Reassignment of Senior Political Affairs Officer to the Office of the Chief of Staff | UN | إعادة انتداب موظف أقدم للشؤون السياسية للعمل في مكتب رئيس الديوان |
Reassignment of Principal Security Adviser of the Joint Special Representative to the Office of the Chief of Staff | UN | إعادة انتداب المستشار الأمني الرئيسي للممثل الخاص المشترك إلى مكتب رئيس الديوان |
The Office comprises the Office of the Chief of Staff, inclusive of the Planning Unit, the Office of Legal Affairs and the Joint Mission Analysis Centre. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
According to the Chef de Cabinet, the incoming members of the Council are likely to face several key challenges in the upcoming months. | UN | ومضى رئيس الديوان يقول إن الأعضاء الجدد في المجلس سيواجهون على الأرجح العديد من التحديات الرئيسية في الأشهر المقبلة. |
Mr. Luetkenhorst (Chief of Cabinet) said that the Secretariat accorded the highest priority to the forthcoming UNIDO-UNDP joint assessment. | UN | 111- السيد لويتكنهورست (رئيس الديوان): قال إن الأمانة تولي أعلى أولوية للتقييم المنتظر المشترك بين اليونيدو واليونديب. |
Reclassification of post of Chief of Staff as Deputy Executive | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان لتصبح وظيفة لنائب المسؤول التنفيذي |
The Committee is of the view that the functions of the Chief of Staff could be performed by the Senior Political Affairs Officer, given the fact that the Office comprises six substantive positions. | UN | وترى اللجنة أنّ مهام رئيس الديوان يمكن أن يضطلع بها موظف الشؤون السياسية الأقدم نظرا لأن المكتب يشمل ست وظائف فنية. |
The Office comprises the Office of the Chief of Staff, inclusive of the Planning Unit, the Office of Legal Affairs and the Joint Mission Analysis Centre. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
The other changes proposed for the Office of the Chief of Staff are in the following paragraphs. | UN | وترد في الفقرات التالية التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس الديوان. |
The unit will serve as the central support mechanism in the Office of the Chief of Staff in ensuring consistent and effective mission support delivery. | UN | وستعمل الوحدة بصفتها آلية الدعم المركزية في مكتب رئيس الديوان في ضمان تقديم دعم متسق وفعال للبعثة. |
As a consequence, the Office of the Chief of Staff has experienced a significant increase in responsibilities and activities as it oversees the functions of planning and coordination. | UN | ونتيجة لذلك، شهد مكتب رئيس الديوان زيادة كبيرة في المسؤوليات والأنشطة الإشرافية على مهام التخطيط والتنسيق. |
Inward redeployment of 3 Local level positions from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل 3 وظائف من الرتبة المحلية نقلا داخليا من مكتب رئيس الديوان |
81. The Office of the Chief of Staff functions as the Executive Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | ٨١ - يؤدي مكتب رئيس الديوان مهام المكتب التنفيذي للممثل الخاص للأمين العام. |
It is also proposed to have the regional offices in Erbil and Kirkuk report to the Office of the Chief of Staff instead of to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Political Affairs and Electoral Assistance. | UN | ويُقترح أيضاً جعل المكتبين الإقليميين في إربيل وكركوك تابعين إلى مكتب رئيس الديوان بدلا من نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية. |
Human resources: Office of the Chief of Staff | UN | الموارد البشرية: مكتب رئيس الديوان |
The Senior Administrative Officer will act as the focal point for conduct and discipline and will supervise the work of the Audit, Risk Management and Compliance Unit and liaise with the Office of the Chief of Staff. | UN | وسيعمل كبير الموظفين الإداريين بوصفه جهة التنسيق لشؤون السلوك والانضباط، وسوف يشرف على عمل وحدة مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر والامتثال، وينسق مع مكتب رئيس الديوان. |
72. The Office of the Chief of Staff functions as the executive office of the Special Representative. | UN | 72 - ويؤدي مكتب رئيس الديوان مهام المكتب التنفيذي للممثل الخاص. |
the Chef de Cabinet identified four areas in which cooperation between the Council and the Secretariat could be strengthened. | UN | وحدد رئيس الديوان أربعة مجالات يمكن فيها تعزيز التعاون بين المجلس والأمانة العامة. |
The second area highlighted by the Chef de Cabinet was formal and informal reports and letters. | UN | أما المجال الثاني الذي سلط عليه رئيس الديوان الضوء، فهو التقارير والرسائل الرسمية وغير الرسمية. |
Mr. Luetkenhorst (Chief of Cabinet), replying to points raised in the debate, said that the Secretariat would be reviewing them carefully. | UN | 8- السيد لويتكنهورست (رئيس الديوان)، ردّا على نقاط أثيرت في المناقشة، قال إن الأمانة ستستعرضها بعناية. |
13. Decides to reclassify the post of Chief of Staff in the Office of the Special Representative of the Secretary-General from the D1 to the D2 level; | UN | 13 - تقرر إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2؛ |
The Acting Chief of Staff of the Department of Peacekeeping Operations replied to a question raised. | UN | ورد رئيس الديوان بالنيابة في إدارة عمليات حفظ السلام على أحد الأسئلة المطروحة. |
Reporting directly to the Chief of Staff are the Senior Legal Adviser and heads of the Conduct and Discipline Teams, the Best Practices Unit, and the Joint Mission Analysis Cell. | UN | والمستشار القانوني الأقدم، ورؤساء أفرقة السلوك والانضباط ووحدة أفضل الممارسات وخلية التحليل المشتركة للبعثة مسؤولون مباشرة أمام رئيس الديوان. |
2. the Under-Secretary-General for Management introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | ٢ - وعرض رئيس الديوان موجز الخطة، وردَّ على ما أثير من استفسارات خلال نظر اللجنة فيه. |