All implementation measures should be taken with the constructive participation of persons with disabilities and their representative organizations. | UN | وينبغي الاضطلاع بتدابير التنفيذ بالمساهمة البناءة من جانب الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم. |
18. OHCHR has also sought to strengthen partnerships with civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations. | UN | 18- كما سعت المفوضية إلى تعزيز الشراكات مع المجتمع المدني، ولا سيما الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم. |
Many decisions of the boards were made without consultation with persons with disabilities and their representative organizations. | UN | وتتخذ المجالس قرارات كثيرة بدون استشارة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم. |
Strengthening and empowering persons with disabilities and their representative organizations is a crucial element in the community-based rehabilitation methodology. | UN | وتقوية وتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم عنصرا يشكلان عنصرا حاسما في منهجية التأهيل المجتمعي. |
How will the State party ensure the involvement of persons with disabilities and their representative organizations in international cooperation, including conferences? | UN | 38- كيف ستكفل الدولة الطرف مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في التعاون الدولي، بما في ذلك المؤتمرات؟ |
Underlining the importance of consulting closely with and actively involving persons with disabilities and their representative organizations in the process of the elaboration of the emerging post-2015 development agenda of the United Nations, | UN | وإذ يؤكد أهمية التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم وإشراكهم على نحو فعال في عملية وضع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، |
Underlining the importance of consulting closely with and actively involving persons with disabilities and their representative organizations in the process of the elaboration of the emerging post-2015 development agenda of the United Nations, | UN | وإذ يؤكد أهمية التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم وإشراكهم على نحو فعال في عملية وضع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، |
This was evident from the fact that, when the Government had drafted the Disability Act and enacted it, they had not held consultations with persons with disabilities and their representative organizations. | UN | وقد ظهر ذلك جلياً عندما أعدت الحكومة وأصدرت القانون المتعلق بالإعاقة دون عقد مشاورات مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم. |
9. Urges States to consult closely with and actively involve persons with disabilities and their representative organizations in designing, implementing, evaluating and monitoring policies and programmes relating to the employment of persons with disabilities; | UN | 9- يحث الدول على التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم بشأن وضع السياسات والبرامج المتعلقة بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها وتقييمها ورصدها وإشراكهم في ذلك على نحو فعال؛ |
Include information on whether measures to ensure that persons with disabilities and their representative organizations can fully participate in the monitoring and implementation of the Convention have been undertaken. | UN | ويُرجى إضافة معلومات توضّح ما إذا كانت كرواتيا اتخذت تدابير تضمن للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم المشاركة الكاملة في رصد الاتفاقية وتنفيذها. |
The Government also engages persons with disabilities and their representative organizations in the decision-making and implementation of policies on disability. | UN | 142- وتشرِك الحكومة أيضاً الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في عمليات اتخاذ القرارات وتنفيذ السياسات بشأن الإعاقة. |
A. Representation and participation of persons with disabilities and their representative organizations 55 - 58 15 | UN | ألف - تمثيل ومشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم 55-58 18 |
A. Representation and participation of persons with disabilities and their representative organizations | UN | ألف- تمثيل ومشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم |
Efforts to ensure the enjoyment of that right included protection of the right to vote for all, irrespective of disabilities, and promotion of the participation of persons with disabilities and their representative organizations in broader decision-making processes, including those directly related to development. | UN | وتتضمن الجهود التي تكفل التمتع بهذا الحق حماية حق التصويت للجميع، بغض النظر عن الإعاقة، وتعزيز مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في عمليات أوسع نطاقا لصنع القرار، بما في ذلك العمليات التي تتصل اتصالا مباشرا بالتنمية. |
27. The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) attached great importance to the participation of persons with disabilities and their representative organizations in its work. | UN | 27 - وأضاف أن مفوضية حقوق الإنسان تعلق أهمية كبيرة على مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في أعمالها. |
In this regard, Governments and the United Nations system should ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations in the design, implementation, monitoring and evaluation of development policies and programmes. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة كفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في إعداد السياسات والبرامج الإنمائية وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
While implementation is the responsibility of government, protection, promotion and monitoring requires the leadership of national entities established in line with the Paris Principles and the participation of persons with disabilities and their representative organizations. | UN | وفي حين أن مسؤولية التنفيذ تقع على عاتق الحكومة، فإن عملية الحماية والتعزيز والرصد تتطلب قيادة الكيانات الوطنية المنشأة وفقاً لمبادئ باريس ومشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم. |
On the basis of responses, OHCHR will update its civil society handbook " Working with the Office of the High Commissioner for Human Rights " with information of relevance to persons with disabilities and their representative organizations. | UN | وبالاستناد إلى الردود، ستقوم المفوضية باستكمال دليلها المتعلق بالمجتمع المدني المعنون " العمل مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان " بمعلومات تهم الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم. |
Inclusion is a broad concept that requires, on the one hand, that persons with disabilities and their representative organizations not be excluded from development programming, implementation or monitoring and evaluation and, on the other hand, that active steps be taken to consult with and ensure the effective and meaningful participation of persons with disabilities in such processes. | UN | ويعد مصطلح الشمول مفهوماً واسعاً يقتضي، من جهة، عدم إقصاء الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم من عملية التخطيط الإنمائي وتنفيذها ورصدها وتقييمها، ويقتضي من جهة أخرى، اتخاذ خطوات عملية للتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة وضمان مشاركتهم الحقيقية والمجدية في مثل تلك العمليات. |
69. Article 33, paragraph 3, requires the involvement and full participation of civil society and in particular of persons with disabilities and their representative organizations in the monitoring process. | UN | 69- تتطلب الفقرة 3 من المادة 33 إشراك المجتمع المدني ومشاركته الكاملة وبخاصة إشراك ومشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في عملية الرصد. |