Things were just as bad when Lincoln was president. | Open Subtitles | كانت الأمور بنفس السوء عندما كان لينكون رئيسًا |
Bashar Assad had was never supposed to have been president. | Open Subtitles | لم يكن بشار الأسد يعتقد أن سيصبح رئيسًا مطلقًا |
Someday this man will be president of the United States. | Open Subtitles | في يومًا ما هذا الرجل سيكون رئيسًا للولايات المتحدة. |
He just says that because he wants to be a president. | Open Subtitles | من الواضح أن وعوده كانت كلها أكاذيب، فبسببها أصبح رئيسًا |
I was head of security at her company for eight years, then moved over to her personal detail for the last five. | Open Subtitles | كنت رئيسًا للأمن في شركتها لمدة 8 سنوات ثم انتقلت الي شؤونها الخاصة الخمسة سنوات الماضية |
That is why I have appointed you chief Astronaut. | Open Subtitles | ولهذا السبب سأصدر أمرًا بتعيّنك رئيسًا لرواد الفضاء. |
Listen, if all it takes to be presidential is to shake hands and give speeches and know which color lipstick to wear to the party, then go ahead on. | Open Subtitles | اصغوا لو كان كل ما يلزم لكي تغدو رئيسًا هو المصافحة وإلقاء الخطب وتعرف أي لون لأحمر الشفاه عليك وضعه في الحفلة |
Dr. Bhandari was unanimously elected as the president of the India International Law Foundation in 2007. | UN | وانتُخب الدكتور بهانداري بالإجماع رئيسًا لمؤسسة القانون الدولي الهندية عام 2007. |
If people had a problem with a ruthless businessman, we'd have a different president right now. | Open Subtitles | إن كان للناس مشكلة مع رجال الأعمال الجشعين لكان لدينا رئيسًا غير هذا الآن |
Yes, Congressman, the vice president is certainly the... the president that never was. | Open Subtitles | نائب الرئيس هو حتمًا الرئيس الذي لم يصبح رئيسًا |
Mark my words, he will be president someday. | Open Subtitles | احفظ كلماتي جيدًا.. سوف يصبح رئيسًا يومًا ما |
What I heard was a newly elected president auditioning a bunch of new ideas. | Open Subtitles | ما سمعته كان رئيسًا منتخبا حديثا يختبر مجموعة من الأفكار الجديدة |
The Brotherhood took power in an election and one of them, Mohamed Morsi, became president. | Open Subtitles | حاز الإخوان المسلمون على السلطة عن طريق الانتخابات، وصار محمد مرسي أحد أعضائها رئيسًا |
Humor me, hypothetically, were you to lose, who amongst your opponents would you rather see as president? | Open Subtitles | جاريني من الناحية النظرية لو كنت ستخسرين من الذي بين خصومك تفضلين أن تريه رئيسًا ؟ |
This American is not going to be president forever, and before he steps aside, | Open Subtitles | هذا الأمريكي لن يكون رئيسًا إلى الأبد، وقبل أن يترك منصبه |
A man who isn't president can divorce his wife. | Open Subtitles | إن لم أكن رئيسًا أستطيع أن أطلّق زوجتي |
He became president of Uzbekistan just to get into range. | Open Subtitles | "لقد بات رئيسًا لدولة "أوزباكستان فقط لكي يكون مرموقـًا |
I always thought it would take a Southern president to drag the South out of the past. | Open Subtitles | دومًا كنت أظن أنه سيتطلب رئيسًا جنوبيًا لسحب الجنوب من الماضي. |
It takes more than savvy to be elected president. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من الدهاء ليُنتخب رئيسًا |
There are such bastards in the police, that I'm not surprised that our president is such a person as Yanukovych. | Open Subtitles | لدرجة أنني لست مستغربا أن لدينا رئيسًا كـ يونوكوفيتش |
He was the head of research in the early years, so he may know something. | Open Subtitles | كان رئيسًا للأبحاث في السنوات الأولى لربما يعلم شيئًا. |
It is only a matter of time before he's a heartbeat away from the presidency. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن يصبح رئيسًا للجمهورية |