ويكيبيديا

    "رأت بعض الوفود أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some delegations felt that
        
    • some delegations considered that
        
    • some delegations expressed the view that
        
    • some delegations believed that
        
    • some considered that
        
    • some delegations found the
        
    • several delegations felt that
        
    • some delegations were of the opinion that
        
    • felt by some delegations that
        
    • some delegations believed the
        
    Secondly, some delegations felt that article 25 on complaint was too complicated and would make the exercise of the jurisdiction of the court unpredictable. UN ثانيا، رأت بعض الوفود أن المادة ٢٥ المتعلقة بالشكوى معقدة جدا وتجعل ممارسة المحكمة لولاياتها مسألة غير قابلة للتكهن.
    Secondly, some delegations felt that article 25 on complaint was too complicated and would make the exercise of the jurisdiction of the Court unpredictable. UN ثانيا، رأت بعض الوفود أن المادة ٢٥ المتعلقة بالشكوى معقدة جدا وتجعل ممارسة المحكمة لولاياتها مسألة غير قابلة للتكهن.
    some delegations felt that the Fund was trying to do too much with the fairly limited resources at its disposal. UN وقد رأت بعض الوفود أن الصندوق كان يحاول أن يعمل أكثر مما يجب بالموارد المحددة التي كانت تحت تصرفه.
    At the same time, some delegations considered that there was a marked lack of balance in the activities, since the Latin American and Caribbean region was notably absent from a lot of the work; the efforts of the division should therefore be spread more evenly in respect of both analysis and technical cooperation. UN وفي الوقت نفسه، رأت بعض الوفود أن هناك نقصاً ملحوظاً في التوازن بين اﻷنشطة، بالنظر إلى أن منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي قد غابت بصورة ملحوظة عن الكثير من اﻷعمال، ولذلك فإنه ينبغي توزيع جهود الشعبة على نحو أكثر تكافؤا فيما يتعلق بالتحليل والتعاون التقني على حد سواء.
    164. some delegations expressed the view that the obligation to extradite or prosecute was only based on treaties and did not have a customary character. UN 164 - رأت بعض الوفود أن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة لا يستند إلا إلى المعاهدات وليس له طابع عرفي.
    While there was agreement that globalization opened up many new opportunities for developing countries, some delegations believed that there was also an increased risk of marginalization. UN فبينما كان هناك اتفاق على أن العولمة تتيح الكثير من الفرص الجديدة للبلدان النامية، رأت بعض الوفود أن العولمة تنطوي أيضا على خطر متزايد بتهميش هذه البلدان.
    36. Furthermore, some delegations felt that, since the proposal aimed at amending the Convention, the Ad Hoc Committee was not the proper forum to discuss it. UN 36 - علاوة على ذلك رأت بعض الوفود أن اللجنة ليست المحفل المناسب لمناقشة المقترح ما دام يهدف إلى تعديل الاتفاقية.
    On the other hand, some delegations felt that such a provision was mandatory and should be included in the Statute so as to ensure fairness for the accused. UN ومن جهة أخرى، رأت بعض الوفود أن هذا الحكم الزامي وينبغي أن يدرج في النظام اﻷساسي، مراعاة لقوانينها الوطنية، من أجل تأمين اﻹنصاف للمتهم.
    48. some delegations felt that the power to decide on the exceptions to national jurisdiction should be vested in the international criminal court. UN ٤٨ - رأت بعض الوفود أن سلطة اتخاذ قرار بشأن الاستثناءات من الولاية القضائية الوطنية ينبغي أن تمنح للمحكمة الجنائية الدولية.
    On the other hand, some delegations felt that such a provision was mandatory and should be included in the statute, to ensure fairness for the accused. UN ومن جهة أخرى، رأت بعض الوفود أن هذا الحكم الزامي وينبغي أن يدرج في النظام اﻷساسي، مراعاة لقوانينها الوطنية، من أجل تأمين اﻹنصاف للمتهم.
    27. On the other hand, some delegations felt that it was absolutely necessary to address national legislation in a separate article, and that national legislation could never contradict provisions of the protocol because it had to be consistent with its provisions as part of each State party’s international obligations. UN 27- ومن ناحية أخرى رأت بعض الوفود أن الضرورة المطلقة تستدعي التطرق إلى التشريع الوطني في مادة منفصلة وأن التشريع الوطني لا يمكن أبداً أن يتعارض مع أحكام البروتوكول لأنه يتعين أن يتمشى هذا التشريع مع أحكام البروتوكول في إطار الالتزامات الدولية للدولة الطرف.
    Not so long ago, some delegations felt that the mandate of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People had been made redundant by the positive evolution of the peace process and that the Committee and other United Nations bodies active on this issue should be phased out, together with the Secretariat units servicing them. UN منذ وقت غير بعيد، رأت بعض الوفود أن ولاية اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لم تعد لها حاجة نتيجة التطور اﻹيجابي لعملية السلام، وأن اللجنة وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى النشطة فيما يتعلق بهذه المسألة ينبغي أن تصفى، جنبا لجنب مع وحدات اﻷمانة العامة التي تخدمها.
    62. As the Principles and Guidelines relate to both human rights and international humanitarian law, some delegations considered that there should be a specific reference in principle 28 to humanitarian law. UN 62- وإذ تتعلق المبادئ والتوجيهات بقانون حقوق الإنسان وبالقانون الإنساني الدولي على السواء، رأت بعض الوفود أن من الواجب إدراج إشارة محددة إلى القانون الإنساني في المبدأ 28.
    While some delegations considered that integrated global management was a departmental initiative that could be implemented as the tools became available, one delegation believed that a mandate from the General Assembly was required. UN وفي حين رأت بعض الوفود أن الإدارة الكلية المتكاملة مبادرة متخذة على نطاق الإدارة ويمكن تنفيذها عند توافر الأدوات، رأى أحد الوفود وجوب الحصول على تكليف من الجمعية العامة.
    117. some delegations considered that there was a need for a clearly defined overall strategy for international trade and development in order to ensure that there was no duplication or overlap in the programmes of concerned organizations. UN ١١٧ - رأت بعض الوفود أن هناك حاجة إلى وجود استراتيجية عامة، محددة تحديدا واضحا، للتجارة الدولية والتنمية وذلك لضمان عدم حدوث ازدواجية أو تداخل في برامج المنظمات المعنية.
    29. While recognizing the importance of universal adherence to the Convention, especially by host countries, some delegations expressed the view that it would be necessary to examine the reasons that prevented States from adhering to the Convention. UN 29 - ومع التسليم بأهمية الانضمام الشامل إلى الاتفاقية لا سيما من قبل البلدان المضيفة، رأت بعض الوفود أن من اللازم دراسة الأسباب التي تمنع الدول من الانضمام إلى الاتفاقية.
    25. On the question of the decision-making process leading up to the establishment of a peace-keeping operation, some delegations believed that consultations as appropriate should be held to achieve transparency and to facilitate the widest possible participation of Member States. UN ٢٥ - وفيما يتعلق بمسألة عملية اتخاذ القرارات المفضية إلى إنشاء عمليات حفظ السلم، رأت بعض الوفود أن المشاورات ينبغي أن تعقد، حسب الاقتضاء، لتحقيق الوضوح وتسهيل أوسع مشاركة ممكنة من جانب الدول اﻷعضاء.
    Several delegations stated that the proposed review of policy concerning the disposition of assets was timely; some considered that there was a need to apply a cost-benefit approach. UN وذكرت وفود عدة أن الاستعراض المقترح للسياسة المتعلقة بالتصرف في الموجودات قد جاء في حينه، بينما رأت بعض الوفود أن هناك حاجة إلى تطبيق نهج لتقييم التكاليف واﻷرباح.
    Consequently, some delegations found the elements not fully reflective of their concerns. UN ونتيجة لذلك، رأت بعض الوفود أن العناصر لا تعكس شواغلها بالكامل.
    several delegations felt that the three grounds indicated in that article, on the basis of which the Court may decide that a case before it is inadmissible, seemed too narrow. UN وقد رأت بعض الوفود أن اﻷسس الثلاثة المشار إليها في هذه المادة، التي قد تقرر المحكمة على أساسها عدم قبول الدعوى تبدو ضيقة للغاية.
    62. Regarding paragraph 1 (a), some delegations were of the opinion that the term " territory " required explanation; the expression " within the territorial jurisdiction of a State " was suggested. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بالفقرة ١ )أ( رأت بعض الوفود أن عبارة " اﻹقليم " تحتاج إلى توضيح؛ واقترحت عبارة " في نطاق الولاية اﻹقليمية للدولة " .
    It was also felt by some delegations that the discussion concerning the status of the treaties might lead to the identification of additional agenda items aimed at substantive review of the instruments. UN كما رأت بعض الوفود أن مناقشة حالة المعاهدات قد تفضي الى استبانة بنود اضافية لجدول اﻷعمال تهدف الى اجراء مراجعة فنية للصكوك .
    some delegations believed the joint Chinese and Russian initiative is a timely one with a view to cover the loopholes of the current legal system with regard to the peaceful use of outer space. UN رأت بعض الوفود أن المبادرة الصينية الروسية المشتركة جاءت في أوانها لملء الثغرات الموجودة في النظام القانوني الحالي فيما يخص استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد