ويكيبيديا

    "رئيس إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • head of department
        
    • Head of the Department
        
    • Chief of the Department
        
    • Department of
        
    • the Head of
        
    • department head
        
    • Head of Administration
        
    Ms. Crickley is also head of department of Applied Social Studies, National University of Ireland, Maynooth. UN وتشغل السيدة كريكلي أيضاً منصب رئيس إدارة الدراسات الاجتماعية التطبيقية، بجامعة آيرلندا الوطنية، ماينوث.
    Each head of department shall be responsible for adherence to the policies and procedures prescribed by the Publications Board. UN يكون كل رئيس إدارة مسؤولا عن التقيد بالسياسات والإجراءات التي يضعها مجلس المنشورات.
    The lines of accountability of the head of department to the Secretary-General, and of each senior staff member, are defined. UN وحُددت خطوط مسؤولية كل رئيس إدارة وكل موظف أمام الأمين العام.
    Shashi Tharoor, Interim Head of the Department of Public Information, will be the moderator of the forum. UN وسيقوم شاشي ثارور، رئيس إدارة الإعلام بالنيابة بإدارة المنتدى.
    Shashi Tharoor, Interim Head of the Department of Public Information, will be the moderator of the forum. UN وسيقوم شاشي ثارور، رئيس إدارة الإعلام بالنيابة بإدارة المنتدى.
    The Chief of the Department of Justice considered that it was a question of persons seeking asylum. UN ويرى رئيس إدارة العدل أن هؤلاء اﻷشخاص كانوا يسعون للحصول على ملجأ.
    The Secretary-General will hold each head of department accountable for the achievement of the action plan in his or her department. UN وسيحاسب اﻷمين العام كل رئيس إدارة عن تحقيق خطة العمل في إدارته.
    His Excellency Mr. Imankadyr Rysalieyv, Minister, head of department on Social Issues of the President Administration of Kyrgyzstan. UN سعادة السيد إيمان قادر ريسالييف، الوزير، رئيس إدارة الشؤون الاجتماعية التابعة لمكتب رئيس قيرغيزستان.
    His Excellency Mr. Imankadyr Rysalieyv, Minister, head of department on Social Issues of the President Administration of Kyrgyzstan. UN سعادة السيد إيمان قادر ريسالييف، الوزير، رئيس إدارة الشؤون الاجتماعية التابعة لمكتب رئيس قيرغيزستان.
    1996-present Deputy Head of Division, Chief Inspector, Deputy head of department and Head of Integrated Audit Department, Accounts Chamber of the Russian Federation. UN 1996 حتى الآن نائب رئيس الشعبة، المفتش الأول، نائب رئيس الإدارة، رئيس إدارة مراجعة الحسابات المتكاملة، غرفة الحسابات في الاتحاد الروسي
    Is the requirement for accreditation by " Head of State or Government or head of department of Foreign Affairs intended for every member of the platform participating in a session " only for Plenary meetings or for all meetings? This should be specified. UN هل شرط صدور وثائق التفويض عن ' ' رئيس دولة أي عضو في المنتدى يشارك في دورة، أو رئيس حكومة دولته أو رئيس إدارة الشؤون الخارجية فيها``، يتعلق بالاجتماعات العامة فقط أم يتعلق بجميع الجلسات؟ ينبغي تحديد هذا.
    Immediately afterwards, the head of department of non-commercial organizations of the Ministry of Justice reportedly requested the Committee to provide him with the text of the letter within 30 minutes. UN ويُذكر أن رئيس إدارة المنظمات غير التجارية في وزارة العدل طلب من اللجنة تزويده بنص الرسالة في غضون 30 دقيقة عقب إعلان المنظمة عنها.
    Furthermore, the Head of the Department of Justice needed to be equipped with a structure that allowed the Department to evolve into a more proactive organization. UN وعلاوة على ذلك، كان لزاما تزويد رئيس إدارة العدل بهيكل يمكن هذه الإدارة من التطور بحيث تصبح مؤسسة قائمة على مزيد من المبادرة.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is also a member of the Executive Committee on Peace and Security, which is convened by the Head of the Department of Political Affairs. UN ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية عضو أيضا في اللجنة التنفيذية للسلم واﻷمن، التي يعقدها رئيس إدارة الشؤون السياسية.
    In pursuit of these goals, the position of the Head of the Department of Public Information was upgraded to the level of Under-Secretary-General. UN وسعيا لتحقيق هذه اﻷهداف، تم ترفيع منصب رئيس إدارة شؤون اﻹعلام إلى رتبة وكيل أمين عام.
    In pursuit of these goals, the position of the Head of the Department of Public Information was upgraded to the level of Under-Secretary-General. UN وسعيا لتحقيق هذه اﻷهداف، تم ترفيع منصب رئيس إدارة شؤون اﻹعلام إلى رتبة وكيل أمين عام.
    The appointment, after months of delay, of the Head of the Department for Relations with the Tribunal has not improved matters. UN ولم يؤد تعيين رئيس إدارة العلاقات مع المحكمة، بعد أشهر من التأخير، إلى تحسين اﻷمور.
    Chief of the Department of Justice, Institutional Reform and Human Rights UN رئيس إدارة العدل واﻹصلاحات المؤسسية وحقوق اﻹنسان
    Chief of the Department of Internal Affairs and Local Government UN رئيس إدارة الشؤون الداخلية واﻹدارة اﻹقليمية
    When the court questioned the chief of the criminal investigation Department of the Department of Internal Affairs of the Yakksarsky district, he denied these allegations. UN وعندما استجوبت المحكمة رئيس إدارة التحقيقات الجنائية التابعة لوزارة الداخلية في مقاطعة ياكسارسكي، أنكر تلك المزاعم.
    After the interrogation, the Head of the Crime Detection Department, Mr. V.S., informed the author that her son would be immediately transferred to a temporary detention ward (IVS). UN وبعد الاستجواب، أبلغ رئيس إدارة كشف الجرائم، السيد ف. س.، صاحبة البلاغ أن ابنها سينقل فوراً إلى جناح الاحتجاز المؤقت.
    1996-present Deputy Head of Division, Chief Inspector, Deputy head of department, Head of Integrated Audit Department, Accounts Chamber of the Russian Federation. UN نائب رئيس الشعبة، ورئيس المفتشين، ونائب رئيس الإدارة، رئيس إدارة المراجعة المتكاملة للحسابات، غرفة الحسابات بالاتحاد الروسي
    A memorandum of understanding was signed with the de facto Head of Administration in Agu Gup in the Tkvarcheli district, to rehabilitate the village clinic. UN ووُقعت مذكرة تفاهم مع رئيس إدارة الأمر الواقع في أغو غوب بمقاطعة تكفارشيلي لإصلاح عيادة القرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد