The non-paper of the Chairman of Working Group II can serve as a good basis for further deliberation. | UN | ويمكن أن تشكل الورقة غير الرسمية التي أعدها رئيس الفريق العامل الثاني أساسا طيبا لإجراء مزيد من المداولات. |
We consider that the most recent working document submitted by the Chairman of Working Group II is an excellent basis on which to continue this year's discussions. | UN | ونرى أن آخر وثيقة عمل قدمها رئيس الفريق العامل الثاني تشكل أساسا ممتازا لمواصلة مناقشات هذا العام. |
My delegation considers the working paper circulated by the Chairman of Working Group II as a good basis for our discussion. | UN | ويعتبر وفد بلدي ورقة العمل التي وزعها رئيس الفريق العامل الثاني أساسا جيدا لمناقشتنا. |
My delegation welcomes the non-paper prepared by the Chairperson of Working Group II on confidence-building measures in the field of conventional arms. | UN | ويرحب وفدي بالورقة الغفل التي أعدها رئيس الفريق العامل الثاني بشأن تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية. |
In that context, the European Union welcomes the fact that a paper has been put forward by the Chairperson of Working Group II, on confidence-building measures, which includes, among other things, principles as well as practical measures. | UN | وفي هذا السياق، يرحب الاتحاد الأوروبي بالورقة التي قدمها رئيس الفريق العامل الثاني بشأن تدابير بناء الثقة والتي تشتمل، في جملة أمور، على المبادئ إلى جانب التدابير العملية. |
We have also decided to support having Brazil continue as Chair of Working Group II of the Commission, with Carlos Luis Dantas Perez in that office. | UN | كما قررنا أن ندعم استمرار البرازيل بوصفها رئيس الفريق العامل الثاني للهيئة، حيث يشغل ذلك المنصب كاروس لويس دانتاس بيريز. |
The same contradiction emerged over paragraph 12 of the various versions of the working papers of the Chairman of Working Group II, and with the same regrettable results. | UN | والتناقص ذاته ظهر حول الفقرة ١٢ من النسخ المختلفة لورقة العمل المقدمة من رئيس الفريق العامل الثاني مع التوصل إلى نفس النتائج المؤسفة. |
(b) Three conference room papers submitted by the Chairman of Working Group II (A/CN.10/2008/WG.II/CRP.1 and Rev.1 and 2). | UN | (ب) ثلاث ورقات غرفة اجتماع مقدمة من رئيس الفريق العامل الثاني (A/CN.10/2008/WG.II/CRP.1 و Rev.1 و Rev.2). |
My delegation believes that the document produced by the Chairman of Working Group II is the result of a long process of discussion and refinement and thus constitutes a good basis for the Commission's work. | UN | ويرى وفد بلدي أن الوثيقة التي أعدها رئيس الفريق العامل الثاني تشكل نتيجة لعملية طويلة من المشاورات والتحسين، وبالتالي، تشكل أساسا جيدا لعمل الهيئة. |
With respect to the second substantive agenda item, NAM welcomes the working paper distributed by the Chairman of Working Group II and is ready to engage constructively in the Working Group's deliberations. | UN | أما بخصوص البند الثاني الموضوعي من جدول الأعمال، فإن الحركة ترحب بورقة العمل التي وزعها رئيس الفريق العامل الثاني والحركة مستعدة للمشاركة بصورة بناءة في مداولات الفريق العامل. |
My delegation shares the assessment of the Chairman of Working Group II that the fifth revised version of his non-paper actually reflects the latest state of affairs in the substantive discussions. | UN | ويشاطر وفدي تقييم رئيس الفريق العامل الثاني بأن النسخة المنقحة الخامسة لورقته غير الرسمية يمثل بالفعل الحالة الراهنة الأخيرة للمناقشات الموضوعية. |
Draft decision submitted by the Chairman of Working Group II, entitled " Rules of procedure of the Conference of the Parties " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني بعنوان " النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف " |
Draft decision submitted by the Chairman of Working Group II, entitled " Report on work being done on benchmarks and indicators " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني بعنوان " تقرير عن اﻷعمال الجاري إنجازها بشأن المقاييس والمؤشرات " |
Draft decision submitted by the Chairman of Working Group II, entitled " Organization of the work of the Committee on Science and Technology " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني بعنوان " تنظيم أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا " |
Draft decision submitted by the Chairman of Working Group II, entitled " Procedures for communication of information and review of implementation " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني عنوانه " إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ " |
Draft decision submitted by the Chairman of Working Group II, entitled " Organization of scientific and technological cooperation " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني عنوانه " تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي " |
Draft decision submitted by the Chairman of Working Group II, entitled " Draft rules of procedure of the Conference of the Parties " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل الثاني عنوانه " مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف " |
I believe it is also important to recall the idea expressed by the representative of Argentina, Chairperson of Working Group II: the need to keep the momentum and to continue our debates and discussions in some form so that we do not allow the importance of these matters to diminish, especially in the light of all the hard work we have done in the sphere of disarmament. | UN | وأعتقد أنه من المهم أيضا أن أذكـِّـر بالفكرة التي عبـَّـر عنها ممثل الأرجنتين، رئيس الفريق العامل الثاني: وهي الحاجة إلى المحافظة على العزم ومواصلة مناقشاتنا لئـلا ننقـص مـن أهمية هذه المسائل، لا سيما في ضوء كل ما قمنا به من عمل مضني في نطاق عملية نزع السلاح. |
With regard to confidence-building measures in the field of conventional arms, Brazil appreciates the work that has been done since last year by the Chairperson of Working Group II. We believe that the Chairperson's paper presented last session was a genuine effort of compilation that provided an excellent basis for discussion. | UN | وفيما يتعلق بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، فإن البرازيل تقدر العمل الذي يقوم به رئيس الفريق العامل الثاني منذ العام الماضي. ونعتقد أن ورقة الرئيسة التي قدمتها الدورة الماضية كانت جهداً صادقاً للتجميع ووفرت أساسا ممتازا للمناقشة. |
The Chairperson of Working Group II of the Disarmament Commission dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) invites all delegations to an informal meeting to be held on Friday, 7 December 2001, at 10 a.m. sharp in Conference Room C. | UN | يدعو رئيس الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح المعني بالبند 5 من جدول الأعمال (التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية) جميع الوفود لحضور اجتماع غير رسمي سيعقد يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، في تمام الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات C. |
It is Cuba's view that the most recent revision of the working document submitted by the Chair of Working Group II should be the basis for continued deliberations next year. | UN | وترى كوبا أن آخر تنقيح لوثيقة العمل المقدم من رئيس الفريق العامل الثاني ينبغي أن يكون الأساس لمواصلة المداولات في العام المقبل. |