I got out of my car. He saw me and fled. | Open Subtitles | ثم خرجتُ من سيارتي , عندئذ قد رأني و فرّ هارباً |
I fought with my last director because I wanted to do action, and that slapdick only saw me as a comedy guy. | Open Subtitles | لأنني أردت القيام بالحركات القتالية و ذلك الاحمق هو رأني فقط كرجل كوميدي أنا أعني , هيا |
- I thought that when he saw me there that first time, he didn't like it. | Open Subtitles | ظننت انه عندما رأني المرة الاولى انه لم يعجبه الامر |
- Yes. Yes, he's seen me before. Please, I have nowhere else to go. | Open Subtitles | نعم، لقد رأني من قبل رجاءً، ليس هناك مكان آخر لأذهب له |
But he sees me get out of my car, And he takes off running. | Open Subtitles | لكنه عندما رأني أخرج من سيارتي بدأ بالركض |
If my people see me take the money they won't give us... well, I just won reelection. | Open Subtitles | إن رأني جمهوري آخذ المال الذييرفضونمنحناإياه.. حسناً، أكون قد ربحت إعادة إنتخابي |
My boss saw me in here yesterday, it's gettin'too risky, not smoking. | Open Subtitles | رئيسي رأني هنا البارحة عدم التدخين أصبح أمراً خطراً |
This guy was being foreclosed on. Maybe he saw me working on his home. | Open Subtitles | هذا الرجل قد تم الحجز على منزله لربما رأني أعمل على منزله |
But Lord Upton has forbidden it, on the grounds that he once saw me exchange pleasantries with the Egyptian riding master. | Open Subtitles | لكن اللورد آبتن قد منعه في ذلك المكان حيث رأني أتبادل المجاملات مع السيد المصري |
Turns out, he saw me at the lake the day I dumped Kenny's body. | Open Subtitles | أتضح أنه رأني فى البحيرة ذلك اليوم عندما تخلصت من جثة كيني |
But for some reason, he saw me as a reliable man. | Open Subtitles | لكن لسبب ما، لقد رأني كـ رجل يُعتمد عليه |
You know he'll kill me if he saw me take any of this. | Open Subtitles | تعرفين أنه قد يقتلني إن رأني أتناول أياً منها |
NO JURY WILL CONVICT ME BECAUSE SOMEBODY saw me AT THE MALL | Open Subtitles | لن تدينني اي هيئة للمحلفين لأن احدهم رأني بالمركز التجاري |
You mean no one saw me walking around covered in blood? | Open Subtitles | أنت تعني أن لا أحد رأني أسير في الأرجاء مغطى بالدماء؟ |
And I don't know how this dude saw me, but all of a sudden out behind me I hear, | Open Subtitles | ولا اعلم كيف رأني هذا الرجل ولكن فجأة خلفي اسمع |
Now look, 20 people saw me today, everybody on Moe's boat. | Open Subtitles | الآن أنظر، رأني 20 شخص اليوم، كلّ من على مركب مو. |
I don't think he's ever seen me in direct light of any kind. | Open Subtitles | لا اتعد ابدا انه رأني تحت انارة مباشرة من اي نوع |
He must've seen me talking to Jason and gotten spooked. | Open Subtitles | هو بالتاكيد رأني اتحدث مع جيسون وقلق |
Wyler's seen me, so I'm gonna be watching from the ops center. | Open Subtitles | "وايلر" رأني لذا سأراقب من مركز العمليات. |
Puxa! Once he sees me play like di Stefano! | Open Subtitles | بوكسا بمجرد ان رأني العب مثل دي ستيفانو |
If anyone sees me here, I'd definitely be court martialled! | Open Subtitles | إذا رأني أي شخص هنا سأتحول بالتأكيد إلى محاكمة عسكرية |
folks just see me up in here, they think i'm the maid or gayle king. | Open Subtitles | الناس رأني للتو يعتقدون أنني عاملة او جارية الملك |