ويكيبيديا

    "ذلك نوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the type
        
    • that kind of
        
    • That is the kind of
        
    • That's the kind of
        
    • that some sort
        
    • it's some kind
        
    • That's kind of
        
    Further efforts were needed in order to define universal jurisdiction and its scope and application, including the type and range of crimes for which it could be invoked. UN وهناك حاجة لبذل مزيد من الجهود من أجل تحديد الولاية القضائية العالمية ونطاقها وتطبيقها، بما في ذلك نوع ونطاق الجرائم التي يمكن الاحتجاج بهذا المبدأ بسببها.
    There are still millions of children, in Brazil and elsewhere, who could be saved from the horrendous life out in the street if we work out different formulas to ease the debt burden, including the type of social investment suggested. UN ولا يزال هناك الملايين من الأطفال، في البرازيل وفي أماكن أخرى، الذين يمكن إنقاذهم من حياة مريعة في الشوارع إذا ما أوجدنا صيغا مختلفة للتخفيف من عبء الديون، بما في ذلك نوع الاستثمار الاجتماعي المقترح.
    This shall identify the type of account as follows: UN يحدد ذلك نوع الحساب على النحو التالي:
    You're too young to have that kind of blood on your hands. Open Subtitles أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك.
    That is the kind of the man you are Open Subtitles ذلك نوع الرجل الذي أنت هو
    That's the kind of stupid you have rules for. Open Subtitles ذلك نوع من الغباء الذي لديك قواعد له
    They said that there were marked differences between government and private sector fund-raising, including the type and level of expertise required of the UNICEF personnel involved. UN وقالت تلك الوفود إن هناك اختلافات ملحوظة بين جمع اﻷموال من الحكومات وجمع اﻷموال من القطاع الخاص، بما في ذلك نوع ومستوى الدراية الفنية اللازمة لموظفي اليونيسيف المشتركين في ذلك.
    9. Has any compensation been provided to the family of the victim? If so, please provide details, including the type and the amount of the compensation involved. UN ٩ - هل قدم أي تعويض ﻷسرة الضحية؟ في حالة اﻹيجاب، رجاء تقديم تفاصيل، بما في ذلك نوع التعويض وقيمته.
    That's the type of thing that West would have around. Open Subtitles ذلك نوع الشيء بأنّ غرب له حول.
    States should provide a description of the constitutional structure and the political and legal framework of the State, including the type of government, the electoral system, and the organization of the executive, legislative and judicial organs. UN 36- ينبغي أن تقدم الدول وصفاً للهيكل الدستوري والإطار السياسي والقانوني للدولة، بما في ذلك نوع الحكم والنظام الانتخابي وتنظيم الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية.
    States should provide a description of the constitutional structure and the political and legal framework of the State, including the type of government, the electoral system, and the organization of the executive, legislative and judicial organs. UN 36- ينبغي أن تقدم الدول وصفاً للهيكل الدستوري والإطار السياسي والقانوني للدولة، بما في ذلك نوع الحكم والنظام الانتخابي وتنظيم الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية.
    With regard to workers in the government sector, it is the Civil Service Commission which determines the grade of appointment and salary payable, bearing in mind the type and level of the position, the type of qualification, experience or training, particularly if it is unusual, and the number of years of study. UN وبالنسبة للعاملين في القطاع الحكومي فإن مجلس الخدمة هو الذي يحدد درجة التعيين والمرتب الذي يمنح فيها حيث يراعي في ذلك نوع الوظيفة والمستوى ونوع وندرة المؤهل أو الخبرة أو التدريب وكذلك عدد سنوات الدراسة.
    (m) In addition to the United Nations, many Afghans expressed confidence and support for the Organization of the Islamic Conference playing a role in the peace process, including the type of monitoring described above; UN )م( باﻹضافة إلى اﻷمم المتحدة، أعرب كثير من اﻷفغان عن ثقتهم في منظمة المؤتمر الاسلامي وتأييدهم ما تقوم به من دور في العملية السلمية، بما في ذلك نوع المراقبة المذكور أعلاه؛
    27. Maintenance of a clear record in the register of medical examinations of persons deprived of their liberty, including the type of care provided, the name of the doctor concerned and any findings or diagnoses made during the examination. UN 27- وتسجيل بيانات واضحة في السجل عن الفحوصات الطبية للأشخاص المحرومين من حريتهم، بما في ذلك نوع الرعاية المقدمة، واسم الطبيب المعني وأي نتائج أو تشخيصات أجريت أثناء الفحص.
    36. States should provide a description of the constitutional structure and the political and legal framework of the State, including the type of government, the electoral system, and the organization of the executive, legislative and judicial organs. UN 36- ينبغي أن تقدم الدول وصفاً للهيكل الدستوري والإطار السياسي والقانوني للدولة، بما في ذلك نوع الحكم والنظام الانتخابي وتنظيم الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية.
    36. States should provide a description of the constitutional structure and the political and legal framework of the State, including the type of government, the electoral system, and the organization of the executive, legislative and judicial organs. UN 36- ينبغي أن تقدم الدول وصفاً للهيكل الدستوري والإطار السياسي والقانوني للدولة، بما في ذلك نوع الحكم والنظام الانتخابي وتنظيم الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية.
    No, I don't need that kind of hot, being treated like a damsel in distress. Open Subtitles لا، أنا لست بحاجةٍ إلى ذلك نوع حار أن أعامل كفتاة في خطر دائم
    And yet, you know, the Zen of clean minds, that kind of Asian simplicity, living without all the clutter, is great. Open Subtitles وأخيراً , تعلم , البوذية تصفي العقول ذلك نوع من البساطة الآسيوية العيش بعيدا عن كل الفوضى , أنه لعظيم
    Does that kind of thing happen often? Open Subtitles هَلْ ذلك نوع الشيءِ إحدثْ في أغلب الأحيان؟
    That is the kind of the man you are Open Subtitles ذلك نوع الرجل الذي أنت هو
    We're not only neighbors, That's the kind of guy stuff we should be talking about. Open Subtitles نحن لسنــا فقط جيران ذلك نوع من نوعية الرجل نحن يجب أن نتحدث عنهم
    Is that some sort of life lesson or something? Open Subtitles هل ذلك نوع من الدروس أو ماشابه في فن الحياة؟
    You think it's some kind of Get Out of Jail Free card? Open Subtitles أتظن أن ذلك نوع من بطاقات الخروج من السجن ؟
    Yeah, That's kind of what I wanted to talk to you about. Open Subtitles أجل , ذلك نوع ما , ما أريد أن أتحدث به معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد