع الدولي، ويشمل ذلك مؤتمرات المانحين الدوليين، حسب الاقتضاء؛
    (6) Mobilization of resources of the international community, to include international donors conferences, as appropriate; and UN (6) وحشد موارد المجتمع الدولي، ويشمل ذلك مؤتمرات المانحين الدوليين، حسب الاقتضاء؛
    As a lifelong diplomat, Mr. Shihabi participated as Chairman, ViceChairman or member of delegation of Saudi Arabia to numerous United Nations and other international conferences, including those of the Organization of the Islamic Conference, the League of Arab States, the Non-Aligned Movement and the Group of 77 developing nations. UN وشارك الشهابي، بصفته دبلوماسيا طوال حياته، كرئيس أو نائب رئيس أو عضو في وفد المملكة العربية السعودية في العديد من مؤتمرات الأمم المتحدة والمؤتمرات الدولية الأخرى، بما في ذلك مؤتمرات جامعة الدول العربية وحركة عدم الانحياز ومجموعة الدول النامية الـ77.
    The CEN also actively encourages and supports groups that take part in public consultation processes, participate in working groups, or are delegates to national and international conferences, including United Nations conferences. UN وتنشط الشبكة البيئية الكندية أيضا في مجال تشجيع ودعم الجماعات التي تشارك في عمليات المشاورات العامة، وتشارك في الأفرقة العاملة، أو تشارك بإرسال وفود إلى المؤتمرات الوطنية والدولية، بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة.
    " 3. Also welcomes the contribution made by the University to the work of the United Nations both in intergovernmental processes, including United Nations global conferences, and in analytical work, and requests the Rector to intensify his efforts to extend the policy studies programme of the University; UN " 3 - ترحب أيضا بالإسهام الذي قدمته الجامعة في عمل الأمم المتحدة سواء في العمليات الحكومية الدولية، بما في ذلك مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية، وفي العمل التحليلي، وتطلب إلى رئيس الجامعة تكثيف ما يبذله من جهود لمد نطاق برنامج الجامعة للدراسات المتعلقة بالسياسات؛
    Paragraph 6 of the GEF instrument commits GEF to operate the financial mechanisms of the Climate Change Convention, the Convention on Biological Diversity and the Stockholm Convention on an interim basis and to continue to serve if requested to do so by the respective conferences of the parties. UN 73- وتلزم الفقرة 6 من صك مرفق البيئة العالمية المرفق بتشغيل الآليات المالية لاتفاقية تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية استكهولم على أساس مؤقت، وأن يواصل العمل بهذه الصفة إذا طلبت إليه ذلك مؤتمرات الأطراف كلاً على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد