Special mention should also be made of Argentina's contribution through the so-called White Helmets initiative. | UN | ونشير بصفة خاصة أيضا إلى إسهام الأرجنتين في إطار ما يعرف بمبادرة ذوي الخوذ البيض. |
We would like that to be reflected in the debate on the White Helmets Initiative during the Assembly's sixty-fourth session. | UN | ونود أن يجري التعبير عن ذلك في المناقشة بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
This fund is operational and has financed White Helmets interventions in Central America and the Caribbean. | UN | ودخل هذا الصندوق حيز التشغيل وقام بتمويل أنشطة ذوي الخوذ البيض في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
:: An international day of volunteers is celebrated by the White Helmets Commission every year. | UN | :: تحتفل لجنة ذوي الخوذ البيض سنويا باليوم الدولي للمتطوعين. |
Many airlifts and shipments with donations to Haiti were coordinated thanks to the White Helmets Commission. | UN | وتم تنسيق العديد من عمليات النقل الجوي والشحنات التي تحمل تبرعات إلى هايتي بواسطة لجنة ذوي الخوذ البيض. |
Fund-raising activities have been conducted by the White Helmets Commission in the European Union. | UN | واضطلعت لجنة ذوي الخوذ البيض بأنشطة جمع التبرعات في الاتحاد الأوروبي. |
312. Regret was expressed that no reference had been made in the document to the participation of volunteers, " White Helmets " , in humanitarian operations. | UN | 312 - وأعرب عن الأسف لأنه لم ترد إشارة في الوثيقة إلى مشاركة متطوعين من ذوي " الخوذ البيض " في العمليات الإنسانية. |
The agreement stipulated financing for the execution of operations of White Helmets volunteer operations within the continent. | UN | وينص هذا الاتفاق على تمويل تنفيذ عمليات المتطوعين ذوي الخوذ البيض داخل القارة. |
It is within that context that my Government will introduce a draft resolution on the White Helmets initiative for the consideration of the General Assembly. | UN | وفي ذلك السياق، ستقوم حكومة بلادي بتقديم مشروع قرار بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض لكي تنظر فيه الجمعية العامة. |
Between 2003 and 2008, the White Helmets initiative trained over 4,500 local and international volunteers. | UN | وفي الفترة ما بين عامي 2003 و 2008، قامت مبادرة المتطوعين ذوي الخوذ البيض بتدريب أكثر من 500 4 متطوع محلي ودولي. |
For this reason, we have proposed that the White Helmets should participate in the reconstruction of the economy, and in particular help to build housing in Rwanda. | UN | لهذا السبب، اقترحنا مشاركة ذوي الخوذ البيض في بناء الاقتصاد، لا سيما المساعدة في بناء المساكن في رواندا. |
Thus far, 40 countries have established national focal points on White Helmets. | UN | وحتى اﻵن، شكل ٤٠ بلدا مراكز تنسيق وطنية بشأن ذوي الخوذ البيض. |
Recognizing the efforts being made by the White Helmets initiative to strengthen national, subregional and regional agreements in Latin America and the Caribbean, | UN | وإذ تسلم بالجهود التي تبذلها حاليا مبادرة ذوي الخوذ البيض من أجل تعزيز الاتفاقات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
67/84. Participation of volunteers, " White Helmets " , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development | UN | 67/84 - اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية والإنعاش والتعاون التقني لأغراض التنمية |
Participation of volunteers, " White Helmets " , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development | UN | 64/75 اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية والإنعاش والتعاون التقني لأغراض التنمية |
The UNV/White Helmets Commission partnership is an example of how the White Helmets concept and modality can be applied successfully. | UN | وتقدم الشراكة بين متطوعي اﻷمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على الكيفية التي يمكن بها تطبيق مفهوم وطريقة ذوي الخوذ البيض تطبيقا ناجحا. |
6. Activities undertaken in the context of the UNV/White Helmets Commission partnership include: | UN | ٦ - تشمل اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها في سياق الشراكة بين متطوعي اﻷمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض ما يلي: |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has already trained one member of the White Helmets as a member of the Latin American group of the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team. | UN | وقد اضطلع مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية بالفعل بتدريب أحد أعضاء ذوي الخوذ البيض بوصفه عضوا في مجموعة أمريكا اللاتينية التابعة لفريق اﻷمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق. |
The United Nations Volunteers and White Helmets Commission partnership is an example of how the White Helmets concept and modality can be applied successfully. | UN | وتقدم الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على كيفية تطبيق مفهوم ذوي الخوذ البيض ومنهجهم تطبيقا ناجحا. |
The availability of the White Helmet volunteer corps is a useful, effective and efficient tool to ensure orderly and increasing participation. | UN | وتوافر وحدات المتطوعين ذوي الخوذ البيض يمثل أداة مفيدة وفعالة وكفؤة لكفالة المشاركة المنظمة والمتزايدة. |
(i) Armenia: Participation of 10 WH volunteers in monitoring the recent elections; | UN | ' ١ ' أرمينيا: اشتراك ١٠ متطوعين من ذوي الخوذ البيض في رصد الانتخابات اﻷخيرة؛ |