ويكيبيديا

    "رئيس المجلس في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the President of the Council on
        
    • the President of the Council in
        
    • the President of the Board at
        
    • the President of the Council at
        
    • its President on
        
    • President of the Board for the
        
    • the President of the Council of
        
    • of the President of the Board on
        
    • President of the Security Council on
        
    • President of the Board in
        
    • of President of the Board at
        
    • the President of the Board for
        
    • by the President of the Council
        
    • President of the Security Council of
        
    " The Security Council recalls the statement made by the President of the Council on 8 April 1993 (S/25562) and its relevant resolution. UN " يشير مجلس اﻷمن إلى البيان الذي أدلى به رئيس المجلس في ٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٣ (S/25562) وإلى قراره ذي الصلة.
    Members also agreed on one " elements to the press " , delivered by the President of the Council on 18 April. UN واتفق الأعضاء أيضا على " عناصر للصحافة " ، ألقاها رئيس المجلس في 18 نيسان/أبريل.
    To address the problem, Bangladesh proposed a draft note by the President of the Council in the Working Group on Documentation and Procedures. UN ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات.
    To address the problem, Bangladesh proposed a draft note by the President of the Council in the Working Group on Documentation and Procedures. UN ولمعالجة المشكلة، اقترحت بنغلاديش مشروع مذكرة من رئيس المجلس في الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات.
    To be eligible for consideration, nominations of candidates must be received by the President of the Board at the latest two months prior to the opening date of the last regular session of the Board before the session of the Conference which is to appoint the Director-General. UN ولكي تكون الترشيحات أهلاً للنظر فيها، يجب أن يتسلمها رئيس المجلس في موعد أقصاه قبل شهرين من تاريخ افتتاح آخر دورة عادية للمجلس قبل دورة المؤتمر التي يعتزم فيها تعيين المدير العام.
    Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress. UN والجهود الآيلة إلى عقد مزيد من الجلسات العلنية والإحاطات الإعلامية التي يقدمها رئيس المجلس في نهاية الجلسات المغلقة تشكل تقدماً ملموساً.
    Recalling the statement by its President on 8 April 1999 (S/PRST/1999/10), UN وإذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيس المجلس في 8 نيسان/أبريل 1999 (S/PRST/1999/10)،
    " The Security Council recalls the statement made by the President of the Council on 8 April 1993 (S/25562) and its relevant resolution. UN " يشير مجلس اﻷمن إلى البيان الذي أدلى به رئيس المجلس في ٨ نيسان/ أبريل ١٩٩٣ (S/25562) وإلى قراره ذي الصلة.
    In this regard, members of the Committee met with the President of the Council on 5 August. UN وفي هذا الصدد، التقى أعضاء اللجنة رئيس المجلس في 5 آب/أغسطس.
    Apologies and explanations subsequently proferred by UNITA were considered inadequate by the Security Council, which, as indicated in a statement made by the President of the Council on 8 April 1993, took a grave view of the broadcast and the allegations made therein. The President's statement expressed outrage and demanded that the attacks stop immediately. UN وقد اعتبر مجلس اﻷمن الاعتذارات والتفسيرات المقدمة في وقت لاحق من الاتحاد القومي للاستقلال التام ﻷنغولا غير كافية، وقد شعر المجلس كما ذكر في بيان صادر عن رئيس المجلس في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، بالقلق إزاء ما بثته اﻹذاعة والادعاءات الواردة فيه، وأعرب بيان الرئيس عن الغضب وطالب بوقف الهجمات على الفور.
    The Kosovo-based roving Ambassador of the Federal Republic of Yugoslavia met the President of the Council on 12 August and expressed his country's observation that KFOR and UNMIK were implementing resolution 1244 (1999) selectively. UN واجتمع سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المتجول المقيم في كوسوفو مع رئيس المجلس في 12 آب/أغسطس وأعرب له عن رأي بلده ومفاده أن قوة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة تنفذان القرار 1244 (1999) بصورة انتقائية.
    On the other hand, the constructive stance of the Cypriot President, Mr. Clerides, at the talks was praised by the President of the Council in the same statement. UN من ناحية أخرى، حظي الموقف البناء للرئيس القبرصي، السيد كليريدس، في المحادثات بثناء رئيس المجلس في هذا البيان.
    The secretariat also assisted the President of the Council in the preparations for a meeting with the representatives of small island developing States with a view to encouraging their participation in the universal periodic review mechanism. UN وساعدت الأمانة أيضا رئيس المجلس في الأعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية بهدف تشجيع مشاركتها في آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    The additional interactive dialogue with the President of the Council in the Third Committee will provide an opportunity to all Member States, in particular those with limited or no representation in Geneva, to meaningfully participate in the debate regarding the work of the Council. UN سوف يوفر الحوار التفاعلي مع رئيس المجلس في اللجنة الثالثة فرصة لجميع الدول الأعضاء، ولا سيما لتلك التي لها تمثيل محدود، أو ليس لها تمثيل في جنيف، للمشاركة الفعالة في الحوار المتعلق بعمل المجلس.
    To be eligible for consideration, nominations of candidates must be received by the President of the Board at the latest two months prior to the opening date of the last regular session of the Board before the session of the Conference which is to appoint the Director-General. UN ولكي تكون الترشيحات أهلا للنظر فيها، يجب أن يتسلمها رئيس المجلس في موعد أقصاه شهرين قبل تاريخ افتتاح آخر دورة عادية للمجلس قبل دورة المؤتمر التي يعتزم فيها تعيين المدير العام.
    At its 977th plenary meeting, on 14 October 2005, the Board took note of the report on this item by the President of the Board at its fifty-first session. UN 10- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 977 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بالتقرير المقدم من رئيس المجلس في دورته الحادية والخمسين بشأن هذا البند.
    In response, the Security Council adopted a statement made by the President of the Council at its 3154th meeting (S/25036, 30 December 1992). UN ٧٤ - واستجابة لذلك، اعتمد مجلس اﻷمن بيانا أدلى به رئيس المجلس في جلسته ٣١٥٤ (S/25036)، ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    In a statement to the press issued by its President on 26 July, the Council expressed concern about the security situation in Afghanistan against the background of increasing activity by the Taliban and other groups. UN وفي بيان صحفي أصدره رئيس المجلس في 26 تموز/يوليه، أعرب المجلس عن قلقه إزاء الحالة الأمنية في أفغانستان في ضوء تزايد نشاط طالبان وجماعات أخرى.
    In accordance with the cycle of rotation, the President of the Board for the forty-ninth session will be a representative of one of the States in List D and the Rapporteur a representative of one of the States in List A (Asia). UN 3- ووفقاً لدورة التعاقب على شغل المناصب، سيتولى ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " دال " منصب رئيس المجلس في دورته التاسعة والأربعين، وسيتولى منصب المقرر ممثل إحدى الدول المدرجة في القائمة " ألف " (آسيا).
    Bearing in mind Security Council resolution 1701 (2006) of 11 August 2006 and the statement by the President of the Council of 30 July 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1701 (2006) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006 وبيان رئيس المجلس في 30 تموز/يوليه 2006()،
    It had been discussed by Group D on 6 November 2006, at the Consultations of the President of the Board on 21 November 2006 and at the TDB Bureau meeting on 6 December 2006. UN فقد ناقشت المجموعة دال هذا الطلب في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وفي مشاورات رئيس المجلس في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وفي اجتماع مكتب مجلس التجارة والتنمية في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Recalling also that in the statement issued on 31 January 1992 by the President of the Security Council on the occasion of the meeting of the Security Council at the level of Heads of State and Government, S/23500. UN وإذ تشير أيضا إلى أن أعضاء مجلس اﻷمن أعربوا، فــي البيان الصــادر عن رئيس المجلس في ٣١ كانــون الثانـي/ينايــر ١٩٩٢ بمناسبة اجتمــاع مجلس اﻷمن على مستوى رؤســاء الدول والحكومــات)١(،
    Participation by President of the Board in General Assembly deliberations and in relevant Economic and Social Council meetings UN مشاركة رئيس المجلس في مداولات الجمعية العامة وفي اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة
    7. Mr. Chak Mun See (Singapore) was nominated for the post of President of the Board at its forty-fifth session. UN ٧- رُشﱢح السيد شاك مون سي )سنغافورة( لمنصب رئيس المجلس في دورته الخامسة واﻷربعين.
    93. In the statement by the President of the Security Council of 28 October 2004 (S/PRST/2004/40), the Council called on the Secretary-General to develop a United Nations System-wide Action Plan on the implementation of resolution 1325 (2000). UN 93 - طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام في البيان الذي أصدره رئيس المجلس في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (2004/40/PRST/S) أن يضع خطة عمل على نطاق المنظومة تتعلق بتنفيذ القرار 1325 (2000).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد