Blue Chair's here. moderator, white Chair, is here. | Open Subtitles | , المقعد الأزرق هنا , رئيس الجلسة على المقعد الأبيض هنا |
6.4. WORKING SESSION ON THE PLATFORM FOR PARTNERSHIPS (PfP)(Moderator: Mr. Chukwu-Emeka Chikezie; PfP Administrator: Ms. Wies Maria Maas) | UN | (منبر الشراكات) (رئيس الجلسة: السيد تشوكو - إميكا تشيكيزي؛ مديرة منبر الشراكات: السيدة وييس ماريا ماس)() |
DEVELOPMENTS AND PRIORITIES Moderator: Mr. Emilio Cárdenas | UN | رئيس الجلسة: السيد إيميليو كارديناس |
The notion being thus explained, it is the duty of both the presiding officer and delegations to seek a consensus: | UN | وبشرح ذلك المفهوم على هذا النحو، يكون من واجب رئيس الجلسة والوفود أن يسعوا إلى توافق في الآراء: |
One projector provided a permanent view of the meeting room with a view of the presiding officer blended into one quadrant. | UN | وكان أحد جهازي العرض يعرض صورة دائمة لغرفة الاجتماع يظهر فيها رئيس الجلسة في إحدى الزوايا. |
Kimberly Roberson, Chair of the open informal session | UN | كيمبرلي روبرسن، رئيس الجلسة المفتوحة غير الرسمية |
He proposed that, following each segment of the debate, a Chairperson's summary should be prepared. | UN | واقترح أنه ينبغي إعداد موجز من رئيس الجلسة عقب كل جزء من المناقشة. |
presiding judge in the following cases: | UN | تولى منصب رئيس الجلسة في القضايا التالية: |
Moderator: Mr. Edward Arthur Laing | UN | رئيس الجلسة: السيد إدوارد آرثر لينغ |
Moderator: Mr. Danilo Türk | UN | رئيس الجلسة: السيد دانيلو تورك |
Moderator: Mr. Djamchid Momtaz | UN | رئيس الجلسة: السيد جامشيد مونيتاز |
Moderator: Mr. Theodore Meron | UN | رئيس الجلسة: السيد تيودور ميرون |
International Court of Justice Moderator: Mr. Shabtai Rosenne | UN | رئيس الجلسة: السيد شابتاي روزين |
rights Moderator: Mr. Philippe Sands | UN | رئيس الجلسة: السيد فيليب ساندس |
the presiding officer will accord the right of reply to Palestine in the order in which it signifies its desire to make a reply. | UN | يعطي رئيس الجلسة لفلسطين حق الرد حسب الترتيب الذي تعرب عن رغبتها في اختياره للرد. |
A point of order will be immediately decided by the presiding officer in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ويقوم رئيس الجلسة على الفور بالبت في أية نقطة نظامية وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
Palestine may not appeal against the ruling of the presiding officer. | UN | ولا يجوز لفلسطين الطعن في قرار رئيس الجلسة. |
Rules 108 and 109 on the functions of the presiding officer also do not invest him with any specific responsibilities in this regard. | UN | كما أن القاعدتين 108 و109 المتعلقتين بوظائف رئيس الجلسة لا تخولانه أي مسؤوليات محددة بهذا الخصوص. |
Chair: Mr. Markus Schmidt, Chief, Petitions Unit, Human Rights Treaties Branch | UN | رئيس الجلسة: السيد ماركوس شميت، رئيس وحدة الالتماسات بفرع معاهدات حقوق الإنسان |
Chair: Mr. Ibrahim Salama, Chief, Human Rights Treaties Branch | UN | رئيس الجلسة: إبراهيم سلامة، رئيس فرع معاهدات حقوق الإنسان |