We saw what had never before been seen in the history of Afghan women -- a sequence of killing, maiming and violence. | UN | لقد رأينا ما لم نره أبداً في تاريخ المرأة الأفغانية: سلسلة من القتل والتشويه والعنف. |
S-So now we all just saw what happens when she's in a bad mood, which, apparently, she's been in since the dawn of time. | Open Subtitles | لقد رأينا ما حدث للتو عندما تكون في مزاجٍ سيئ و الذي على ما يبدو أنها كذلك منذ بداية الزمن |
We were coming to finish this until we saw what the Governor did. | Open Subtitles | كنا أتيين لإنهاء الأمر حتى رأينا ما فعله الحاكم |
Both you and I have seen what time can do | Open Subtitles | كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن |
Look, I've seen what your exes are capable of. | Open Subtitles | انظروا، لقد رأينا ما هي إإكسس الخاص قادرة على. |
Okay. Well, I think we've seen enough. Thank you. | Open Subtitles | حسنٌ، اعتقِد أنّنا رأينا ما يكفي، شكراً لكم. |
So now, my lesser half, shall we see what I, the monster you made... can really do? | Open Subtitles | لذا الآن يا نصفي الأقلّ شأناً... هلّا رأينا ما يمكن للوحش الذي صنعتَه أنْ يفعله؟ |
I mean, I lost him in the cave and we all saw what he was about to do to Marty. | Open Subtitles | انا اعني ، انا فقدته في القبو وكلنا رأينا ما كان يريد ان يفعل لمارتي |
I'm sitting looking at the sunrise, the city, and I'm wondering, how can something still look so beautiful after we saw what we saw? | Open Subtitles | أنا جالسة أنظر إلى شروق الشمس، المدينة و أتساءل، كيف يمكن لشيء أن يبقى بهذا الجمال بعد أن رأينا ما رأيناه؟ |
- It's called a coup. Small flaw in your plan: we saw what you did. | Open Subtitles | نقطة ضعف صغيرة في خطتك, لقد رأينا ما فعلتِ |
We saw what the creature wanted us to see, in order to throw us off the scent. | Open Subtitles | لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة |
Yeah, well, we saw what she was doing outside. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لقد رأينا ما كانت تفعله بالخارج. |
Well, we saw what even brief exposure can do. | Open Subtitles | رأينا ما يمكن أن يفعله التعرض القصير للعوامل المحيطة |
Today, on this vital issue at least, we have seen what can be accomplished when we pull together. | Open Subtitles | اليوم، بخصوص هذه المسألة الحساسة رأينا ما يمكننا تحقيقه عندما نتحد |
We've seen what you can do. You're the only one who can change at will! | Open Subtitles | نحن رأينا ما تستطيع أن تفعله أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يتحول بإرادته |
We've seen what happens to one plague victim. | Open Subtitles | لقد رأينا ما الذي اصاب ضحية الداء واحدة. |
Now that we've seen what could have happened, can we, uh, listen to what actually did? | Open Subtitles | الآن بعد أن رأينا ما يمكن أن يحدث، هل يمكننا الأستماع إلى ما حدث فعلاً؟ |
We've seen enough of that behavior to last a lifetime. | Open Subtitles | قد رأينا ما يكفي من ذاك السلوك ليغطي عمراً |
we see what tiny energy do to tree and Celestial head. | Open Subtitles | لقد رأينا ما تفعله الطاقة الكونية بالرأس السماوي |