ويكيبيديا

    "رئيسة اللجنة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chairperson of the Preparatory Committee
        
    • President of the Preparatory Committee
        
    Summary by the Chairperson of the Preparatory Committee on the debate regarding emerging issues for children in the twenty-first century UN موجز أعدَّته رئيسة اللجنة التحضيرية للمناقشة حول المسائل الناشئة بشأن الطفل في القرن الحادي والعشرين
    3. At the 1st meeting, on 15 March, the Chairperson of the Preparatory Committee made a statement. UN ٣ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٥ آذار/ مارس، أدلت رئيسة اللجنة التحضيرية ببيان.
    Chairperson of the Preparatory Committee for the Special Session UN رئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائيـة
    Draft high-level declaration prepared by the President of the Preparatory Committee UN مشروع إعلان عالي المستوى أعدته رئيسة اللجنة التحضيرية
    Scenario note for the International Conference on Chemicals Management prepared by the President of the Preparatory Committee UN مذكرة تصورية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية أعدتها رئيسة اللجنة التحضيرية
    I would also like to congratulate the Jamaican Ambassador, Miss Durrant, who worked tirelessly throughout the negotiation process in her capacity as Chairperson of the Preparatory Committee. UN وأود أيضا أن أهنئ سفيرة جامايكا، الآنسة دورانت، التي عملت بلا كلل طوال عملية التفاوض بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    Of course, special thanks also go to Her Excellency Ambassador Patricia Durrant who, in her capacity as Chairperson of the Preparatory Committee, did a marvellous job. UN ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    Allow me also to thank the Chairperson of the Preparatory Committee and the other members of the Bureau for a job well done. UN واسمحوا لي أيضا بأن أشكر رئيسة اللجنة التحضيرية وأعضاء مكتبها الآخرين لعمل أبلوا فيه بلاء حسنا.
    2. The session was opened by the Chairperson of the Preparatory Committee, Ms. Najat AlHajjaji. UN 2- وافتتحت الدورة السيدة نجاة الحجاجي رئيسة اللجنة التحضيرية.
    Note by the Chairperson of the Preparatory Committee UN مذكرة من رئيسة اللجنة التحضيرية
    I would also like to thank Ambassador Patricia Durrant, Chairperson of the Preparatory Committee for the Special Session, and the other members of the Committee for the efforts devoted to this process. UN وأود أيضا أن أشكر السفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، وأعضاء اللجنة الآخرين على الجهود التي كرسوها لهذه العملية.
    Paraguay would like to express its particular gratitude to Ambassador Patricia Durrant, Chairperson of the Preparatory Committee, for her dedication to the Committee's work and to the success of this session. UN وتود باراغواي أن تُعبِّر عن امتنانها الخاص للسفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية لتفانيها في عمل اللجنة ولنجاح هذه الدورة.
    My appreciation goes also to Ambassador Patricia Durrant, Chairperson of the Preparatory Committee for this special session, and to the other members of the Bureau for all their efforts to make the session a success. UN كذلك أعرب عن تقديري للسفيرة باتريشيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية ولأعضاء المكتب الآخرين على كل جهودهم لإنجاح هذه الدورة.
    She suggested that the Chairperson should convey the document to the Chairperson of the Preparatory Committee for Habitat II, although that would not guarantee its inclusion in the Conference agenda, and that members of the Committee should also bring the document to the attention of their national delegations. UN واقترحت أن تقوم الرئيسة بنقل الوثيقة الى رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني وأن كان ذلك لا يضمن إدراجها في جدول أعماله، ودعت عضوات اللجنة الى أن يوجهن اهتمام وفودهن الوطنية الى الوثيقة أيضا.
    2. It is estimated that, pursuant to the resolution adopted by the Council, a total amount of $8,400 will be required for travel of the Chairperson of the Preparatory Committee to New York to present her report to the General Assembly during its sixtysecond session. UN 2- ووفقاً للقرار الذي اعتمده المجلس، يقدر أن مبلغاً مجموعه 400 8 دولار سيكون مطلوباً من أجل سفر رئيسة اللجنة التحضيرية إلى نيويورك لتقدم تقريرها إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثانية والستين.
    (o) Draft political declaration submitted by the Chairperson of the Preparatory Committee (E/CN.6/2000/PC/L.5); UN (س) مشروع إعلان سياسي مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية (E/CN.6/2000/PC/L.5)؛
    In addition, the Conference will consider draft resolutions developed by the President of the Preparatory Committee. UN وعلاوة على ذلك، سينظر المؤتمر في مشاريع القرارات التي وضعتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    On the basis of this informal exchange of views, the President of the Preparatory Committee has developed for the consideration of the Conference the revised text for the global plan of action contained in annex I to the present note. UN واستناداً إلى هذا التبادل غير الرسمي لوجهات النظر، وضعت رئيسة اللجنة التحضيرية النص المنقح لخطة العمل العالمية الواردة بالمرفق الأول لهذه الوثيقة لكي ينظر فيه المؤتمر.
    The session was opened by Ms. Viveka Bohn, President of the Preparatory Committee, at 10.10 a.m. on Monday, 19 September 2005. UN 6 - افتتحت الاجتماع الآنسة فيفكيا بون رئيسة اللجنة التحضيرية في الساعة 10.10 صباح الاثنين 19 أيلول/سبتمبر 2005.
    Draft prepared by the President of the Preparatory Committee UN مشروع نص مقدم من رئيسة اللجنة التحضيرية
    The session was opened by Ms. Viveka Bohn, President of the Preparatory Committee, at 10.10 a.m. on Monday, 19 September 2005. UN 6 - افتتحت الاجتماع الآنسة فيفكيا بون رئيسة اللجنة التحضيرية في الساعة 10.10 صباح الاثنين 19 أيلول/سبتمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد