ويكيبيديا

    "ذلك مكتب الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Office
        
    A new level of consultation and cooperation had developed among conference services managers at all duty stations, including the United Nations Office at Nairobi and the regional commissions. UN وقد نشأ مستوى جديد للتشاور والتعاون فيما بين مديري خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجان الإقليمية.
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فضلاً عن المنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فضلاً عن المنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به هيئات الأمم المتحدة المختلفة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فضلاً عن المنظمات الدولية والإقليمية في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    Taking note of the work carried out by different United Nations bodies, including the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as international and regional organizations, in preventing and combating all forms of corruption, UN وإذ يحيط علماً بالعمل الذي تقوم به مختلف هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فضلاً عن المنظمات الدولية والإقليمية، في منع جميع أشكال الفساد ومكافحتها،
    We have advocated for this approach with partner countries and through multiple United Nations channels, including the United Nations Office on Drugs and Crime. UN لقد دعونا إلى هذا النهج مع البلدان الشريكة وعن طريق القنوات المتعددة للأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Some speakers noted the importance of cooperation with United Nations entities, including the United Nations Office on Drugs and Crime, other international organizations such as the World Customs Organization, and various regional mechanisms. UN ولاحظ بعض المتكلّمين أهمية التعاون مع هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وسائر المنظمات الدولية، مثل المنظمة العالمية للجمارك، ومختلف الآليات الإقليمية.
    :: United Nations Office at Vienna (including United Nations Office on Drugs and Crime) UN :: مكتب الأمم المتحدة في فيينا (بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    :: United Nations Office at Vienna (including United Nations Office on Drugs and Crime) UN :: مكتب الأمم المتحدة في فيينا (بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة)
    27. The Meeting noted that several information-gathering mechanisms were already in place within the different sections of the Secretariat, including in the United Nations Office on Drugs and Crime, and stressed the importance of not only utilizing such mechanisms, but also ensuring proper coordination of their use within the Secretariat. UN 27- ولاحظ الاجتماع أن عدداً من آليات جمع المعلومات جاهز بالفعل في أقسام شتى من الأمانة بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ولم يقتصر على تأكيد أهمية استخدام تلك الآليات وإنما أكد أيضا على ضرورة التحقق من التنسيق السليم لاستخدامها داخل الأمانة.
    15. The Advisory Committee received additional material on information activities, using the United Nations Office in Burundi as an example. UN 15 - وتلقَّت اللجنة الاستشارية مواد إضافية عن الأنشطة المتعلقة بشؤون الإعلام، مستخدمة في ذلك مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، على سبيل المثال.
    This exercise, known as ASSISTEX 3, will have over 400 participants and observers from our States parties and international organizations, including the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وسيضم هذا التدريب، المعروف باسم ASSISTEX 3، أكثر من 400 مشارك ومراقب من دولنا الأطراف والمنظمات الدولية، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    Italy was also funding several multilateral projects in the fields of counter-terrorism and transnational organized crime with several international organizations, including the United Nations Office on Drugs and Crime, the African Union and the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN ومولت إيطاليا أيضا العديد من المشاريع المتعددة الأطراف في مجالات مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية مع العديد من المنظمات الدولية، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والاتحاد الأفريقي والمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في وسط آسيا.
    The United Nations Office at Geneva, the second largest user of such staff, accounted for 71 engagements (10.5 per cent of the total) for 7,533 workdays at a cost of $2.3 million. UN ويليها في ذلك مكتب الأمم المتحدة في جنيف الذي استأثر بــ 71 تعاقدا (10.5 في المائة من المجموع) بما يوازي 533 7 يوم عمل بتكلفة قدرها 2.3 مليون دولار.
    81. UNMIL has continued to collaborate with the other peacekeeping and political missions in West Africa, including the United Nations Office for West Africa, to harmonize activities so as to address cross-border problems. UN 81 - واصلت البعثة تعاونها مع بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الأخرى في غرب أفريقيا، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، لتنسيق الأنشطة، ومعالجة المشاكل عبر الحدود.
    The United Nations offices in the region, including the United Nations Office for West Africa, the United Nations Regional Office for Central Africa and the United Nations Office to the African Union should look into practical and concrete ways to strengthen the efforts of national Governments and regional institutions in order to enhance coherence and coordination. UN وينبغي أن تنظر مكاتب الأمم المتحدة في المنطقة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، في إيجاد سبل عملية وملموسة لتعزيز جهود الحكومات الوطنية والمؤسسات الإقليمية من أجل النهوض بالاتساق والتنسيق.
    (xi) A report on extending the coverage of the Official Document System to the entire Organization, including the United Nations Office at Nairobi and all regional commissions (para. 56); UN ' 11` تقرير عن تغطية نظام الوثائق الرسمية للمنظومة بكاملها، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وجميع اللجان الإقليمية (الفقرة 56)؛
    (c) Asset recovery workshops, which would be held at the regional level, as appropriate, and in coordination with existing regional and international organizations, including the United Nations Office on Drugs and Crime. UN (ج) حلقات عمل بشأن استرداد الموجودات، تُعقد على المستوى الإقليمي، حسب الاقتضاء، وبتنسيق مع المنظمات الإقليمية والدولية الموجودة، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد