One of his entourage asked if we wanted to go and meet him and visit his training camp, so I went with a few other people and he didn't really pay any attention to me. | Open Subtitles | احدى حاشياته سألت اذا اردنا مقابلته ورؤيته في التدريب لذا ذهبت مع بضعو اشخاص وهو لم يبدي اي اهتمام لي |
I went with my parents to visit an uncle Who was living in a nursing home. | Open Subtitles | ذهبت مع والدي لزيارة عمي الذي كان يعيش في مأوى العجزة |
Call her and tell her you've gone with friends. | Open Subtitles | اتصلي بها واخبريها بانك ذهبت مع بعض الأصدقاء |
When Teyla and I went to New Athos, he was there. | Open Subtitles | عندما ذهبت مع تايلا الى آتوس جديدة , كأن هناك. |
She went with the other people. And it was like a bus. | Open Subtitles | ذهبت مع الآخرين حوالي 64 فرد و كانت عربات الخيول كالحافلة |
Why You went with those guys, I don't understand that. | Open Subtitles | لماذا ذهبت مع هؤلاء الرجال أنا لا أفهم ذلك |
I heard you went to Jeju island, did you go with that girl? | Open Subtitles | لقد ذهبت لجزيرة جيجو، هل ذهبت مع هذه الفاسقة؟ |
I went with grandma because I didn't want to hurt you anymore. | Open Subtitles | ذهبت مع الجدة لأنني لم أكن أريد أن يصب عليك بعد الآن. |
Well, I can tell you what I wore when I went with Cappie. | Open Subtitles | حسنا, يمكنني أن أخبرك بما ارتديت عندما ذهبت مع كابي |
I went with my dad to visit the AC Spark Plug plant where he had worked for over 30 years. | Open Subtitles | ذهبت مع ابي لزيارة مركز المقابس عمل هناك ل30سنة |
At the Christmas dance last year, I went with this boy Josh Ward. | Open Subtitles | في رقصة عيد الميلاد السنة الماضية ذهبت مع ذلك الولد جوش وورد |
So I went with my guys to get those sons of bitches... I got it! | Open Subtitles | وبعدها ذهبت مع أصدقائي لننال من أولئك الأوغاد... |
I went with some of the other men to investigate. | Open Subtitles | ذهبت مع بعض الرجال للتحقق من الأمر. |
Match the dates I was gone with the dates Jeannine worked in the oval- | Open Subtitles | تطابق التواريخ ذهبت مع تواريخ جانين عملت في مكتب بيضاوي |
I should've just gone with my dad to Vegas and double-teamed those girls. | Open Subtitles | ليتني ذهبت مع والدي الى فيغاس واستمتعنا مع تلك الفتيات |
Uh, nothing much. Some friends and I went to the Guggenheim. | Open Subtitles | لا شيء مهم، ذهبت مع بعض الأصدقاء إلى متحف "غوغنهايم". |
Yeah, well, Tracy and I went to one of their parties, and that guy Chuck tried to attack me. | Open Subtitles | نعم حسنا لقد ذهبت مع تريسي إلى أحدى حفلاتهم وقد حاول ذاك الفتى تشاك مهاجمتي |
Was it you knew for a fact that She went with her daddy, or somebody told you that that's what happened? | Open Subtitles | أكنت تعرف حقيقة أنها ذهبت مع والدها؟ أم أن أحداً أخبرك أن هذا ما حدث؟ |
She went with the Captain to update City Hall on the case. | Open Subtitles | ذهبت مع النقيب لتحديث قاعة المدينة لهذه القضية |
They think it would be better if You went with Grandma for a little while. | Open Subtitles | يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لو ذهبت مع الجدة لبعض الوقت. |
Yes, and it was fabu! Oh! did you go with your family? | Open Subtitles | نعم, وكانت الرحلة رائعة هل ذهبت مع عائلتك؟ |
So, one day, I go with Dad and Ian to check it out, and the thing is pouring pollution into the water. | Open Subtitles | يوم ما,ذهبت مع ابى و ايان لنتفقد الوضع, و شىء كان يصب التلوث فى الماء. |
You went off with one of my customers and created a new game behind my back. | Open Subtitles | ذهبت مع أحد زبائني و إنشأتَ لعبة جديدة وراء ظهري |
I went out with some guys once when I was maybe 14. | Open Subtitles | أنا ذهبت مع مجموعه من الأولاد عندما كنت في الرابعة عشر |
I have gone on exactly four dates with this man. | Open Subtitles | لقد ذهبت مع هذا الرجل بأربع مواعيد غرامية بالضبط مواعيد غرامية؟ |