ويكيبيديا

    "رئيسا لهيئة نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as Chairman of the Disarmament Commission
        
    • as Chair of the Disarmament Commission
        
    • the Chairman of the Disarmament Commission
        
    • as Chairman of the Commission
        
    • Chairman of the Disarmament Commission for
        
    as Chairman of the Disarmament Commission, I am very pleased to take part in this panel. UN يسعدني للغاية المشاركة في هذه اللجنة، بصفتي رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at this year's session, as well as the members of the Bureau. UN في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لدورة هذا العام، وأهنئ أيضا أعضاء المكتب.
    On behalf of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea, allow me to congratulate Ambassador Zinsou on his election as Chairman of the Disarmament Commission at this session. UN وباسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود أن أهنئ السفير زينسو على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة.
    Mr. Sen (India): Please accept, Sir, our congratulations on your election as Chair of the Disarmament Commission. UN السيد سين (الهند) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا، سيدي، تهانينا بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Mr. Danesh-Yazdi (Islamic Republic of Iran): I would like to begin by congratulating you, Sir, on your election as the Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد دانيش - يازدي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    First of all, I would like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2009 session. UN بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2009.
    At the outset, let me congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2008 substantive session. UN في البداية، اسمحو لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2008.
    We congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2005 session. UN إننا نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    If I hear no objection, I shall take it that it is the wish of the Commission to elect Mr. Hamid Al Bayati as Chairman of the Disarmament Commission by acclamation. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد حامد البياتي رئيسا لهيئة نزع السلاح بالتزكية.
    Please except, Sir, my warmest congratulations on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN وتفضلوا، سيدي الرئيس، بقبول تهنئتي الحارة على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    As this is the first time that I have taken the floor at this session, please allow me to extend congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2007 session, as well as to all the members of the Bureau. UN بما أن هذه أول مرة أدلي فيها بكلمة في هذه الدورة، اسمحوا لي رجاء أن أعرب عن تهانئنا لكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها في عام 2007، وكذلك لجميع أعضاء المكتب.
    Mr. Rao (India): Please accept our congratulations, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أرجو أن تقبلوا تهانيَّ، سيدي، بانتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Mr. Malmierca Díaz (Cuba) (spoke in Spanish): First and foremost, I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد مالمييركا دياس (كوبا) (تكلم بالاسبانية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    The Chairman: I thank the representative of Estonia for the nomination of Ambassador Andrzej Towpik of Poland as Chairman of the Disarmament Commission. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثلة إستونيا على تسمية السفير أندريه توبيك ممثل بولندا رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian): At the outset, I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): في البداية أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    First, I would like to introduce, as Chairman of the Disarmament Commission this year, draft resolution A/C.1/51/L.5. This was sponsored by the Bureau, that is Colombia, Finland, Germany, Jordan, Mongolia, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Poland, Romania, Ukraine and the United Republic of Tanzania. UN أولا، بصفتي رئيسا لهيئة نزع السلاح في هذا العام سأعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.5 الذي قدمه أعضاء مكتب الهيئة، وهم اﻷردن وألمانيا وأوكرانيا وباكستان وبولندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورومانيا وفنلندا وكولومبيا ومنغوليا ونيجيريا ونيكاراغوا.
    Mr. Moradi (Islamic Republic of Iran): We congratulate you, Sir, on your well-deserved election as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيــد مرادي )جمهوريـة ايــران الاسلامية( )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزيــة(: إننا نهنئــك، سيـــدي، علــى انتخابكم بجدارة رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Mr. Amorim (Brazil): I should like first of all to express my satisfaction at seeing you, Sir, a diplomat whose skills and experience in the disarmament area are well known, as Chairman of the Disarmament Commission. UN السيد أموريم )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن ارتياحي لرؤيتكم، سيدي، أنتم الدبلوماسي الذي يتمتع بمهارات وخبرة في مجال نزع السلاح، رئيسا لهيئة نزع السلاح.
    Mr. Cassidy (Indonesia): At the outset, I would like, on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), to congratulate you, Sir, on your election as Chair of the Disarmament Commission at this year's very important session. UN السيد كاسيدي (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورة هذا العام الهامة جدا.
    Mr. Trezza (Italy): It gives me great pleasure, on behalf of the Chairman of the Disarmament Commission for 2002-2003, Ambassador Mario Maiolini, to nominate His Excellency Revaz Adamia, Permanent Representative of Georgia to the United Nations, as Chairman of the Disarmament Commission for the 2004 substantive session. UN السيد تريتزا (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري الشديد أن أقوم، بالنيابة عن رئيس هيئة نزع السلاح 2002-2003، السفير ماريو مايوليني، بتسمية سعادة ريفاز أداميا، الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة، رئيسا لهيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية لعام 2004.
    Allow me also to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Commission for this session and on yesterday's promising start. UN واسمحوا لي، أن اهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح لهذه الدورة وعلى البداية المبشرة بالخير أمس.
    At the outset, I would like to express my sincere thanks to all delegations for electing me Chairman of the Disarmament Commission for 1996. UN وأود في البداية أن أعرب عن خالص شكري لجميع الوفود على انتخابي رئيسا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد