Some Israeli Prime Ministers themselves, including Shimon Peres, Ehud Olmert and Ehud Barak, had stated that, in the absence of a two-State solution, Israel would become a State that was either apartheid or no longer Jewish. | UN | وقد ذكر بعض رؤساء وزراء إسرائيل أنفسهم، بما فيهم شمعون بيريز وإيهود أولمرت وإيهود باراك أن إسرائيل ستصبح دولة فصل عنصري أو دولة غير يهودية في غياب الحل القائم على وجود دولتين. |
It was heartening that the Conference had been attended by 700 delegates representing more than 140 Member and observer States, some 50 Ministers, one President and several Prime Ministers. | UN | ومما يثلج الصدر أن المؤتمر حظي بحضور 700 مندوب يمثلون أكثر من 140 دولة عضوا ودولة لها صفة مراقب و50 وزيرا ورئيسا واحدا وعدة رؤساء وزراء. |
The Prime Ministers of the four countries had met recently in Washington. | UN | وقد التقى رؤساء وزراء البلدان اﻷربع مؤخرا في واشنطن. |
In many ways, Mr. Sharon's initiative aims to go further than earlier Israeli Prime Ministers dared to propose. | UN | ومن نواح عديدة، تهدف مبادرة السيد شارون إلى الذهاب إلى أبعد مما تجرأ على اقتراحه رؤساء وزراء إسرائيليون سابقون. |
Under three Prime Ministers and two Presidents, there has regrettably been no progress on this issue. | UN | ومما يؤسف له أن هذه المسألة لم تشهد أي تقدم في ظل ثلاثة رؤساء وزراء ورئيسين. |
The Queen, the Commonwealth Prime Ministers, it's for that. | Open Subtitles | ، الملكة ، رؤساء وزراء الكومنولث . من أجل هذا |
Following his example, the Prime Ministers of India, Pakistan, Thailand and the United Republic of Tanzania have all pledged to review regularly progress towards the goals of their NPAs. | UN | وجريا على نهجه، فإن رؤساء وزراء باكستان وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة والهند قد تعهدوا جميعا بأن يستعرضوا بصورة منتظمة التقدم المحرز نحو إنجاز أهداف برامج عملهم الوطنية. |
Moreover, it was not useful for Israel's representatives to speak of terrorism, particularly as two of Israel's former Prime Ministers had been considered terrorists by the British police. | UN | علاوة على أنه ليس من المفيد بالنسبة لممثلي إسرائيل التحدث عن الإرهاب، لا سيما وان اثنين من رؤساء وزراء إسرائيل السابقين تعتبرهما الشرطة البريطانية إرهابيين. |
Prime Ministers of the Kingdom of Denmark have on several occasions and also most recently declared that the Faroes shall be established as an independent state as soon as the People of the Faroes so decide. These declarations are reiterated in a corresponding decision by the Parliament of the Kingdom of Denmark in 2001. | UN | وقد أعلن رؤساء وزراء الدانمرك في عدة مناسبات، وكذلك حديثا جدا، أن جزر فارو سوف تُعلن دولة مستقلة حالما يقرر شعبها ذلك وتأكدت هذه التصريحات بصدور قرار مناظر عن برلمان مملكة الدانمرك في عام 2001. |
The CBSS Prime Ministers established in 2000 a special Task Force on Communicable Disease Control to address the problem in that region. | UN | وفي عام 2000 أنشأ رؤساء وزراء مجلس دول بحر البلطيق فرقة عمل خاصة معنية بمكافحة الأمراض المعدية لعلاج المشكلة في تلك المنطقة. |
As you mentioned in your opening remarks, Sir, the Nordic Prime Ministers stated two days ago their strong support for the Secretary-General's programme of reforms and emphasized that it provides a unique opportunity to reform the United Nations. | UN | وكما ذكرت، سيدي، في ملاحظاتكم الاستهلالية، أعلن رؤساء وزراء البلدان النوردية قبل يومين تأييدهم القوي لبرنامج اﻷمين العام لﻹصلاحات، وأكدوا أن هذا البرنامج يتيح فرصة فريدة ﻹصلاح اﻷمم المتحدة. |
