ويكيبيديا

    "رؤساء المكاتب الميدانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • heads of field offices
        
    • heads of office
        
    • chiefs of field offices
        
    • heads of field presences
        
    The incumbents of the proposed positions will be required to travel extensively and work closely with heads of field offices. UN وسيطلب إلى شاغلي هذه الوظائف المقترحة أن يسافروا كثيرا ويعملوا عن كثب مع رؤساء المكاتب الميدانية.
    Human resources: heads of field offices UN الموارد البشرية: رؤساء المكاتب الميدانية
    The heads of field offices had not only to deal with administrative management and represent UNIDO but also to mobilize resources for technical cooperation activities. UN وهنا لا يضطر رؤساء المكاتب الميدانية إلى التعامل مع التدبير الإداري وتمثيل اليونيدو فحسب، بل أيضاً حشد الموارد من أجل أنشطة التعاون التقني.
    The Committee was also informed that the substantive staff in the field offices would have dual reporting lines, to their respective heads of office and to the heads of their substantive groups at Mission headquarters in Mogadishu. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الموظفين الفنيين في المكاتب الميدانية سيعملون تحت إشراف إداري مزدوج، إذ أنهم سيساءلون من قبل رؤساء المكاتب الميدانية التي يتبعونها ومن قبل رؤساء مجموعاتهم الفنية في مقر البعثة في مقديشو.
    As OHCHR and its field offices are not delegated the authority by the Controller to conduct property survey boards, chiefs of field offices were instructed to submit their write-off cases to the UNDP local property survey board in the format required by UNDP rules and regulations. UN ونظرا لأن المراقب المالي لم يخول المفوضية والمكاتب الميدانية التابعة لها سلطة القيام بعمل مجالس حصر الممتلكات، فقد أُمر رؤساء المكاتب الميدانية بعرض حالات الشطب التي يقابلونها على مجلس حصر الممتلكات المحلي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للشكل الذي تفرضه النظم المعمول بها في البرنامج.
    OHCHR will also invite the Division to participate in OHCHR Annual Consultations with heads of field presences. UN وستوجه المفوضية الدعوة أيضا إلى الشعبة كي تشارك في مشاوراتها السنوية مع رؤساء المكاتب الميدانية.
    The heads of field offices serve as representatives of the Special Representative of the Secretary-General in the respective 15 counties in Liberia for field staff operating in substantive areas within their areas of responsibility. UN ويعمل رؤساء المكاتب الميدانية باعتبارهم ممثلين للممثل الخاص للأمين العام في كل مقاطعة من المقاطعات الليبرية الخمس عشرة إزاء الموظفين الميدانيين العاملين في المجالات الفنية الواقعة في مناطق مسؤوليتهم.
    For UNDP, the majority of its heads of field offices were at the D-1 level and 24.3 per cent were at the D-2 level. UN وبالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، فإن أغلبية رؤساء المكاتب الميدانية برتبة مد - ١ و٢٤,٣ في المائة منهم برتبة مد -٢.
    The heads of field offices have the responsibility to maintain close contact with the local representatives of United Nations organizations, especially for the preparation of UNESCO inputs to the country strategy notes under the guidance of the resident coordinators. UN وتقع على عاتق رؤساء المكاتب الميدانية مسؤولية إقامة اتصال وثيق مع الممثلين المحليين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وخصوصا مسؤولية إعداد مساهمات اليونسكو في مذكرات الاستراتيجيات القطرية، وذلك بإرشاد من المنسقين المقيمين.
    The Advisory Committee was informed that the heads of field offices would exercise supervisory control of all UNMIS personnel assigned to the field office and would be delegated authority to coordinate the actions of UNMIS elements and United Nations country team members operating in that geographic area of responsibility. UN وأٌبلغت اللجنة الاستشارية بأن رؤساء المكاتب الميدانية سيتولون الإشراف على موظفي البعثة المنتدبين في المكاتب الميدانية وسيفوضون سلطة تنسيق الأعمال التي ينفذها عناصر البعثة مع ما ينفذه أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية العاملين فـي تلك المنطقــة الجغرافية المسؤولين عنهــا.
    In the light of the phased transition of UNMIL, it will be essential that the heads of field offices are informed of critical developments and information with respect to the executive direction and management of the Mission, including common messaging that will emanate from the Mission's Public Information Office. UN وفي ضوء الانتقال التدريجي للبعثة، سيكون من الضروري إبلاغ رؤساء المكاتب الميدانية بالتطورات والمعلومات البالغة الأهمية فيما يتعلق بالتوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها، بما في ذلك رسائل التواصل المشتركة التي ستصدر عن مكتب الإعلام التابع للبعثة.
    heads of field offices UN رؤساء المكاتب الميدانية
    heads of field offices UN رؤساء المكاتب الميدانية
    To support the Mission's heads of field offices in Gao, Timbuktu and Kidal, it is also proposed to establish one Information Analyst (P-3) and one Associate Information Analyst (United Nations Volunteer) at each of the three offices (A/68/538, paras. 64 to 66). UN ولدعم رؤساء المكاتب الميدانية للبعثة في غاو وتمبكتو وكيدال، يُقترح أيضا إنشاء وظيفة محلل معلومات (برتبة ف-3)، ووظيفة محلل معلومات معاون (من متطوعي الأمم المتحدة) في كل مكتب من هذه المكاتب الثلاثة (A/68/538، الفقرات 64-66).
    It is proposed to strengthen the staffing establishment of the Unit with a Rule of Law Liaison Officer (P-4) who would be responsible for the identification of needs and facilitation of projects in support of the Mission's mandate in the field and serve as focal point for coordination between heads of field offices and MONUC headquarters. UN من المقترح تعزيز جهاز موظفي الوحدة بموظف اتصال لسيادة القانون (ف - 4) يكون مسؤولا عن تحديد الاحتياجات وتيسير المشاريع دعماً لولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الميدان والعمل كجهة وصل للتنسيق بين رؤساء المكاتب الميدانية ومقر البعثة.
    In June 2002, instructions were sent to all heads of field offices to record miscellaneous receivables and the corresponding miscellaneous income upon receipt of Asset Management Board decisions regarding cases where staff members or implementing partners were held responsible for the impairment or loss of assets and were asked to refund the Organization. UN وفي حزيران/يونيه 2002، أرسلت تعليمات إلى جميع رؤساء المكاتب الميدانية لتسجيل المبالغ المستحقة القبض المتنوعة والإيرادات المتنوعة المقابلة لها عند تلقي قرارات مجلس إدارة الأصول فيما يتعلق بالحالات التي يعتبر فيها الموظفون أو الشركاء المنفذون مسؤولين عن إتلاف أو فقدان الأصول، ويطلب منهم رد التكلفة إلى المنظمة.
    The heads of field offices in Chad (P4) would report to the Chief Political Affairs Officer and would comprise a small number of staff consisting principally of Civil Affairs, Human Rights and Humanitarian Liaison Officers, Judicial and Prison Advisers and United Nations police officers. UN وسيقدم رؤساء المكاتب الميدانية في تشاد (ف-4) تقاريرهم إلى رئيس موظفي الشؤون السياسية وستضم هذه المكاتب عدداً صغيراً من الموظفين المؤلفين أساساً من موظفي الشؤون المدنية، وحقوق الإنسان والاتصال في مجال الشؤون الإنسانية، ومستشارين في شؤون القضاء والسجون، وموظفي شرطة الأمم المتحدة.
    The Representative formally presented the Guiding Principles to the annual meeting of the special rapporteurs in May 1999 and to the meeting of the heads of office field presences in September. UN وتولى ممثل اﻷمين العام تقديم المبادئ التوجيهية بصفة رسمية إلى الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين، في أيار/ مايو ١٩٩٩، وإلى اجتماع رؤساء المكاتب الميدانية التابعة للمفوضية، في أيلول/سبتمبر.
    (ii) On 20 March 2000, OHCHR issued an administrative guideline on administration and finance to all chiefs of field offices, project officers and administrative staff containing, inter alia, detailed instructions on the designation and role of certifying and approving officers. This guideline is part of the contents of the Guidelines mentioned in sub-paragraph (i) above. UN `2 ' أصدرت المفوضية في 20 آذار/مارس 2000 مبدأ توجيهيا إداريا يتعلق بالإدارة والشؤون المالية إلى رؤساء المكاتب الميدانية ورؤساء المشاريع والموظفين الإداريين يشتمل، في جملة أمور، على تعليمات مفصلة عن تعيين الموظفين المسؤولين عن التصديق والموافقة وأدوارهم، وهذا المبدأ التوجيهي جزء من محتويات المبادئ التوجيهية الوارد ذكرها في الفقرة الفرعية `1 ' أعلاه.
    11. During its twenty-seventh session, the Board participated in the human rights adviser session of the OHCHR annual consultation with heads of field presences. UN 11- وشارك مجلس الأمناء في دورته السابعة والعشرين في اجتماع المستشارين في مجال حقوق الإنسان، المعقود أثناء المشاورات السنوية التي تجريها المفوضية مع رؤساء المكاتب الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد