ويكيبيديا

    "رئيساً مشاركاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as co-chair
        
    • co-chair of
        
    • co-chairs
        
    • a co-chair
        
    To endorse Mr. Nigel D. Paul as co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel; UN بول رئيساً مشاركاً لفريق تقييم الآثار البيئية؛
    In the meantime, Brazil has renominated Mr. Roberto Peixoto as co-chair of the Refrigeration, Air-conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee. UN وفي غضون ذلك، أعادت البرازيل ترشيح السيد روبرتو بيكسوتو رئيساً مشاركاً للجنة التبريد، وتكييف الهواء، والخيارات التقنية للمضخات الحرارية.
    The Authority now acts as co-chair of the DOJ-OFC Working Group on Advocacy and Partnership. UN وتعمل الهيئة حالياً بوصفها رئيساً مشاركاً لفريق العمل المعني بالدعوة والشراكة التابع لمكتب المنافسة في وزارة العدل.
    The Panel is recommending the selection of Mr. Sergey Kopylov of the Russian Federation as a co-chair of the Halon Technical Options Committee. UN ويوصي الفريق باختيار السيد سيرجي كوبيلوف من الاتحاد الروسي رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية للهالونات.
    First author meetings (80 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors, plus 4 Panel/Bureau members, plus 1 technical support staff member) UN أول اجتماعات للمؤلِّفين (80 رئيساً مشاركاً ومؤلّفاً رئيسياً منسّقاً ومؤلفاً رئيسياً زائداً 4 من فريق الخبراء متعدد التخصصات/المكتب زائداً 1 موظف دعم تقني)
    Mr. Chemouny served as co-chair during the group's first meeting; his compatriot, Mr. Bernard Madé, served as co-chair during the group's second and third meetings. UN وقد عمل السيد شيموني رئيساً مشاركاً في الاجتماع الأول للفريق، فيما عمل زميله السيد بيرنارد مادي رئيساً مشاركاً في الاجتماعين الثاني الثالث للفريق.
    OHCHR was elected as the co-Chair on behalf of participating United Nations organizations and Raja Devasish Roy was elected as co-chair by the indigenous experts. UN وانتخبت المفوضية رئيساً مشاركاً عن منظمات الأمم المتحدة المشاركة وانتخب خبراء الشعوب الأصلية راجا ديفاسيش روي رئيساً مشاركاً عنهم.
    The representative of Spain, speaking as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime also made an introductory statement. UN كما ألقى ممثل إسبانيا كلمة افتتاحية، بصفته رئيساً مشاركاً للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.
    as co-chair of biweekly meetings with the Prime Minister, bilateral and multilateral actors, the Special Representative of the Secretary-General has a primary role in coordinating international assistance to Haiti. UN ويؤدي الممثل الخاص للأمين العام دوراً رئيسياً في تنسيق المساعدة الدولية المقدَّمة إلى هايتي، بوصفه رئيساً مشاركاً للاجتماعات التي تُعقَد كل أسبوعين مع رئيس الوزراء وجهات فاعلة ثنائية ومتعددة الأطراف.
    It is coordinated and chaired by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, with technical assistance provided by a GenCap Adviser, and with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) serving as co-chair. UN ويتولى تنسيقها وإدارتها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمساعدةٍ تقنية يقدمها المستشار في المسائل الجنسانية، ومن خلال عمل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفها رئيساً مشاركاً.
    Officers Mr. Kozakiewicz served as co-chair of the preparatory segment of the Meeting. UN 12- عمل السيد كوزاكيوفيتش رئيساً مشاركاً للجزء التحضيري من الاجتماع.
    The Minister for National Security of Jamaica has agreed to act as co-chair of the South-South exchange project. UN كما وافق الوزير المكلّف بالأمن الوطني لدى حكومة جامايكا على العمل بصفته رئيساً مشاركاً في رئاسة مشروع التبادل فيما بين بلدان الجنوب.
    To confirm Mr. Biao Jiang (China) as co-chair of the Chemicals Technical Options Committee; UN أن يصادق على اختيار السيد بياو جانج (الصين) رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية.
    The Director of the Basel Convention Regional Coordinating Centre for the African Region has been co-chair of PACE since its inception in 2009 and other directors have acted as project group cochairs. UN وقد عمل مدير المركز التنسيقي الإقليمي لاتفاقية بازل في منطقة أفريقيا رئيساً مشاركاً لشراكة العمل من أجل المعدات الحاسوبية منذ بدايتها في عام 2009 كما عمل مديرون آخرون رؤساء مشاركين لأفرقة مشاريعية.
    Second author meetings (80 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors, plus 16 review editors, plus 4 Panel/Bureau members, plus 1 technical support staff member) UN اجتماعات ثانية للمؤلِّفين (80 رئيساً مشاركاً ومؤلفاً رئيسياً منسّقاً ومؤلفاً رئيسياً زائداً 16 محرراً مراجعاً زائداً 4 خبراء من فريق الخبراء متعدد التخصصات/المكتب زائداً 1 موظف دعم تقني)
    Third author meetings (80 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors, plus 16 review editors, plus 4 Panel/Bureau members, plus 1 technical support staff member) UN اجتماعات ثالثة للمؤلفين (80 رئيساً مشاركاً ومؤلفاً رئيسياً منسّقاً ومؤلفاً رئيسياً زائداً 16 محرراً مراجعاً زائداً 4 من فريق الخبراء المتعدد التخصصات/المكتب زائداً 1 موظف دعم تقني)
    First author meeting (50 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors, plus 4 Panel/Bureau members, plus 1 technical support staff member) UN اجتماع المؤلفين الأول (50 رئيساً مشاركاً و50 مؤلفاً رئيسياً منسقاً ومؤلفاً رئيسياً، بالإضافة إلى 4 أعضاء من فريق الخبراء المخصص/المكتب، بالإضافة إلى موظف واحد للدعم التقني)
    To endorse the reappointment of Mr. Kuijpers as a co-chair of the Refrigeration, Air Conditioning and Heat Pumps Technology Options Committee for a transitional term of one year and to endorse the appointment of Mr. Kuijpers as a Senior Expert of the Technology and Economic Assessment Panel for a subsequent period of one year in accordance with paragraph 2.3 of the terms of reference of the Panel; UN 2 - يؤيد إعادة تعيين السيد كويجبرز رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية للتبريد وتكييف الهواء ومضخات الحرارة لفترة انتقالية لمدة عام واحد ويؤيد تعيين السيد كويجبرز خبيراً أقدم في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لفترة عام واحد بعدها وفقاً للفقرة 2-3 من اختصاصات الفريق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد