ويكيبيديا

    "رؤساء جميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • heads of all
        
    • chairpersons of all
        
    • presidents of all
        
    • Chairmen of all
        
    • Chairs of all
        
    heads of all United Nations agencies represented in Zimbabwe UN رؤساء جميع وكالات الأمم المتحدة الممثلة في زمبابوي
    The guidance was approved by the Executive Office of the Secretary-General and sent by code cable to the heads of all United Nations peace missions UN وقد وافق على الدليل المكتب التنفيذي للأمين العام وتم إرساله ببرقية مشفرة إلى رؤساء جميع بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The heads of all the regional offices report directly to the Chief of Staff. UN ويتبع رؤساء جميع المكاتب الإقليمية رئيس الأركان مباشرة.
    During the general segment, the Economic and Social Council held a meeting with the chairpersons of all its functional commissions. UN وفي إطار الجزء العام، عقد المجلس اجتماعاً ضم رؤساء جميع لجانه العاملة.
    It will become law once it is approved by the presidents of all member States. UN وسيتحول إلى قانون بمجرد أن يقره رؤساء جميع الدول الأعضاء.
    Similar letters should again be sent to the Chairmen of all the Main Committees. UN لذلك ينبغي مرة أخرى توجيه رسائل مماثلة إلى رؤساء جميع اللجان الرئيسية.
    We are alarmed by arguments that the rotation of the Chairs of all bodies cannot be accepted as a principle, and that there can be no understanding on the time frame for rotation either. UN وإننا نشعر بالجزع إزاء حجج عدم قبول تناوب رؤساء جميع الهيئات كمبدأ، وكذلك إزاء عدم الاتفاق بشأن الإطار الزمني للتناوب.
    heads of all UNICEF offices had been urged to participate in strengthening management excellence by making improvements in their own offices. UN وحث رؤساء جميع مكاتب اليونيسيف على المشاركة في تعزيز التفوق اﻹداري بإدخال تحسينات على مكاتبهم.
    Something big is bringing the heads of all the groups out. Open Subtitles شيء كبير يجلب رؤساء جميع المجموعات خارج.
    52. The President chooses the heads of all executive departments and agencies, together with hundreds of other high-ranking federal officials. UN ٢٥- ويختار الرئيس رؤساء جميع الوزارات والوكالات التنفيذية، مع مئات من الموظفين الاتحاديين الرفيعي الرتب.
    164. The heads of all entities are requested to ensure that they coordinate with UN-Women on the development and implementation of policies and measures to advance towards gender parity. UN 164 - ويُطلب إلى رؤساء جميع الكيانات كفالة التنسيق مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة بشأن وضع وتنفيذ سياسات وتدابير تكفل التقدم نحو تحقيق المساواة بين الجنسين.
    90. Both of these phases must be led and championed by senior management, in particular the heads of all offices and departments. UN 90 - ويجب أن تتم كلتا المرحلتين تحت قيادة ورعاية الإدارة العليا، لا سيما رؤساء جميع الإدارات والمكاتب.
    The Government of Samoa continued to coordinate and monitor efforts in that regard through the National Disaster Council chaired by the Prime Minister and the National Advisory Committee, which consisted of the heads of all Government agencies. UN وواصلت حكومة ساموا تنسيق ورصد الجهود المبذولة في هذا الصدد من خلال المجلس الوطني لمواجهة الكوارث برئاسة رئيس مجلس الوزراء واللجنة الاستشارية الوطنية، التي تتكون من رؤساء جميع الوكالات الحكومية.
    The heads of all the regional offices report directly to the Chief of Staff, while the head of the sub-office in Zalingei reports to the head of the regional office in El Geneina. UN ويتبع رؤساء جميع المكاتب الإقليمية رئيس ديوان الموظفين مباشرة، بينما يتبع رئيس المكتب الفرعي في زالنجي رئيس المكتب الإقليمي في الجنينة.
    The heads of all regional offices will report directly to the Chief of Staff, while the head of the sub-office in Zalingei will report to the head of the regional office in El Geneina. UN وسيكون رؤساء جميع المكاتب الإقليمية مسؤولين مباشرة أمام رئيس الأركان في حين يكون رئيس المكتب الفرعي في زالنجي مسؤولا أمام رئيس المكتب الإقليمي في الجنينة.
    The heads of all the regional offices will report directly to the Chief of Staff, while the head of the sub-office in Zalingei will report to the head of the regional office in El Geneina. UN وسيتبع رؤساء جميع المكاتب الإقليمية مباشرة رئيس الديوان، بينما سيتبع رئيس المكتب الفرعي في زالنجي رئيس المكتب الإقليمي في الجنينة.
    A policy directive should be issued before the end of 1996 requiring the heads of all departments and offices to draw the attention of the Assistant Secretary-General for Public Information to: UN ينبغي إصدار توجيه متعلق بالسياسات قبل نهاية عام ١٩٩٦ يقتضي من رؤساء جميع اﻹدارات والمكاتب توجيه انتباه اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام إلى ما يلي:
    In June 2011, the chairpersons of all the treaty bodies decided during their annual meeting to enhance their working methods. UN في يونيو 2011، قرر رؤساء جميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان خلال اجتماعهم السنوي تحسين أساليب عملهم.
    569. In June I met, for the first time, with the chairpersons of all six treaty-based bodies. UN ٥٦٩ - وفي حزيران/يونيه اجتمعت ﻷول مرة مع رؤساء جميع الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات.
    64. 62. The chairpersons recommended that the chairpersons of all treaty bodies be sent formal invitations to attend the sessions of the Commission on Human Rights. UN 62 - وأوصى رؤساء الهيئات بأن توجه دعوات رسمية إلى رؤساء جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات لحضور دورات لجنة حقوق الإنسان.
    presidents of all the nine political parties were invited to attend, along with interested members of the public. UN ودُعي رؤساء جميع الأحزاب السياسية التسعة إلى الحضور، بالإضافة إلى المهتمين من أفراد الجمهور.
    A copy of the letter to the President of the General Assembly should be sent to the Chairmen of all the Main Committees. UN لذلك ينبغي توجيه نسخة من الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية إلى رؤساء جميع اللجان الرئيسية.
    3. The Economic and Social Council has invited the Chairs of all functional commissions to a meeting to be held on 15 January 2007. UN 3 - وجه المجلس الدعوة إلى رؤساء جميع اللجان الفنية لحضور اجتماع مقرر عقده في 15 كانون الثاني/يناير 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد