ويكيبيديا

    "رئيساً للجمعية العامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as President of the General Assembly at
        
    • presidency of the General Assembly at
        
    • of President of the General Assembly at
        
    I extend sincere congratulations to Mr. Joseph Deiss on his well-deserved election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وأتقدم بالتهنئة الخالصة لمعالي السيد جوزيف ديس على انتخابه المستحق رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Let me also congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    I read with keen interest the United Nations news report of His Excellency's election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN لقد قرأت باهتمام بالغ تقرير الأمم المتحدة الإخباري عن انتخاب معاليه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    On behalf of the Government and the people of the Commonwealth of the Bahamas, I congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN باسم حكومة وشعب كومنولث جزر البهاما أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    May I take this opportunity to congratulate Mr. Al-Nasser on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session and pay tribute to his predecessor, Mr. Joseph Deiss. UN وأغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، ولأشيد بسلفه، معالي السيد جوزيف ديس.
    First, allow me to congratulate His Excellency Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the prestigious position of President of the General Assembly at its sixty-sixth session, and to congratulate the previous President, Mr. Joseph Deiss, on his remarkably successful presidency at the sixty-fifth session. UN أولاً، أود أن أهنئ سعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه للمنصب المرموق رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، كما أهنئ الرئيس السابق، السيد جوزيف ديس، على رئاسته الناجحة للغاية للدورة الخامسة والستين.
    May I now pay my respects to you, Mr. President, and congratulate you on your election as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN هل لي الآن أن أعرب لكم يا سيدي الرئيس عن آيات احترامي وأن أهنئكم على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    I warmly congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdelaziz Al-Nasser of Qatar on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وأهنئ بحرارة سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، ممثل دولة قطر، بانتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    With this conviction in mind, I should like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser, Permanent Representative of Qatar, on his recent election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وانطلاقاً من هذا الاقتناع، أود أن أتقدم بالتهنئة إلى سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر، على انتخابه مؤخراً رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I hereby wish to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session, and to pledge the full support of the Montenegrin delegation as he carries out his demanding task. UN وأود هنا أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر بمناسبة انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأن أتعهد بتقديم الدعم الكامل له من وفد الجبل الأسود أثناء الاضطلاع بمهمته الصعبة.
    Therefore, I warmly congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, a man of peace, freedom and tolerance, on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN ولذا فإنني أوجه تهنئة حارة إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رجل السلام والحرية والتسامح، على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    During his time as Luxembourg's head of Government, Gaston Thorn had the honour to serve as President of the General Assembly at its thirtieth session, in 1975 and 1976. UN وأثناء فترة رئاسته للحكومة في لكسمبرغ، كان لغاستون ثورن شرف العمل رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثلاثين، في عامي 1975 و 1976.
    Before continuing my statement, allow me, on behalf of the delegation of Togo and on my own behalf, to address our warmest congratulations to Mr. Kavan on his election as President of the General Assembly at its fifty-seventh session. UN وقبل أن أواصل إلقاء بياني، اسمحوا لي أن أتقدم، باسم وفد توغو وبالأصالة عن نفسي، بأحر التهاني للسيد كافان على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    But before I do that, I would like to extend cordial greetings to Mr. Joseph Deiss, along with my heartfelt congratulations on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وقبل أن أفعل ذلك، أود أن أتوجه بتحية حارة إلى السيد جوزيف ديس، مقرونة بتهنئتي القلبية على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Mrs. Göncz (Hungary): Allow me first of all to warmly congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN السيدة غونتس (هنغاريا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أولاً أن أتقدم إليكم يا سيدي بأحر التهاني بانتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Mr. Rassoul (Afghanistan): I join previous speakers in congratulating you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN السيد رسول (أفغانستان) (تكلم بالإنكليزية): أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين في تهنئتكم على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Mr. Singh (India): Allow me to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN السيد سينغ (الهند) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي يا سيدي أن أهنئكم على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Mr. Shanmugam (Singapore): Allow me to congratulate Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد شانموغام (سنغافورة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Mr. Gisbert Mesa (Bolivia) (spoke in Spanish): I would like to congratulate you, Sir, Mr. Jan Kavan on your his deserved election as President of the General Assembly at this session. UN السيد ميسا (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): أود تهنئة السيد يان كافان على انتخابه الذي يستحقه رئيساً للجمعية العامة في هذه الدورة.
    Mr. Taumoepeau-Tupou (Tonga): I too offer you, Sir, my warmest congratulations upon your election to the presidency of the General Assembly at this our sixty-fifth session. UN السيد تاومويبو - توبو (تونغا) (تكلم بالإنكليزية): أنا بدوري أتقدم إليكم بأحر التهاني، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Mr. Gonzi (Malta): I would like first to congratulate you, Mr. President, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-ninth session. UN السيد غونزي (مالطة) (تكلم بالانكليزية): أود أولاً أن أهنئكم يا سيادة الرئيس على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Mr. Khan (India): At the outset, permit me to extend my warm felicitations to you, Sir, on your assumption of the important post of President of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN السيد خان (الهند) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أتقدم إليكم، سيدي، بتهنئة حارة على توليكم المنصب الهام رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد