ويكيبيديا

    "رئيس المحكمة هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • President of the Tribunal serving as
        
    • President of the Tribunal is
        
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    25. The President of the Tribunal is Judge Navanethem Pillay (South Africa) and the Vice-President is Judge Erik Møse (Norway). UN 25 - رئيس المحكمة هو القاضي نافانيثيم بيلاي (جنوب أفريقيا) ونائب الرئيس هو القاضي إريك موس (النرويج).
    (b) Internal functions: pursuant to rule 23 bis of the Rules, the President of the Tribunal is the Chair of the Coordination Council responsible for ensuring the coordination of the activities of the three organs of the Tribunal; UN (ب) مهام داخلية: عملا بالمادة 23 مكررا من النظام الداخلي، فإن رئيس المحكمة هو رئيس مجلس التنسيق المسؤول عن كفالة تنسيق أعمال الأجهزة الثلاثة للمحكمة؛
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as its President. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الدائرة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN ووفقا للمادة 28 من القواعد، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبهما حيث يكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN ووفقا للمادة 28 من القواعد، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبهما حيث يكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من القواعد، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبهما حيث يكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الدائرة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحـة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الدائرة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من القواعد، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من القواعد، يكون رئيس المحكمة ونائبه عضوين في الدائرة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الدائرة.
    (a) Judicial functions: pursuant to article 14 (2) of the statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and article 12 (2) of the statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the President of the Tribunal is the presiding judge of the appeals chambers of both Tribunals. UN (أ) المهام القضائية: عملا بالفقرة 2 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والفقرة 2 من المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، رئيس المحكمة هو القاضي الذي يترأس دائرة الاستئناف في كلتا المحكمتين.
    (a) Judicial functions: pursuant to article 14 (2) of the statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and article 12 (2) of the statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the President of the Tribunal is the presiding judge of the appeals chambers of both tribunals. UN (أ) مهام قضائية: بموجب المادة 14 (2) من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة، والمادة 12 (2) من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، باعتبار أن رئيس المحكمة هو القاضي الذي يرأس دائرة الاستئناف والدائرة الابتدائية في المحكمتين معا؛
    (a) Judicial functions: pursuant to article 14 (2) of the International Tribunal for the Former Yugoslavia statute and article 12 (2) of the statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda, the President of the Tribunal is the presiding judge of the appeals chambers of both tribunals. UN (أ) مهام قضائية: عملا بالمادة 14 (2) من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمادة 12 (2) من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فإن رئيس المحكمة هو القاضي الذي يرأس دائرتي الاستئناف في المحكمتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد