ويكيبيديا

    "رؤساء بعثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • heads of mission
        
    • heads of missions
        
    • of Mission of
        
    • mission heads
        
    Turning to the issue of representation of women in the Foreign Service, he said that 9 of 20 recent diplomatic appointees had been women, including 5 heads of mission. UN وتناول مسألة تمثيل المرأة في السلك الدبلوماسي، فقال إن تسعة من الذين تم تعيينهم مؤخرا في السلك الدبلوماسي من النساء، من بينهم 5 رؤساء بعثات.
    On the basis of that exercise, guidelines for the imposition of fines and censures, including guidance on the level of fine or censure, would be developed and provided to all heads of mission prior to the delegation. UN واستنادا إلى هذه العملية، ستوضع مبادئ توجيهية لفرض الغرامات وتوجيه اللوم، بما فيها إرشادات بشأن مقدار الغرامة أو اللوم، وتُقدم إلى جميع رؤساء بعثات قبل تفويض السلطة إليهم.
    For example, just last month, 13 of South Africa's heads of mission in Asian countries visited Singapore to learn about Singapore's experience in the promotion of international trade. UN وعلى سبيل المثال، قام في الشهر الماضي 13 من رؤساء بعثات جنوب أفريقيا في البلدان الآسيوية بزيارة سنغافورة للاطلاع على تجربة سنغافورة في تعزيز التجارة الدولية.
    The mission to Tuvalu also featured engagements of heads of missions of States not parties and universalization partners in Suva, Fiji. UN وشارك أيضاً في البعثة إلى توفالو رؤساء بعثات الدول غير الأطراف والشركاء في عملية تحقيق عالمية الاتفاقية في سوفا، فيجي.
    In the first half of 2004, the heads of mission of the European Union in Dakar indicated that they had received instructions to interact with UNOWA as an interlocutor for the entire region and to report on UNOWA activities throughout its mission area. UN وفي النصف الأول من عام 2004، أشار رؤساء بعثات الاتحاد الأوروبي في داكار إلى أنهم تلقوا مكثوا تعليمات للتفاعل مع المكتب كمحاور للمنطقة كلها والإبلاغ عن أنشطة المكتب في جميع أنحاء مناطق البعثات.
    The heads of mission of the European Union stated that this initiative is an important step towards the organisation of credible and transparent elections as scheduled. UN وأفاد رؤساء بعثات الاتحاد الأوروبي أن هذه المبادرة تعتبر خطوة هامة على طريق تنظيم انتخابات شفافة وذات مصداقية في الموعد المقرر لها.
    While on official travel to southern Africa in July 1993, the Chairman utilized the opportunity to address the Commonwealth heads of mission Meeting at Harare on 29 July 1993 on the work of the Special Committee and its perspective on the political developments in South Africa. UN وبينما كان رئيس اللجنة الخاصة يقوم بسفر رسمي الى الجنوب الافريقي في تموز/يوليه ١٩٩٣، اغتنم هذه الفرصة فألقى خطابا في اجتماع رؤساء بعثات الكومنولث في هراري في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن أعمال اللجنة الخاصة ومنظورها فيما يتعلق بالتطورات السياسية في جنوب افريقيا.
    A policy was issued in May 2008 to allow designated officials/heads of mission in United Nations peacekeeping and political operations to apply arrangements of the United Nations security management system to individually deployed military and police personnel. UN وصدر توجيه في أيار/مايو 2008 يسمح لمسؤولي/رؤساء بعثات معينين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وعملياتها السياسية بتطبيق ترتيبات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن على كل من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يجرى نشرهم.
    6. Invites OIC heads of mission accredited to various countries to hold informal consultations in order to coordinate their positions with regard to important issues of concern. UN 6 - يدعو رؤساء بعثات منظمة المؤتمر الإسلامي المعتمدين لدى مختلف البلدان إلى إجراء مشاورات غير رسمية بغية تنسيق مواقفهم بالنسبة للقضايا الهامة ذات الاهتمام المشترك.
    6. Invites OIC heads of mission accredited to various countries to hold informal consultations in order to coordinate their positions with regard to important issues of concern. UN 6 - يدعو رؤساء بعثات منظمة المؤتمر الإسلامي المعتمدين لدى مختلف البلدان إلى إجراء مشاورات غير رسمية بغية تنسيق مواقفهم بالنسبة للقضايا الهامة ذات الاهتمام المشترك؛
    The new European Union guidelines on the death penalty adopted in 2013 direct the heads of mission of the member States of the European Union to report regularly on the application of the death penalty in third countries and to regularly update their respective European Union human rights country strategies. UN فمبادئ الاتحاد التوجيهية الجديدة بشأن عقوبة الإعدام، التي أقرها في عام 2013، توجّه رؤساء بعثات الدول الأعضاء في الاتحاد إلى تقديم تقارير منتظمة عن تطبيق عقوبة الإعدام في البلدان الأخرى وإثراء الاستراتيجيات القطرية في مجال حقوق الإنسان لكل دولة عضو في الاتحاد بآخر ما يستجد من معلومات في هذا الصدد.
    14. From the international community, the heads of mission of the European Union resident in Abidjan welcomed the address of the President Gbagbo which they saw as an affirmation of his commitment to implement fully the provisions of the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements. UN 14 - وعلى مستوى المجتمع الدولي، رحب رؤساء بعثات الاتحاد الأوروبي المقيمون في أبيدجان بالخطاب الذي ألقاه الرئيس غباغبو معتبرين إياه تأكيدا لالتزامه بتنفيذ أحكام اتفاقي لينا - ماركوسي وأكرا الثالث تنفيذا كاملا.
    Their typology ranges from those which focus on good offices led by a senior representative of the Secretary-General without a permanent presence in the field, to field missions led by representatives of the Secretary-General/heads of mission that carry out peacemaking, monitoring/observation and peace-building activities, to sanctions-monitoring bodies based at Headquarters. UN ويتراوح تصنيفها بين بعثات تركِّز على المساعي الحميدة ويقودها ممثل أقدم للأمين العام دون أن يكون لها وجود دائم في الميدان، وبعثات يقودها ممثلون للأمين العام/رؤساء بعثات تتولى أنشطة لحفظ السلام وأنشطة للرصد/المراقبة ولبناء السلام، وهيئات تتولى مسؤوليات رصد الجزاءات موجودة في المقر.
    Their typology ranges from those which focus on good offices led by a senior representative of the Secretary-General without a permanent presence in the field, to field missions led by representatives of the Secretary-General/heads of mission that carry out peacemaking, monitoring/observation and peace-building activities, to sanctions monitoring bodies based at Headquarters. UN ويتراوح تصنيفها بين بعثات تركِّز على المساعي الحميدة ويقودها ممثلون أقدم للأمين العام دون أن يكون لها وجود دائم في الميدان، وبعثات يقودها ممثلون للأمين العام/رؤساء بعثات تتولى أنشطة لحفظ السلام وأنشطة للرصد/المراقبة وأنشطة لبناء السلام، وهيئات تتولى مسؤوليات رصد الجزاءات موجودة بالمقر.
    15. In order to integrate security management into field operations, heads of mission from the Department of Peacekeeping Operations or the Department of Political Affairs had been appointed as designated officials in 12 countries, as well as in Kosovo and Western Sahara. UN 15 - وبغية إدماج إدارة شؤون الأمن في العمليات الميدانية، عُيِّن كل من رؤساء بعثات تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الشؤون السياسية بوصفهم المسؤول المعين في 12 بلدا فضلا عن الصحراء الغربية وكوسوفو.
    On 28 February, the heads of mission in Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau and Liberia met and discussed the crisis in Côte d'Ivoire and its impact on the subregion, in particular on the cross-border implications on Liberia. UN وفي 28 شباط/فبراير، التقى رؤساء بعثات الأمم المتحدة في كوت ديفوار وغينيا - بيساو وليبريا لمناقشة الأزمة في كوت ديفوار وتأثيرها على المنطقة دون الإقليمية، ولا سيما الآثار المترتبة عبر الحدود في ليبريا.
    15. Ms. Butchart (Canada) replied that approximately 25 per cent of Canada's 137 heads of mission, including ambassadors and consuls general, were women; that number had increased by about 35 per cent since 2003. UN 15 - السيدة بوتشار (كندا): ردّت بأن النساء يشكّلن قرابة 25 في المائة من 137 من رؤساء بعثات كندا، بما في ذلك السفراء والقناصل العامين؛ وأن هذا الرقم قد ازداد بحوالي 35 في المائة منذ عام 2003.
    The mission to Tuvalu also featured engagements of heads of missions of States not parties and universalization partners in Suva, Fiji. UN وشارك أيضاً في البعثة إلى توفالو رؤساء بعثات الدول غير الأطراف والشركاء في عملية تحقيق عالمية الاتفاقية في سوفا، فيجي.
    - heads of missions of the United Nations system UN - رؤساء بعثات منظومة الأمم المتحدة
    The Under-Secretary-General for Political Affairs described the various aspects of these missions, which range from good offices led by a senior representative of the Secretary-General without a permanent presence in the field, to field missions led by representatives of the Secretary-General or mission heads that carry out peacemaking, monitoring/observation and peace-building activities, to sanctions monitoring bodies based at Headquarters. UN وشرح وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مختلف جوانب هذه البعثات التي تتراوح بين بعثات للمساعي الحميدة يرأسها ممثل رفيع للأمين العام دون أن يكون لها وجود دائم في الميدان، وبعثات ميدانية يقودها ممثلون للأمين العام أو رؤساء بعثات يضطلعون بمهام حفظ السلام والرصد والمراقبة وأنشطة بناء السلام، وهيئات لرصد تنفيذ الجزاءات موجودة بالمقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد