There was however a need to strengthen the provision of advice and support to the Office of the President of the General Assembly and to the bureaus of the main committees. | UN | غير أن هناك ضرورة لتعزيز تقديم المشورة والدعم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة وإلى مكاتب اللجان الرئيسية. |
General addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | من اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمـن |
the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
Identical letters dated 25 February 2013 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 25 شباط/فبراير 2013 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن |
Identical letters dated 5 July 2012 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 5 تموز/ يوليه 2012 وموجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن |
We have presented to the President of the General Assembly and to the Secretary-General our report on management reform and trust that it will be found useful as we proceed with our efforts to reform the Organization. | UN | ولقد رفعنا إلى رئيس الجمعية العامة وإلى الأمين العام تقريرنا عن إدارة الإصلاح، ونحن على ثقة بأنه سيكون مفيدا ونحن نمضي قدما في بذل جهودنا لإصلاح المنظمة. |
Identical letters dated 7 September 2000 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 7 أيلول/سبتمبر 2000 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن |
Identical letters dated 16 April 2003 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 16 نيسان/أبريل 2003 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن |
Identical letters dated 4 March 2002 from the SecretaryGeneral addressed to the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 4 آذار/مارس 2002 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام |
Identical letters dated 1 August 2002 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 1 آب/أغسطس 2002 وموجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس الأمن |
S/1996/233 1 April 1996 Identical letters from the Secretary-General to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | S/1996/233 ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ رسالتان متطابقتان من اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
Letter dated 29 March 1995 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly and to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من اﻷمين العـام إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
Our thanks also go to the President of the General Assembly and to the Permanent Representative of Bangladesh for their efforts during the informal consultations to facilitate reaching a consensus draft resolution on the second review conference. | UN | وشكرنا يوجه أيضا إلى رئيس الجمعية العامة وإلى الممثل الدائم لبنغلاديش على جهودهما خلال المشاورات غير الرسمية لتيسير التوصل إلى مشروع قرار يحظى بتوافق الآراء على مؤتمر الاستعراض الثاني. |
We are confident that we can make decisive progress on Security Council reform at the sixty-fourth session, and we look forward to the leadership to the President of the General Assembly and his support for this process. | UN | ونحن على ثقة بأننا قادرون على إحراز تقدم حاسم في إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، ونتطلع إلى قيادة رئيس الجمعية العامة وإلى دعمه لهذه العملية. |