ويكيبيديا

    "ذلك وظيفة مؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • temporary position
        
    Civilian personnel, comprising 99 international and 195 national staff, including one temporary position (average strength). UN موظفا مدنيا، من بينهم 99 موظفاً دولياً و 195 موظفاً وطنياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) (مُتوسط القوام).
    :: Administration of 301 civilian staff, comprising 98 international staff and 203 national staff (including 1 temporary position) UN :: إدارة شؤون301 من الموظفين المدنيين، من بينهم 98 موظفا دوليا و 203 موظفين وطنيين (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة)
    Brochures and flyers with conduct and discipline awareness-raising information were distributed to an average of 235 military and police personnel, 97 international and 158 national staff, including 1 temporary position, 4 Government-provided personnel and 20 United Nations Volunteers UN وزعت كتيبات ومنشورات تحوي معلومات هدفها التوعية بمسائل السلوك والانضباط على ما متوسطه 235 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة و 97 موظفا دوليا و 158 موظفا وطنيا، بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة و 4 أفراد قدمتهم الحكومات و 20 من متطوعي الأمم المتحدة
    The support services were delivered to an average strength of 200 military observers, 26 military contingent personnel, 5 United Nations police officers, 96 international staff and 166 national staff, including 1 temporary position, 14 United Nations Volunteers and 4 Government-provided personnel. UN وقدمت خدمات الدعم إلى قوة متوسط قوامها 200 مراقب عسكري و 26 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 5 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 96 موظفا دوليا و 166 موظفا وطنيا، بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة و 14 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 4 أفراد مقدمين من الحكومات.
    National staff (inclusive of 1 temporary position) UN موظفين وطنيين (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة).
    :: Administration of an average of 327 civilian staff, comprising 115 international staff, 211 national staff (including 1 temporary position) and 1 United Nations Volunteer UN :: إدارة ملاك موظفين مدنيين يتكون من 327 موظفا في المتوسط، ويشتمل على 115 موظفا دوليا و 211 موظفا وطنيا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة؛
    :: Administration of 1,932 civilian staff, comprising 437 international staff (including 1 temporary position), 1,302 national staff and 195 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون 932 1 موظفا مدنيا، منهم 437 موظفا دوليا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) و 302 1 من الموظفين الوطنيين و 195 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of 402 civilian staff, comprising 161 international staff, 213 national staff (inclusive of 1 temporary position) and 28 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون 402 موظفا مدنيا، بما يشمل 161 موظفاً دولياً و 213 موظفاً وطنياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) و 28 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administration of 402 civilian staff, comprising 161 international staff, 213 national staff (inclusive of 1 temporary position) and 28 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 402 من الموظفين المدنيين الذين يتألفون من 161 موظفاً دولياً و 213 موظفاً وطنياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) و 28 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administration of 1,937 civilian staff, comprising 437 international staff (including 1 temporary position), 1,304 national staff (including 3 temporary positions) and 195 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون 937 1 موظفا مدنيا، منهم 437 موظفا دوليا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) و 304 1 موظفين وطنيين (بما في ذلك 3 وظائف مؤقتة) و 195 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administration of an average strength of 350 civilian staff, comprising 114 international staff, 232 national staff (including 1 temporary position) and 4 United Nations Volunteers UN :: إدارة ملاك موظفين مدنيين يتكون من 350 موظفا مدنياً في المتوسط، ويشتمل على 114 موظفا دوليا و 232 موظفا وطنيا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) و 4 من متطوعي الأمم المتحدة
    It provided for 136 military observers, 20 United Nations police personnel, 115 international staff, 211 national staff (including one temporary position) and 1 United Nations Volunteer. UN وتغطي الميزانية نفقات 136 مراقبا عسكريا و 20 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 115 موظفا دوليا، و 211 موظفا وطنيا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Administration of an average of 327 civilian staff, comprising 115 international staff, 211 national staff (including one temporary position) and 1 United Nations Volunteer UN إدارة ملاك يتكون من 327 موظفا مدنياً في المتوسط، ويشمل 115 موظفاً دولياً، و 211 موظفاً وطنياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة
    With respect to the Mission's civilian personnel, 98 international staff and 203 national staff (including 1 temporary position) will gradually be phased out from July to October 2009. UN وفيما يتعلق بالأفراد المدنيين في البعثة سيتم إنهاء خدمات 98 موظفا دوليا و 203 موظفين وطنيين (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة) تدريجيا على مراحل من تموز/يوليه إلى تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    It provided for 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 40 international staff (including 1 temporary position), 113 national staff and 1 United Nations Volunteer. UN وتغطي الميزانية تكاليف 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 40 موظفاً دولياً (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة)، و 113 موظفاً وطنياً، ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة.
    Support will be provided to the authorized strength of 860 contingent personnel and 69 United Nations police as well as to the civilian establishment of 40 international staff (including 1 temporary position), 113 national staff and 1 United Nations Volunteer. UN وسيُقَدَّم الدعم للقوام المأذون به، البالغ 860 فردا من أفراد الوحدات، و 69 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة، وإلى ملاك الموظفين المدنيين المؤَلَّف من 40 موظفا دوليا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة)، و 113 موظفا وطنيا، ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة.
    It provides for the repatriation of the 103 military observers and the 13 United Nations police officers present in the Mission area as at 1 July 2009, the planned reduction of 98 international staff and the separation of 203 national staff (including 1 temporary position), as well as for the administrative liquidation of the Mission during the four-month period from 1 July to 31 October 2009. UN وهي تغطي إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة متواجدين في منطقة البعثة إلى أوطانهم في 1 تموز/يوليه 2009، والتخفيض المقرر لـ 98 موظفا دوليا وإنهاء خدمات 203 موظفين وطنيين (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة)، فضلا عن التصفية الإدارية للبعثة خلال فترة الأشهر الأربعة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    It provided for 203 military observers, 27 military contingent personnel, 6 United Nations police officers and 10 Government-provided personnel as well as a civilian staffing establishment of 108 international staff, 165 national staff (inclusive of 1 temporary position) and 20 United Nations Volunteers. UN ووفرت الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات، بالإضافة إلى ملاك موظفين مدنيين قوامه 108 موظفين دوليين، و 165 موظفا وطنيا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة)، و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Support will be provided to the authorized strength of 6,270 military contingent personnel, 1,600 formed police personnel and 1,001 United Nations police personnel, including 50 seconded Corrections Officers, as well as to 437 international staff (including 1 temporary position), 1,302 national staff and 195 United Nations Volunteers. UN وسيقدم الدعم لقوام مأذون به يبلغ 270 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 600 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة و 001 1 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك 50 موظفا من موظفي شؤون الإصلاحيات المعارين، وكذلك إلى 437 موظفا دوليا (بما في ذلك وظيفة مؤقتة واحدة)، و 302 1 من الموظفين الوطنيين و 195 من متطوعي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد