It is important that persons with disabilities and their representative organizations be consulted with and involved in the introduction or development of such measures. | UN | ومن الهام التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وإشراكهم في الأخذ بهذه التدابير أو وضعها. |
(ii) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; | UN | ' 2` جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وجميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. | UN | وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها بما يعزز ويضمن المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم. |
The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. | UN | وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها وبما يعزز ويكفل المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم. |
The Co-Chairs invited Albania to inform the States Partied the status of Albania's efforts to develop national disability legislation, and how are survivors, other persons with disabilities and their representative organisations consulted. | UN | ودعا الرئيسان المشاركان ألبانيا إلى إخبار الدول الأطراف بحالة الجهود التي تبذلها ألبانيا من أجل سن تشريعات وطنية بشأن الإعاقة، وكيفية التشاور مع الناجين وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم. |
The two new Acts sought to increase the participation of persons with disabilities and their representative organizations in the National Committee for Empowerment of Persons with Disabilities and the National Committee for Education of Persons with Disabilities. | UN | والقانونان الجديدان يحاولان زيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في اللجنة الوطنية المعنية بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة واللجنة الوطنية المعنية بتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة. |
76. States parties to the Convention should continuously assess the impact of policies and legislation adopted to give effect to the Convention, in cooperation with persons with disabilities and their representative organizations and other relevant stakeholders. | UN | 76- وينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية أن تواصل تقييم تأثير السياسات والتشريعات المعتمدة لإنفاذ الاتفاقية، بالتعاون مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم والجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة الأخرى. |
(c) Ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations within the Labour Inspection Office and the Conciliation Committees. | UN | (ج) أن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في تفقديات الشغل ولجان الصلح. |
(c) Ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations within the Labour Inspection Office and the Conciliation Committees. | UN | (ج) أن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في تفقديات الشغل ولجان الصلح. |
79. Regional commissions and organizations, together with their subregional and local offices should, within their mandates, promote the mainstreaming of disability in their programmes and activities, with an emphasis on participation of persons with disabilities and their representative organizations. | UN | 79 - ينبغي للجان والمنظمات الإقليمية، إلى جانب مكاتبها دون الإقليمية والمحلية، أن تقوم في إطار ولاياتها، بتشجيع تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في برامجها وأنشطتها، مع التركيز على مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم. |
* In this document, " allied NGOs " and " allied organizations " indistinctly mean organizations that, although they do not represent people with disabilities, are engaged or are interested in disability issues and recognize and accept the leadership role of people with disabilities and their representative organizations in disability issues. | UN | * تعني عبارتا " المنظمات غير الحكومية الحليفة " و " المنظمات الحليفة " في هذه الوثيقة، دون التمييز بينهما، المنظمات التي تشارك في شؤون الإعاقة أو تُعنى بها، رغم كونها لا تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة، وتعترف وتقبل بالدور القيادي للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في هذه الشؤون. |
How does the State party fully implement its obligations under article 4, paragraph 3, of the Convention and ensure the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations in the development and implementation of disability-relevant legislation and policies? | UN | 4- كيف تُنّفذ الدولة الطرف التزاماتها بموجب الفقرة 3 من المادة 4 تنفيذاً كاملاً وتكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم مشاركة فعالة في صياغة التشريعات والسياسات المتصلة بالإعاقة وتنفيذها؟ |
15. The Committee regrets the lack of information on the meaningful participation of persons with disabilities and their representative organizations at the regional level in designing and evaluating the implementation of legislation, policy and decision-making processes, and on the participation of children with disabilities at all levels. | UN | 15- وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات عن مشاركة ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم مشاركة هادفة في صياغة التشريعات والسياسات وعمليات صنع القرار ورصدها وتقييمها وتنفيذها على الصعيد الإقليمي، وعن المشاركة على كافة المستويات من جانب الأطفال المعوقين. |
15. The Committee regrets the lack of information on the meaningful participation of persons with disabilities and their representative organizations at the regional level in designing and evaluating the implementation of legislation, policy and decision-making processes, and on the participation of children with disabilities at all levels. | UN | 15- وتأسف اللجنة لعدم وجود معلومات عن مشاركة ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم مشاركة هادفة في صياغة التشريعات والسياسات وعمليات صنع القرار ورصدها وتقييمها وتنفيذها على الصعيد الإقليمي، وعن المشاركة على كافة المستويات من جانب الأطفال المعوقين. |
(b) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; | UN | (ب) جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وغيرها من جميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
:: Ensure that persons with disabilities and their representative organizations are given the opportunity to participate meaningfully in all development processes, in full respect of articles 3 (c) and 4 (3) of the Convention. Support, including capacity-development, should be provided for persons with disabilities and their organizations in order to facilitate such participation. | UN | :: ضمان إتاحة الفرصة للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم للمشاركة بصورة مفيدة في جميع العمليات الإنمائية، على نحو يحقق الاحترام الكامل للمادتين 3 (ج) و 4 (3) من الاتفاقية - وينبغي توفير الدعم، بما في ذلك تنمية القدرات، للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم من أجل تيسير ذلك التعاون. |
(b) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; | UN | (ب) جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وغيرها من جميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
ILO Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) Convention (No. 159) also calls for consultation with persons with disabilities and their representative organizations in the development of national policies on vocational rehabilitation and employment. (art. 5). | UN | كما تدعو اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 159) بشأن التأهيل المهني والعمالة (المعوقون) إلى استشارة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في وضع السياسة الوطنية للتأهيل المهني واستخدام الأشخاص ذوي الإعاقة (المادة 5). |
7. The Co-Chairs recalled that Albania reported in 2012 that it plans to develop new national legislation on disability through a consultative process involving relevant ministries, survivors, other persons with disabilities and their representative organisations. | UN | 7- وأشار الرئيسان المشاركان إلى أن ألبانيا أفادت في عام 2012 بأنها تخطط لسن تشريعات وطنية جديدة بشأن الإعاقة من خلال عملية تشاورية تضم الوزارات المعنية والناجين، وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم. |
Implement measures to ensure that persons with disabilities are enabled to participate in job training, vocational training, literacy and numeracy programmes and set concrete targets measurable within one year to this effect, in consultation with persons with disabilities and their representative organisations (New Zealand) | UN | تنفيذ التدابير الكفيلة بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة في التدريب الوظيفي، والتدريب المهني، وبرامج تعليم القراءة والكتابة والحساب، وأن تضع في غضون عام واحد أهدافاً محددة يمكن قياسها تحقيقاً لهذا الغرض، بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم (نيوزيلندا) |