The Prime Ministers of Australia, Fiji, New Zealand, Papua New Guinea, the Solomon Islands and Vanuatu have agreed to work towards a common code of conduct for logging and log exports from indigenous forests. | UN | وقد اتفق رؤساء وزراء استراليا وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وفانواتو وفيجي ونيوزيلندا على التعاون من أجل وضع مدونة عامة للسلوك في قطع اﻷخشاب وتصديرها من الغابات المحلية. |
22. Special messages honouring statisticians were also issued by Prime Ministers or heads of State or Government. | UN | 22 - وأصدر رؤساء وزراء أو رؤساء دول أو حكومات بيانات خاصة تكريما للإحصائيين. |
Dr. Surakiart has accepted numerous political appointments over the past twenty years, lending his financial and diplomatic expertise to Prime Ministers of various parties. | UN | قَبِل الدكتور سوراكيارت العديد من المناصب السياسية خلال السنوات العشرين الماضية، واستفاد من خبرته المالية والدبلوماسية رؤساء وزراء من أحزاب عديدة. |
I wrote in similar terms to the Prime Ministers of the guarantor Powers -- Greece, Turkey and the United Kingdom -- inviting them to have a representative on hand for the resumption of negotiations. | UN | وكتبت على نحو مماثل رسائل إلى رؤساء وزراء الدول الضامنة وهي، تركيا والمملكة المتحدة واليونان، دعوتهم فيها إلى إتاحة ممثل لاستئناف المفاوضات. |
Since October 2002 four Prime Ministers either resigned or were dismissed by His Majesty King Gyanendra Bir Bikram Shah Dev. | UN | ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2002 تخلى أربعة رؤساء وزراء عن مناصبهم إما باستقالتهم أو عزلهم بواسطة جلالة الملك غياندرا بير بيكرام شاه ديف. |
I have also spoken with the Prime Ministers of Australia, Malaysia, New Zealand and Portugal, who conveyed their commitment to send defence and security forces to Timor-Leste in response to the Government's request. | UN | كما تكلمت مع رؤساء وزراء استراليا والبرتغال وماليزيا ونيوزيلندا الذين أبلغوني بالتزامهم بإرسال قوات عسكرية وقوات أمنية إلى تيمور - ليشتي استجابة لطلب الحكومة. |
We, the Prime Ministers of 10 new democracies of Europe, have come to Bucharest to rededicate ourselves to the realization of a free, undivided and secure Europe based on shared values and joined by the fundamental principles of democracy, free market economy, and respect for human rights. | UN | نحن، رؤساء وزراء الديمقراطيات العشر الجديدة في أوروبا، جئنا إلى بوخارست لنكرس جهودنا من جديد لتحقيق بناء أوروبا حرة وغير مقسمة وآمنة قائمة على القيم المشتركة والمبادئ الأساسية، مبادئ الديمقراطية واقتصاد السوق الحر، واحترام حقوق الإنسان. |
Since the 2004 elections, four of the nine Premiers that head Provincial Governments in South Africa are women. | UN | ومنذ انتخابات عام 2004، كان أربعة رؤساء وزراء من بين رؤساء الوزراء التسعة الذين يرأسون حكومات إقليمية في جنوب أفريقيا من النساء. |
418. On September 15, 2004, Canada's First Ministers agreed to a 10-year plan aimed at improving health care (see the Introduction to this report). | UN | 418- اتفق رؤساء وزراء كندا في 15 أيلول/سبتمبر 2004 على خطة عشرية ترمي إلى تحسين الرعاية الصحية (انظر مقدمة هذا التقرير). |
The UK Foreign Office, however, was strongly opposed to this while all the Caribbean Chief Ministers were unanimous in their desire for minimal powers for the Governors. | UN | لكن وزارة خارجية المملكة المتحدة تعترض بقوة على هذا الأمر في حين يبدي رؤساء وزراء الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي بالإجماع رغبتهم في تخويل صلاحيات دنيا لحكام الأقاليم. |