ويكيبيديا

    "رئيسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as Co-Chairs
        
    • two Presidents
        
    • two co-chairs
        
    • Chairs
        
    • two main
        
    • Chairpersons
        
    • two Heads
        
    • co-chairmen
        
    • as co-chairpersons
        
    We take this opportunity to welcome the appointment of the representatives of Slovenia and Argentina as Co-Chairs of that important Group. UN ونغتنم هذه الفرصة للترحيب بتعيين ممثلي سلوفينيا والأرجنتين رئيسين مشاركين لذلك الفريق الهام.
    The Permanent Representatives of Costa Rica and Qatar to the United Nations Office at Geneva were elected as Co-Chairs. UN وانتخب الممثلان الدائمان لقطر وكوستاريكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف رئيسين للفريق.
    Misfortunes never come singly; Burundi had the terrible shock of losing two Presidents in less than six months. UN إن المصائب لا تأتي فرادى؛ فها هي بوروندي تتعرض للصدمة الرهيبة المتمثلة بخسارة رئيسين في أقل من ستة أشهر.
    At the same session, the House of Representatives approved a nomination of two co-chairs and the composition of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN وفي الدورة نفسها، وافق مجلس النواب على ترشيح رئيسين مشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وعلى تشكيل المجلس.
    Two members of the Oversight Committee shall serve as joint Chairs, one nominated by each Party. UN ويعمل عضوان من لجنة الرقابة المشتركة بصفتهما رئيسين مشاركين لها على أن يقوم كل طرف بتسمية عضو واحد منهما.
    The functions of the Registry generally fall under two main areas of responsibility: administrative and financial support, and judicial management. UN وتندرج وظائف قلم المحكمة عموما في مجالين رئيسين من مجالات المسؤولية وهما : الدعم اﻹداري والمالي، واﻹدارة القضائية.
    Secondly, we elected very good and extremely competent and devoted Chairpersons of two Working Groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis. UN ثانيا، انتخبنا رئيسين للفريقين العاملين متفانيين وعلى كفاءة عالية جدا، هما السيد باولو كوكولي والسيد يوهان بسكاليس.
    Thus, the paralysis of public services, the deaths of two Heads of State in succession and inter-ethnic conflicts were presented as explanations for the absence of the rule of law. UN فهو يعلل الشلل الذي أصاب الخدمات العامة، واغتيال رئيسين للدولة على التوالي، والمنازعات اﻹثنية بعدم سيادة القانون.
    As co-chairmen, we are appealing to all States to respond in a generous manner to these urgent humanitarian needs. UN وبصفتنا رئيسين مشاركين، نناشد الدول كافة الاستجابة بسخاء لهذه الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة.
    Ignacio Baylina Ruíz (Spain) as co-chairpersons of the working group. UN غويكوتشيا إستينوس (كوبا) وإغناثيو بايلينا رويث (إسبانيا) رئيسين متشاركين للفريق العامل.
    To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2012. UN يقرّ اختيار السيد . و . رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2012.
    To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2015. UN يقرّ اختيار السيد . و . رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2015.
    We express gratitude to the members of the Steering Committee who are stepping down and extend our congratulations to the Minister for Foreign Trade and Development Cooperation of the Netherlands and the Minister for Foreign Affairs of Mexico with regard to their election as Co-Chairs. UN ونحن نعرب عن امتناننا لأعضاء اللجنة التوجيهية المنتهية ولايتهم ونهنئ وزير التجارة الخارجية والتعاون الإنمائي في هولندا ووزير خارجية المكسيك على انتخابهما رئيسين مشاركين.
    - Appointing a man and a woman parliamentarian as Co-Chairs and/or vice-chairs of a gender equality committee. UN - تعيين برلماني وبرلمانية رئيسين و/أو نائبين لرئيس لجنة المساواة بين الجنسين؛
    At the fifty-ninth session of the Trade and Development Board in September 2012, member States elected two Presidents to share the one-year term of the Presidency of the Board. UN في الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية التي عُقدت في أيلول/ سبتمبر 2012، انتخبت الدول الأعضاء رئيسين لتقاسم فترة ولاية من سنة واحدة على رئاسة المجلس.
    At the fifty-ninth session of the Trade and Development Board in September 2012, member States elected two Presidents to share the one-year term of the Presidency of the Board. UN في الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية التي عُقدت في أيلول/ سبتمبر 2012، انتخبت الدول الأعضاء رئيسين لتقاسم فترة ولاية من سنة واحدة على رئاسة المجلس.
    It will be hard to find, in the future, two Presidents of neighbouring countries with a history of problems who are so firmly committed to peace, so deeply convinced that they must achieve peace, and so zealously at work to reach a speedy, just and honourable peace. UN وسيكون من الصعب أن نجد، في المستقبل، رئيسين لبلدين متجاورين لهما تاريخ من المشاكل، على هذا القدر من الالتزام القوي بالسلام، وبمثل هذا الاقتناع العميق بضرورة تحقيق السلام، وبمثل هذا القدر من الحماس في العمل من أجل التوصل الى سلام عاجل وعادل ومشرف.
    At its first meeting, the Conference of the Parties shall designate two co-chairs of the Expert Group for the purpose of facilitating the work of the Expert Group. UN يقوم مؤتمر الأطراف بتعيين رئيسين مشاركين لفريق الخبراء لغرض تسهيل سير عمل فريق الخبراء.
    The Preparatory Committee elected two co-chairs, who made statements. UN وانتخبت اللجنة التحضيرية رئيسين مشاركين، أدلى كل منهما ببيان.
    The Preparatory Committee proceeded to elect two co-chairs. UN وشرعت اللجنة التحضيرية في انتخاب رئيسين مشاركَين.
    Chairs 5. The Committee elects two co-chairs, taking into account the diversity of its membership. UN 5 - تنتخب اللجنة رئيسين مشاركين، مع أخذ تنوع عضوية اللجنة في الاعتبار.
    The Working Group identified two main reasons to explain this situation. UN وقد حدد الفريق العامل سببين رئيسين يعللان هذا الوضع.
    The chosen opening date will determine the date on which the new COP Bureau is elected, including the election of new Chairpersons for the two standing subsidiary bodies. UN وموعد الافتتاح الذي يتم اختياره يُحدد تاريخ انتخاب المكتب الجديد لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك انتخاب رئيسين جديدين للهيئتين الفرعيتين الدائمتين.
    She becomes too powerful, so he appointed two Heads. Open Subtitles للجنة الحفلات فقد أصبحت قوية جداً، لذلك عين رئيسين.
    The President of the British Anti-apartheid Movement, Archbishop Trevor Huddleston, and myself were elected co-chairmen of the Briefing. UN وانتخبت أنا واﻷسقف تريفور هادلستون، رئيس الحركة البريطانية المناهضة للفصل العنصري، رئيسين مشاركين للاجتماع.
    The President of the fifty-ninth session of the General Assembly reappointed H.E. Mr. Felipe H. Paolillo (Uruguay) and Mr. Philip Burgess (Australia) as co-chairpersons of the fifth meeting. UN وقد أعاد رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة تعيين سعادة السيد، فيليب ح. باولييو (أوروغواي) والسيد، فيليب بورغيس (أستراليا) رئيسين للاجتماع الخامس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد