4. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Procurement " (A/C.5/68/L.31), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand. | UN | 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند. |
4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Cross-cutting issues " (A/C.5/66/L.38), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Switzerland. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2012، مشروع قرار بعنوان " المسائل الشاملة " (A/C.5/66/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سويسرا. |
The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية. |
The Committee had before it draft resolution A/C.3/61/L.14/Rev.1, submitted by the Chairman on the basis of informal consultation. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.14/Rev.1، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
In paragraph 3 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of an oral draft decision submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
142. A group composed of the Chairmen of the five regional groups (the representative of Pakistan and the observers for Bolivia, Egypt, Greece and Poland), as well as the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and the observer for Luxembourg (on behalf of the members of the European Union), was established to assist the Chairman of the Commission in dealing with organizational matters. | UN | 142- وبغية مساعدة رئيس اللجنة على تناول المسائل التنظيمية، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس (وهم ممثّل باكستان والمراقبون عن بولندا وبوليفيا ومصر واليونان) وكذلك ممثّل إندونيسيا (نيابة عن مجموعة الـ77 والصين) والمراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن أعضاء الإتحاد الأوروبي). |
4. At its 22nd meeting, on 24 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/67/L.5), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
12. At its 42nd meeting the Committee had before it a draft resolution entitled " Closed peacekeeping missions " (A/C.5/65/L.52), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Algeria. | UN | 12 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الثانية والأربعين، مشروع قرار بعنوان " بعثات حفظ السلام المغلقة " (A/C.5/65/L.52)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل الجزائر. |
4. At its 15th meeting, on 10 November, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/65/L.7), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. | UN | 4 - في الجلسة 15، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/65/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
4. At its 25th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/66/L.25), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. | UN | 4 - في الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/66/L.25)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
6. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Progress towards an accountability system in the United Nations Secretariat " (A/C.5/68/L.32), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Guatemala. | UN | 6 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقدم المحرز نحو إنشاء نظام للمساءلة في الأمم المتحدة " (A/C.5/68/L.32)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غواتيمالا. |
4. At its 47th meeting, on 30 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste " (A/C.5/68/L.38), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Indonesia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 47 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي " (A/C.5/68/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إندونيسيا. |
The Committee had before it draft resolution A/C.3/61/L.60, submitted by the Chairman, on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.60، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it draft resolution A/C.3/62/L.89, submitted by the Chairman, on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.89، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.3, which had been submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, coordinated by the representative of Egypt. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.3، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر. |
4. At its 38th meeting, on 22 December, following informal consultations, the representative of Barbados introduced a draft resolution entitled " Scale of assessments and apportionment of expenses of the United Nations " (A/C.5/49/L.30) submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. English Page | UN | ٤ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر، وبعد مشاورات غير رسمية، عرض ممثل بربادوس مشروع قرار عنوانه " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " A/C.5/49/L.30، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.53), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/50/L.53(، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
4. At the 64th meeting, on 31 May, the representative of Latvia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Disengagement Observer Force " (A/C.5/50/L.54), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٣ أيار/مايو، قام ممثل لاتفيا بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/50/L.54)، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
6. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of New Zealand introduced a draft decision entitled " Documents relating to human resources management " (A/C.5/50/L.68), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. | UN | ٦ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع مقرر بعنوان " الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية " (A/C.5/50/L.68)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
A group composed of the chairmen of the five regional groups (the representatives of Egypt, Pakistan, Bulgaria, Bolivia and Greece), as well as the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) and the observer for Luxembourg (on behalf of the European Union), was established to assist the Chairman of the Commission in dealing with organizational matters. | UN | وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس (ممثلو باكستان وبلغاريا وبوليفيا ومصر واليونان)، وكذلك ممثل إندونيسيا (نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين) والمراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، لمساعدة رئيس اللجنة على تناول المسائل التنظيمية. |
In addition, a message from the Chair on the website home page was posted for the first time. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نشرت للمرة الأولى رسالة من رئيس اللجنة على صفحة الاستقبال للموقع الشبكي. |
4. At its 17th meeting, on 3 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Capital master plan " (A/C.5/64/L.7), which was submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Ireland. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 17، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/64/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا. |
6. Also at its 22nd meeting, the Committee had before it a draft resolution entitled " Programme budget for the biennium 2008-2009 " (A/C.5/64/L.16), submitted by the Chairperson of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Angola. | UN | 6 - وفي الجلسة 22 أيضا، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين " (A/C.5/64/L.16)، قدّمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أنغولا. |
The Mission thanks the Chairman of the Committee for having requested Switzerland to provide relevant information on this matter and has the honour to communicate the following: | UN | وتتوجه البعثة بالشكر إلى رئيس اللجنة على تفضله بالتماس معلومات ذات صلة بهذه المسألة في سويسرا وتتشرف بموافاته بما يلي: |
In addition, guidelines should be developed to assist the Chair of the Commission, in consultation with the Expanded Bureau, in selecting appointees. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي وضع مبادئ توجيهية، بالتشاور مع المكتب الموسَّع، لمساعدة رئيس اللجنة على انتقاء المعيَّنين. |