It was uncanny how often we saw this guy. | Open Subtitles | هوكانغريب كم في أغلب الأحيان رأينا هذا الرجل. |
we saw this planet in the future, remember? | Open Subtitles | لقد رأينا هذا الكوكب في المستقبل، أتذكرين؟ |
And then we saw this buck and you raised the rifle, but the buck just looked at you, kept on grazing. | Open Subtitles | و بعدها رأينا هذا الغزال فرفعت البندقية و لكن الغزالة نظرت إليك و أخذت ترعى و حسب |
We've seen this before, but now it's the entire city. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا سابقاً، لكنه الآن يشمل المدينة بأسرها |
We all saw that thing nearly kill him that night. | Open Subtitles | كلنا رأينا هذا الشيء قتله تقريبا في تلك الليلة. |
Cos that wormhole's a killer, We've seen it! | Open Subtitles | لأن هذا الثقب الدودي قاتل.. لقد رأينا هذا |
We saw it at the WTO, We saw it in Chicago. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا في منظمة التجارة العالمية |
We have seen it happen on countless other worlds, which is why we must exterminate your kind before the scourge of your planet becomes the scourge of ours. | Open Subtitles | رأينا هذا يحدث في عوالم لا حصر لها، ولهذا علينا إبادة جنسكم قبل أن تصبح كارثة كوكبكم كارثة لكوكبنا. |
We got there, we saw this really, bizarre looking peninsula. | Open Subtitles | وصلنا إلى هناك ، رأينا هذا حقا، شبه الجزيرة ذات المظهر الغريب. |
Maybe not to us, but if we saw this from someplace else, it was just time for this to happen. | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبه لنا لكن غذا رأينا هذا من منظور اخر لقد فقط الوقت ليحدث |
Hello. we saw this guy. There was an outstanding loan. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا الرجل و كان هناك موضوع القرض المعلق تتير |
There was talk of a scouting party looking for other people but then we saw this. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن تجميع فريق بحث للبحث عن أشخاص آخرين ولكن بعدها رأينا هذا. |
Thought he gave us the slip. Then we saw this. | Open Subtitles | ظننا إنه هرب منا، ثم رأينا هذا |
But one year, we saw this commercial for this place called The Enchanted Forest of Pizza. | Open Subtitles | و لكن في ذلك العام رأينا هذا الإعلان لذلك المكان الذي يُدعى "غابة البيتزا" |
And We've seen this in some of the recent conflicts that Russia's been involved in. | Open Subtitles | وقد رأينا هذا في بعض الصراعات الأخيرة "التي تورطت فيها "روسيا |
I'm confident because We've seen this time and again. | Open Subtitles | أنا واثقةٌ لأننا رأينا هذا عِدة مرات |
- We've seen this before. - Seen what before? | Open Subtitles | لقد رأينا هذا من قبل - رأيتم ماذا؟ |
We saw that's the start of prehistory. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا هذه بداية العصور ما قبل التاريخ |
He will occupy this planet and enslave your people. We've seen it before. | Open Subtitles | سيحتل هذا الكوكب ويستعبد شعبك رأينا هذا من قبل |
seeing a grown man shed actual tears was hilarious, and,once We saw it,we had to see more. | Open Subtitles | ... رؤية رجل بالغ يبكي دموعاً حقيقية كان شيئاً مرحاً و ما أن رأينا هذا , أردنا أن نرَ المزيد |
- We have seen it with our own eyes. | Open Subtitles | - رأينا هذا , بأعيننا |
The military were on the front lines of this thing. They got overrun. We've all seen that. | Open Subtitles | لقد كان الجيش أو ما واجه هذا الأمر لقد تم تجاوز خطوطه، وقد رأينا هذا |
Okay, so then, we see this guy, and he's, like, inching towards this super sweet, elegant, elderly-looking lady, who'd obviously, like, had a little bit of work done, | Open Subtitles | حسنٌ , لذا إذن , رأينا هذا الرجل وهو يتجه ببطء إلى السيدة اللطيفة للغاية مظهرها كبيرة سن أنيقة , من الواضح |
We have seen this type of quiet diplomacy defuse tensions and prevent wars. | UN | ولقد رأينا هذا النوع من الدبلوماسية الوقائية ينزع فتيل التوترات ويمنع نشوب الحروب. |