ويكيبيديا

    "ذُكِّر الفريق العامل بأنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Working Group was reminded that
        
    the Working Group was reminded that it had last considered the issue of liability for delay in the delivery of the goods at its 19th session (see A/CN.9/621, paras. 177-184). UN 64- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في مسألة المسؤولية عن التأخر في تسليم البضاعة آخر مرة في دورته التاسعة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/621، الفقرات 177-184).
    With respect to paragraph 2 of draft article 61, the Working Group was reminded that, at its 20th session, no definite decision had been taken and that paragraph 2 had been put into square brackets because of divergences in the Working Group. UN 181- وفيما يتعلق بالفقرة 2 من مشروع المادة 61، ذُكِّر الفريق العامل بأنه لم يتخذ أي قرار قاطع بشأنها في دورته العشرين، وأنها وضعت بين معقوفتين بسبب الاختلافات حولها في الفريق العامل.
    136. the Working Group was reminded that it had last considered draft article 31 on the basis of the shipper's liability at its thirteenth session (see A/CN.9/552, paras. 138 to 148). UN 136- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في مشروع المادة 31 المتعلق بأساس مسؤولية الشاحن، آخر مرّة، خلال دورته الثالثة عشرة (انظر الفقرات 138 إلى 148 من الوثيقة A/CN.9/552).
    154. the Working Group was reminded that it had last considered draft article 32 at its thirteenth session (see A/CN.9/552, paras. 149 to 153). UN 154- ذُكِّر الفريق العامل بأنه قد نظر آخر مرة في مشروع المادة 32 في دورته الثالثة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/552، الفقرات 149-153).
    106. the Working Group was reminded that its most recent consideration of draft article 22 on the calculation of compensation was at its thirteenth session (see A/CN.9/552, paras. 32 to 37). UN 106- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في مشروع المادة 22، المتعلق بحساب التعويض، لآخر مرة أثناء دورته الثالثة عشرة (انظر الفقرات 32 إلى 37 من الوثيقة A/CN.9/552).
    the Working Group was reminded that it had agreed to include a provision that dealt with the retention of goods in the draft instrument at its seventeenth session (see A/CN.9/594, paras. 114-117). UN 84- ذُكِّر الفريق العامل بأنه وافق في دورته السابعة عشرة على تضمين مشروع الاتفاقية حكما يتناول موضوع الاحتفاظ بالبضاعة (انظر الوثيقة A/CN.9/594، الفقرات 114-117).
    the Working Group was reminded that it had decided previously to take an approach to the application of chapter 16 to Contracting States parallel to the approach that it had taken with respect to the application of chapter 15 (see A/CN.9/616, paras. 268 and 272 to 273). UN 216- ذُكِّر الفريق العامل بأنه قرر سابقا اتخاذ نهج بشأن انطباق الفصل 16 على الدول المتعاقدة يوازي النهج المتخذ بشأن انطباق الفصل 15 (انظر الوثيقة A/CN.9/616، الفقرات 268 و272 و273).
    19. the Working Group was reminded that it had considered exclusive jurisdiction clauses at its fourteenth and fifteenth sessions (see A/CN.9/572, paras. 130 to 133, and A/CN.9/576, paras. 156 to 168). UN 19- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في شروط اتفاقات الاختصاص الحصري خلال دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة (انظر الفقرات 130 إلى 133 من الوثيقة A/CN.9/572 و156 إلى 168 من الوثيقة A/CN.9/576).
    121. the Working Group was reminded that it had last considered draft article 29 at its thirteenth session (see A/CN.9/552, paras. 124 to 129). UN 121- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في مشروع المادة 29 آخر مرة في دورته الثالثة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/552، الفقرات 124 إلى 129).
    35. the Working Group was reminded that it had most recently considered the issue of protection of third parties and a previous draft of draft article 5 as set forth in A/CN.9/WG.III/WP.44 at its fourteenth session (see A/CN.9/572, paras. 91-96 and 105). UN 35- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخرا في مسألة حماية الأطراف الثالثة وفي مشروع سابق لمشروع المادة 5 بالصيغة الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.44 في دورته الرابعة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/572، الفقرات 91 إلى 96 والفقرة 105).
    137. the Working Group was reminded that it had most recently considered draft article 74 at its fourteenth session (see A/CN.9/572, paras. 140-141). UN 137- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخرا في مشروع المادة 74 في دورته الرابعة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/572، الفقرتان 140 و141).
    143. the Working Group was reminded that it had most recently considered the issue of concursus, or the concentration of multiple suits in a single forum, at its fourteenth session (see A/CN.9/572, paras. 120-121). UN 143- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخرا في مسألة تجميع الدعاوى، أو تركّز دعاوى متعددة في محكمة واحدة، في دورته الرابعة عشرة (انظر A/CN.9/572، الفقرتان 120 و121).
    153. the Working Group was reminded that it had most recently considered draft article 75 at its fourteenth session (see A/CN.9/572, paras. 142-144). UN 153- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر مؤخّرا في مشروع المادة 75 في دورته الرابعة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/572، الفقرات 142-144).
    110. the Working Group was reminded that it had considered the provisions of chapter 15 of the draft instrument on jurisdiction at its fourteenth session and that it had agreed to include in the draft instrument a chapter on jurisdiction (see A/CN.9/572, paras. 110-150). UN 110- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في أحكام الفصل 15 من مشروع الصك بشأن الاختصاص (الولاية القضائية) في دورته الرابعة عشرة، وبأنه اتفق على أن يدرج في مشروع الصك فصلا بشأن الاختصاص (الولاية القضائية) (انظر الوثيقة A/CN.9/572، الفقرات 110-150).
    156. the Working Group was reminded that it had briefly considered at its fourteenth session (see A/CN.9/572, paras. 130-133) the issue of whether the draft instrument should allow for parties to agree in the contract of carriage to exclusive jurisdiction clauses. UN 156- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر بإيجاز أثناء دورته الرابعة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/572، الفقرات 130-133)، في مسألة ما إذا كان ينبغي لمشروع الصك أن يسمح للطرفين بالاتفاق في عقد النقل على بنود تتعلق بالولاية القضائية الحصرية.
    9. the Working Group was reminded that it had first considered the chapter of the draft convention concerning jurisdiction at its fourteenth session (see A/CN.9/572, paras. 110-150) and most recently at its fifteenth session (see A/CN.9/576, paras. 110-175). UN 9- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان أولا قد نظر في الفصل المتعلق بالاختصاص من مشروع الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة (انظر الفقرات 110-150 من الوثيقة A/CN.9/572) ثم آخر مرة في دورته الخامسة عشرة (انظر الفقرات 110-175 من الوثيقة A/CN.9/576).
    47. the Working Group was reminded that it had considered draft provisions on arrest and provisional or protective measures during its fourteenth (see A/CN.9/572, paras. 137 to 139) and fifteenth sessions (see A/CN.9/576, paras. 129 to 142). UN 47- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالحجز والتدابير المؤقتة أو الوقائية خلال دورتيه الرابعة عشرة (انظر الفقرات 137 إلى 139 من الوثيقة A/CN.9/572) والخامسة عشرة (انظر الفقرات 129 إلى 142 من الوثيقة A/CN.9/576).
    85. the Working Group was reminded that it had considered the chapter on arbitration during its fourteenth (see A/CN.9/572, paras. 151 to 157) and fifteenth sessions (see A/CN.9/576, paras. 176 to 179). UN 85- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في الفصل المتعلق بالتحكيم خلال دورته الرابعة عشرة (انظر الفقرات 151 إلى 157 من الوثيقة A/CN.9/572) ودورته الخامسة عشرة (انظر الفقرات 176 إلى 179 من الوثيقة A/CN.9/576).
    181. the Working Group was reminded that it had last considered draft article 36 at its thirteenth session (see A/CN.9/552, paras. 162 to 164), when it was decided to delete draft chapter 9 of the draft convention on freight, but to retain draft article 36 for further consideration. UN 181- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد ناقش مشروع المادة ٣٦ آخر مرة في دورته الثالثة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/552، الفقرات 1٦2 إلى 1٦4)، عندما تقرَّر حذف مشروع الفصل 9 من مشروع الاتفاقية ولكن مع إبقاء مشروع المادة ٣٦ لمواصلة النظر فيه.
    188. the Working Group was reminded that it had last considered draft chapter 10 at its eleventh session (see A/CN.9/526, paras. 62 to 99), and that it had last considered the period of responsibility of the carrier and draft article 14 (2) at its ninth session (see A/CN.9/510, paras. 39 to 40, and para. 43). UN 188- ذُكِّر الفريق العامل بأنه كان قد نظر في مشروع الفصل 10 آخر مرة أثناء دورته الحادية عشرة (انظر الفقرات 62 إلى 99 من الوثيقة A/CN.9/526)، وبأنه كان قد نظر في موضوع فترة مسؤولية الناقل ومشروع المادة 14 (2) آخر مرة أثناء دورته التاسعة (انظر الفقرات 39 و40 و43 من الوثيقة A/CN.9/510).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد