ويكيبيديا

    "رئيس الجمعية العامة وإلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the President of the General Assembly and
        
    • President of the General Assembly and to
        
    There was however a need to strengthen the provision of advice and support to the Office of the President of the General Assembly and to the bureaus of the main committees. UN غير أن هناك ضرورة لتعزيز تقديم المشورة والدعم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة وإلى مكاتب اللجان الرئيسية.
    General addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN من اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمـن
    the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    Identical letters dated 25 February 2013 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 25 شباط/فبراير 2013 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن
    Identical letters dated 5 July 2012 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 5 تموز/ يوليه 2012 وموجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن
    We have presented to the President of the General Assembly and to the Secretary-General our report on management reform and trust that it will be found useful as we proceed with our efforts to reform the Organization. UN ولقد رفعنا إلى رئيس الجمعية العامة وإلى الأمين العام تقريرنا عن إدارة الإصلاح، ونحن على ثقة بأنه سيكون مفيدا ونحن نمضي قدما في بذل جهودنا لإصلاح المنظمة.
    Identical letters dated 7 September 2000 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 7 أيلول/سبتمبر 2000 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن
    Identical letters dated 16 April 2003 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 16 نيسان/أبريل 2003 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن
    Identical letters dated 4 March 2002 from the SecretaryGeneral addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 4 آذار/مارس 2002 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام
    Identical letters dated 1 August 2002 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 1 آب/أغسطس 2002 وموجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن
    S/1996/233 1 April 1996 Identical letters from the Secretary-General to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN S/1996/233 ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ رسالتان متطابقتان من اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    Letter dated 29 March 1995 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من اﻷمين العـام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن
    Our thanks also go to the President of the General Assembly and to the Permanent Representative of Bangladesh for their efforts during the informal consultations to facilitate reaching a consensus draft resolution on the second review conference. UN وشكرنا يوجه أيضا إلى رئيس الجمعية العامة وإلى الممثل الدائم لبنغلاديش على جهودهما خلال المشاورات غير الرسمية لتيسير التوصل إلى مشروع قرار يحظى بتوافق الآراء على مؤتمر الاستعراض الثاني.
    We are confident that we can make decisive progress on Security Council reform at the sixty-fourth session, and we look forward to the leadership to the President of the General Assembly and his support for this process. UN ونحن على ثقة بأننا قادرون على إحراز تقدم حاسم في إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، ونتطلع إلى قيادة رئيس الجمعية العامة وإلى دعمه لهذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد