ويكيبيديا

    "ذلك منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that since
        
    • that for
        
    • it since
        
    • that in
        
    • this for
        
    • it for
        
    • this since
        
    • it from
        
    • that from
        
    • ago
        
    • this in
        
    • this from
        
    • so since
        
    • since I
        
    • 's been
        
    He said that since Sir Charles lives in England... Open Subtitles قال ذلك منذ السير تشارلز حياة في إنجلترا
    You always do that. Since we was little, you be doing that. Open Subtitles انت دائما تفعل ذلك منذ ان كنا صغارا وانت تفعل ذلك
    Thank you. I've been telling her that for years. Open Subtitles شكرا لك , كنتُ أخبرك ذلك منذ سنوات
    I... I just keep thinking about it since Louie left. Open Subtitles لم أنفك أفكّر في ذلك منذ أن تركنا لُوِي؟
    "Boo boo kitty." I ain't heard you say that in a while. Open Subtitles بو بو كيتي لم يسمعك لم أسمعك تقولين ذلك منذ فترة
    We have been striving for this for years. UN ولم نزل نسعى بكل جد لتحقيق ذلك منذ أعوام.
    I've tried to guide men, or meddled in their affairs as you would have it, for far too long. Open Subtitles لقد حاولت ان ارشد البشر و أن اتدخل بشؤونهم كما فعلت انت ذلك منذ زمن طويل جدا
    My country has been involved in this since the beginning through the permanent mechanism for political consensus and consultation that we established in the Rio Group. UN وشارك بلدي في ذلك منذ البداية من خلال اﻵلية الدائمة لتوافق اﻵراء السياسي والتشاور التي أنشأناها في مجموعة ريو.
    I knew it from the moment he was talked about life-saving ropes. Open Subtitles عرفت ذلك منذ اللحظة التي تحدث فيها عن حبال إنقاذ الحياة
    We knew that from the start, and we need to renew our understanding now. UN ونحن نعرف ذلك منذ البداية وعلينا الآن تجديد إدراكنا ذاك.
    Um .. We haven't done that since graduating from elementary school Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك منذ أن تخرجنا من المدرسه الإبتدائيه
    It is not enough to say that we will reduce harmful emissions. We have been saying that since Rio; we must do it. UN فلا يكفي أن نقول إننا سنخفض الانبعاثات المؤذية؛ فما فتئنا نقول ذلك منذ ريو؛ يجب علينا أن ننّفذ.
    They've been doing that since the opening credits. Shh! - Screw off! Open Subtitles يفعلون ذلك منذ تتر البداية هل تعرفوا ماذا يحدث للثعبان عندما يدوس عليه كعب ماركة لويس فويتون
    I've been saying that for weeks now. Open Subtitles إنني ما انفككت أقول ذلك منذ أسبوع إلى الآن
    I've been trying to tell him that for months. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أقول له ذلك منذ أشهر
    Some muslim children are able to do it since age 12. Open Subtitles بعض اطفال المسلمين يتمكنون من فعل ذلك منذ سن 12
    And I realized no one asked me that in a long time. Open Subtitles وأدركت أنه لم يقم أحد بسؤالي عن ذلك منذ فترة طويلة
    This is true. Scientists have known this for almost two decades. Open Subtitles ‫هذا صحيح، يعرف العلماء ذلك‬ ‫منذ عقدين تقريباً.
    We are all agreed on the need for change; we have been discussing it for four years. UN ونحن جميعا متفقون على ضرورة التغيير؛ فما برحنا نناقش ذلك منذ أربع سنوات.
    The Union for Democracy and Social Progress (UDPS) has complained about this since the installation of the new regime. UN وقد اشتكى الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم من ذلك منذ إقامة النظام الجديد.
    I knew it. I knew it from the moment I met you, you son of a bitch. Open Subtitles عرفت ذلك، عرفت ذلك منذ اللحظة التي قابلتك فيها أيها السافل.
    You never belonged here. I knew that from day one. Open Subtitles مكانك لم يكن هنا علمت ذلك منذ أول يوم
    You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. Open Subtitles انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ
    Ah... We haven't done this in so long. We're not even together. Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك منذ زمن نحن لم نعد معاً حتى.
    You think he was in this from the beginning? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه مشارك في ذلك منذ البداية؟
    so since Lola's coming to the game with us, can you make me look good by laughing when I say something funny? Open Subtitles ذلك منذ عام ولا يأتي إلى لعبة معنا، يمكنك ان تجعل لي تبدو جيدة من الضحك عندما أقول شيئا مضحكا؟
    I've been saying that you should hop on something pink and ride it since I met you. Open Subtitles لقد قلت لك أنه يجب عليك قفز على شيء. الوردي وركوب ذلك منذ التقيت بك.
    -After all, it's been 50 years. -So much time has gone by... Open Subtitles مع ذلك, كان ذلك منذ 50 عاماً لقد مَرّ وقتٌ طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد