Well, that makes sense if no one ever goes in. | Open Subtitles | حسناً، ذلك منطقي إن كان لا أحد يدخل بالداخل |
Oh. Yeah, that makes sense. | Open Subtitles | الأمر الذي يخالف القوانين أجل، ذلك منطقي |
All right, let's say this all that makes sense, we have one major problem. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض أن ذلك منطقي ثمة مشكلة أساسية |
it makes sense with what he said to Vanessa that night. Don't you know who i am? | Open Subtitles | ذلك منطقي خصوصا بما قاله لفانيسا تلك الليلة |
it makes sense about the bloodlust, but what triggered the killings? | Open Subtitles | ذلك منطقي من ناحية الشهوة للدم لكن ما الذي أشعل الرغبة بالقتل. |
Does that make sense to you? | Open Subtitles | هل ذلك منطقي لك ؟ |
Having to write down some six-digit number with a decimal just to find a book, don't tell me that makes sense. | Open Subtitles | وجوب كتابة رقم من 6 خانات يحتوي على رقم عشري للعثور على كتاب لا تقولي إنّ ذلك منطقي |
that makes sense. The flowers missing from the first crime scene, the bottle of wine. | Open Subtitles | ذلك منطقي,الأزهار المفقودة من أول مسرح جريمة |
that makes sense. Shaq is great with animals. | Open Subtitles | ذلك منطقي فـ شاك رائع جداً بتعامله مع الحيوانات |
I'm running the DNA right now. Well, that makes sense, based on the nail polish we just found in the sample. | Open Subtitles | ذلك منطقي بناءاً على طلاء الأظافر الذي وجدناه في العينة للتو. |
Well, that makes sense. He's in a hurry. | Open Subtitles | حسنا ذلك منطقي انه في عجلة من امره |
that makes sense. RISKY DEATHS WOULD INCREASE | Open Subtitles | ذلك منطقي جرائم القتل الخطرة سوف |
Yeah, well... that makes sense. But I wish it didn't. | Open Subtitles | نعم، ذلك منطقي لكن أتمنى ألا يعقدها |
Yeah, well, that makes sense. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ذلك منطقي. |
The judge thinks that makes sense, considering the fact that Morales is already a criminal defense attorney. | Open Subtitles | يظن القاضي أن ذلك منطقي (باعتبار أن (مورالس محام دفاع المتهمين جنائياً |
it makes sense. She was trained to help people. | Open Subtitles | ذلك منطقي هي تدربت على مساعدة الناس |
Well, it makes sense. 25 women brutally killed, | Open Subtitles | حسنا ذلك منطقي 25 امرأة قتلن بوحشية |
it makes sense for the timing of the first kill. | Open Subtitles | ذلك منطقي بالنسبة لتوقيت اول جريمة قتل |
Well, it makes sense. | Open Subtitles | حسنا,ذلك منطقي أعني,الفتى هرب من المنزل |
it makes sense. Unlike you stealing my phone. | Open Subtitles | ذلك منطقي عكس قيامك بسرقة هاتفي |
Well, it makes sense. | Open Subtitles | حسنا, ذلك منطقي |
Does that make sense,sweetie? | Open Subtitles | هل ذلك منطقي عزيزتي؟ |