ويكيبيديا

    "ذلك مصارف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • banks
        
    In the absence of internal financial means or direct bilateral assistance for sustaining de-mining, development institutions, including regional development banks, the World Bank and the International Monetary Fund will be confronted with the problem. UN وعند عدم توفر وسائل مالية داخلية أو مساعدات ثنائية مباشرة لاستدامة إزالة اﻷلغام، فإن المؤسسات اﻹنمائية، بما في ذلك مصارف التنمية الاقليمية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ستواجه هذه المشكلة.
    It will also coordinate the Programme's engagement with partners, including regional development banks, as well as with other entities within the United Nations system. UN وسيقوم الفرع أيضا بتنسيق تعاون البرنامج مع الشركاء، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية، وكذلك مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The potential of the regional commissions and other regional organizations, including regional development banks, has to be fully utilized in that regard. UN وينبغي في هذا الصدد استخدام إمكانات اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الإقليمية على نحو كامل، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية.
    (f) The involvement of regional institutions and organizations, including regional development banks. UN (و) مشاركة المؤسسات والمنظمات الإقليمية، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية.
    We urge international financial institutions, including the regional development banks, to continue to support projects that promote subregional and regional integration among developing countries and countries with economies in transition. UN ونحث المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية، على مواصلة دعم مشاريع تشجع التكامل دون الإقليمي والإقليمي فيما بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    We urge international financial institutions, including the regional development banks, to continue to support projects that promote subregional and regional integration among developing countries and countries with economies in transition. UN ونحث المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية، على مواصلة دعم مشاريع تشجع التكامل دون الإقليمي والإقليمي فيما بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It was also recommended that organizations join forces to seek financial support from public and private sectors, including regional development banks. UN كما أوصى بأن توحد المنظمات جهودها في السعي وراء الدعم المالي من القطاعين العام والخاص، بما في ذلك مصارف التنمية اﻹقليمية.
    - Data collection, monitoring and systematic observation, including data banks UN - جمع البيانات، والرصد والملاحظة المنتظمة، ويشمل ذلك مصارف البيانات
    UNICEF also recognizes the potential for applying knowledge and experience from a range of sectors and leading partners working on gender and development, including development banks and NGOs, and will expand its use of external knowledge as a primary means of further strengthening its performance. UN وتدرك اليونيسيف كذلك الإمكانيات المتاحة لتطبيق المعارف والخبرات المستمدة من مجموعة من القطاعات والشركاء الرئيسيين العاملين في مجال المسائل الجنسانية والتنمية، بما في ذلك مصارف التنمية والمنظمات غير الحكومية، وستوسِّع نطاق استخدامها للمعارف الخارجية بوصفها وسيلة رئيسية لمواصلة تعزيز أدائها.
    There was a continuous need to build upon the progress made in the regional dimension of Aid for Trade and intensify the work of WTO and its regional partners, including regional development banks, bilateral donors and the private sectors. UN وثمة حاجة مستمرة لمواصلة التقدم المحرز في البعد الإقليمي للمعونة وتكثيف عمل المنظمة وشركائها الإقليميين، بما في ذلك مصارف التنمية الإقليمية، والجهات المانحة الثنائية وهيئات القطاع الخاص.
    Regional follow-up has involved the various stakeholders, including the regional development banks, with the regional commissions playing a catalytic role in their respective regions. UN وقد شمـلت عملية المتابعة الإقليمية أصحاب المصلحة المختلفين، بما في ذلك مصارف التنميـة الإقليمية، بينما اضطلعت اللجان الإقليمية بدور حفّاز في المنطقة الخاصة كل في منطقتـه.
    Funded over 500 projects for the purchase, construction or renovation of support facilities, including food and clothing banks, drop-in centres and soup kitchens; UN مولت أكثر من 500 مشروع لشراء أو بناء أو ترميم مرافق الدعم، بما في ذلك مصارف الأغذية والملابس ومراكز الاستقبال ومطابخ الحساء؛
    Noting also that the New Partnership for Africa's Development will be implemented largely through national mechanisms and subregional economic communities in Africa with the support of the African Development Bank and other partners, including multilateral development banks, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ستنفذ إلى حد كبير من خلال الآليات الوطنية والجماعات الاقتصادية دون الإقليمية في أفريقيا بدعم من مصرف التنمية الأفريقي وشركاء آخرين، بما في ذلك مصارف التنمية المتعددة الأطراف،
    (vi) The Council could call for continued efforts to enhance cooperation between the United Nations system and regional organizations, including regional development banks, as well as between the United Nations system and donors at the country level, through broad participation in thematic groups. UN ' ٦ ' يمكن للمجلس أن يدعو إلى مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، بما في ذلك مصارف التنمية اﻹقليمية وكذلك بين منظومة اﻷمم المتحدة والمانحين على المستوى القطري، من خلال توسيع المشاركة في اﻷفرقة المواضيعية.
    They are also able to complement catalytic technical cooperation activities funded from the regular United Nations programme of technical cooperation with the operational activities funded by extrabudgetary contributions from member countries, including the developing countries, and from the multilateral funding institutions, including development banks. UN وهي أيضا قادرة على تكميل أنشطتها التعاونية التقنية الحافزة الممولة من البرنامج العادي للتعاون التقني في اﻷمم المتحدة باﻷنشطة التنفيذية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية من البلدان اﻷعضاء، بما في ذلك البلدان النامية، ومن مؤسسات تمويلية متعددة اﻷطراف، بما في ذلك مصارف التنمية.
    Noting further that the New Partnership for Africa's Development will be implemented largely through national mechanisms and subregional economic communities in Africa with the support of the African Development Bank and other partners, including the multilateral development banks, UN وإذ يلاحظ كذلك أن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا ستنفذ بصورة كبيرة من خلال آليات وطنية ومجتمعات اقتصادية وطنية ومجتمعات اقتصادية دون إقليمية في أفريقيا بدعم من مصرف التنمية الأفريقي وجهات شريكة أخرى بما في ذلك مصارف التنمية متعددة الأطراف،
    (c) New initiatives, including data banks, referral systems, information systems, clearing-houses and technology centres. UN )ج( المبادرات الجديدة، بما في ذلك مصارف البيانات، والنظم المرجعية، ونظم المعلومات، والمقاصات، ومراكز التكنولوجيا.
    Moreover, the host institution should have in-depth knowledge of the modus operandi of IFIs, including the Regional Development banks and bilateral agencies through operational experience, including co-financing. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تتوفر للمؤسسة المضيفة معرفة عميقة بطرائق عمل المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك مصارف التنمية الاقليمية والوكالات الثنائية من خلال الخبرة التنفيذية، بما في ذلك المشاركة في التمويل.
    Accordingly, it issued an official memorandum reserving 27 per cent of the seats for socially and economically backward classes in central civil services, public sector units and financial institutions including public sector banks, in addition to seats already reserved for Scheduled Castes and Scheduled Tribes. UN وهكذا أصدرت مذكرة رسمية تخصص للطبقات المتخلفة اجتماعياً واقتصادياً ٧٢ في المائة من الوظائف في الدوائر المدنية المركزية ووحدات القطاع العام والمؤسسات المالية بما في ذلك مصارف القطاع العام باﻹضافة إلى الوظائف المخصصة بالفعل للطبقات والقبائل المصنفة.
    The workshop brought together participants from producer's associations, public corporations, Geneva-based delegates, government officials and financiers, including development banks, regional banks and G-NEXID members, to brainstorm on ways to support the cotton initiative in Africa. UN وشارك في حلقة العمل ممثلون عن اتحادات المنتجين، والشركات العامة، ومندوبون مقار عملهم في جنيف، وموظفون حكوميون وجهات تمويل، بما في ذلك مصارف تنمية، ومصارف إقليمية وأعضاء من الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي، بهدف تبادل الآراء بشأن سبل دعم مبادرة القطن في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد