ويكيبيديا

    "رئيس المركز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chief of the Centre
        
    • the Head of the Centre
        
    • the head of HCC
        
    • of the head of centre
        
    • the presiding officer
        
    • President of the Center
        
    • the Head of INTRAC
        
    • the Chief of the collectivité
        
    The pistol is handed by the Chief of the Centre to the executioner. UN ويسلم رئيس المركز المسدس إلى منفذ قرار الإعدام.
    After the completion of every strategic flight, the Unit is required to perform a post-flight analysis that can be used as a basis for monthly reports to the Chief of the Centre. UN وبعد الانتهاء من كل رحلة جوية استراتيجية، يطلب من الوحدة أن تقوم بتحليل لاحق للرحلة يمكن استخدامه أساساً للتقارير الشهرية التي تقدم إلى رئيس المركز.
    1. The Regional Service Centre Planning and Control Team Leader, at the P-5 level, will report directly to the Chief of the Centre. UN 1 - يعمل رئيس فريق التخطيط والمراقبة في مركز الخدمات الإقليمي برتبة ف-5 ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس المركز.
    There is a need for a mechanism to monitor organizational performance and evaluate it and to report thereon directly to the Head of the Centre. UN ثمة حاجة إلى آلية لرصد اﻷداء التنظيمي وتقييمه وإفادة رئيس المركز بشأنه مباشرة.
    There is a need for a mechanism to monitor organizational performance and evaluate it and to report thereon directly to the Head of the Centre. UN ثمة حاجة إلى آلية لرصد اﻷداء التنظيمي وتقييمه وإفادة رئيس المركز بشأنه مباشرة.
    He made a total of 26 calls to the head of HCC or to his assistant as well as to members of COGAT/CLA. UN وأجرى ما مجموعه 26 مكالمة مع رئيس المركز أو مساعده، فضلا عن أعضاء مكتب منسق أنشطة الحكومة/إدارة التنسيق والاتصال.
    (a) Re-examine the mandate of the United Nations information centres and establish criteria for determining the level of the head of centre based on the goals and objectives of the United Nations information centres and the scope, complexity and accountability of the post; UN (أ) إعادة فحص ولاية مراكز الأمم المتحدة للإعلام ووضع معايير لتحديد رتبة رئيس المركز استنادا إلى أهداف وغايات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ونطاق الوظيفة وتعقدها ومستوى المساءلة؛
    An illiterate voter was to be entitled to be assisted only by the presiding officer, in the presence of at least two monitors, observers or international observers or, in their absence, any two other IEC officials. UN ولم يحق للمصوت اﻷمي تلقي المساعدة إلا من رئيس المركز وذلك بحضور اثنين على اﻷقل من المراقبين الجنوب افريقيين أو الدوليين أو، إن لم يوجدا، أي مسؤولين اثنين آخرين من اللجنة الانتخابية المستقلة.
    The President of the Center served on the Board of Directors of the United Nations International Institute on Ageing from 1988 to 2010, contributing to policymaking relating to the Institute and the Millennium Development Goals. UN عمل رئيس المركز في مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة الدولي للشيخوخة في الفترة من 1988 إلى 2010، فساهم في وضع السياسات المتعلقة بالمعهد والأهداف الإنمائية للألفية.
    1. The Regional Service Centre Operations and Administration Team Leader, at the P-5 level, will report directly to the Chief of the Centre. UN 1 - يعمل رئيس فريق العمليات والإدارة في مركز الخدمات برتبة ف-5، ويكون مسؤولا بصفة مباشرة أمام رئيس المركز.
    This redeployment was effected to accommodate the recruitment of the Chief of the Centre in September 1993 at the D-1 level. UN وقد أُجري هذا النقل من أجل تعيين رئيس المركز في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ برتبة مد - ١.
    Personnel assigned to the Joint Mission Analysis Centre on an ad hoc basis from various parts of the Mission structure and United Nations agencies, funds and programmes to cover analytical functions relevant to their work would support the Chief of the Centre. UN ويساند رئيس المركز موظفون مكلفون بالعمل في المركز لأداء مهام تحليلية محددة متصلة بعملهم قدموا من مختلف مكونات هيكل البعثة ومن وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The totality of the staffing positions of the Joint Operations Centre is proposed to be funded by UNAMA, except for the P-3 position for the Chief of the Centre, which would be funded by the Department of Safety and Security. UN ويُقترح أن تموّل البعثة جميع وظائف العاملين في مركز العمليات المشتركة، باستثناء وظيفة رئيس المركز التي بالرتبة ف-3، والتي ستمولها إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The new structure gives a clear definition of roles and responsibilities that promotes line management responsibility within a function or service line, supports a reporting and performance management function, defines the roles and responsibilities for overall cross-cutting management and further outlines the strategic direction given by the Chief of the Centre. UN ويوفر الهيكل الجديد تعريفا واضحا للأدوار والمسؤوليات من شأنه تعزيز مسؤولية المديرين المباشرين داخل مهمة ما أو مسار معين للخدمات، ودعم مهمة تقديم التقارير وإدارة الأداء، وتحديد أدوار ومسؤوليات الإدارة العمومية، وزيادة بيان التوجيهات الاستراتيجية المقدمة من رئيس المركز.
    67. the Chief of the Centre (D-1) is tasked with managing the Centre, achieving operational targets set by the Steering Committee, overseeing projects and providing strategic guidance and technical support. UN 67 - وتشمل المهام الموكولة إلى رئيس المركز (مد-1)، إدارة المركز وتحقيق الأهداف التنفيذية التي حددتها اللجنة التوجيهية والإشراف على المشاريع وتوفير التوجيه الاستراتيجي والدعم التقني.
    The resources for the travel of staff provide for the Head of the Centre to travel to Geneva for consultations in the context of a meeting of all heads of human rights field presences, as well as for four trips within the region. UN وتغطي الموارد المخصصة لسفر الموظفين تكاليف سفر رئيس المركز إلى جنيف لإجراء مشاورات في سياق اجتماع لجميع رؤساء العناصر الميدانية لحقوق الإنسان، وكذلك تكاليف إجراء أربع رحلات في المنطقة.
    The Advisory Committee was informed that the overexpenditures for 2008 were mainly the result of increased travel by the Head of the Centre to establish initial contacts in the five countries supported by the Centre. UN وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن الزيادة في النفقات في عام 2008 نتجت بشكل رئيسي عن الزيادة في سفر رئيس المركز لإقامة اتصالات أولية في البلدان الخمسة التي يدعمها المركز.
    (ii) The working hours and other arrangements to be made to carry out the identification programme so as to keep to the established schedule shall be at the discretion of the Head of the Centre. UN ' ٢ ' رئيس المركز هو الذي يحدد ساعات العمل فضلا عن الترتيبات اﻷخرى التي ينبغي اتخاذها من أجل تنفيذ برنامج تحديد الهوية في إطار الجدول الزمني المحدد.
    19. Few instruments exist to assist the Head of the Centre in providing guidance and advice. UN ١٩ - وتوجد بضع أدوات قليلة لمساعدة رئيس المركز في توفير التوجيه والمشورة.
    56. There is a need for a mechanism to monitor organizational performance and evaluate it and to report thereon directly to the Head of the Centre. UN ٥٦ - وتدعو الحاجة إلى وجود آلية لرصد اﻷداء التنظيمي وتقييمه. وتقديم تقرير بشأنه إلى رئيس المركز مباشرة.
    He was assured on a number of occasions by the head of HCC that shelling had stopped, but it was clear when he relayed this message back to Gaza that shelling was continuing. UN وتلقى تطمينات عدة مرات من رئيس المركز بأن القصف قد توقف، لكن كان واضحا عندما نقل هذه الرسالة إلى غزة أن القصف كان لا يزال مستمرا.
    M. Other matters 33. In addition to the findings detailed in the preceding paragraphs, the Office of Internal Oversight Services review identified other matters related to United Nations information centre operations, such as strengthening the role of the head of centre, further enhancing multilingualism, improving centre web sites and newsletters and various other issues of an operational or administrative nature. UN 33 - بالإضافة إلى النتائج الوارد تفصيلها في الفقرات السابقة حدد الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية مسائل أخرى تتصل بعمليات مكاتب الأمم المتحدة للإعلام مثل تعزيز دور رئيس المركز ومواصلة تشجيع تعدد اللغات وتحسين مواقع المركز على الشبكة ونشراته الصحفية ومختلف القضايات الأخرى ذات الطابع التشغيلي والإداري.
    Each voting station was to have a staff of voting officers working under the direction of the presiding officer. The IEC initially estimated that there would be an average of about 18 voting officers per voting station. This figure was subsequently altered in view of the decision to issue separate ballot papers for elections to the National Assembly and provincial legislatures. UN ٣٨ - وتعين أن يكون في كل مركز تصويت ملاك من موظفين مسؤولين عن عملية التصويت يعملون رهن توجيهات رئيس المركز وقدرت اللجنة الانتخابية المستقلة في بادئ اﻷمر أن يكون في كل مركز تصويت ١٨ موظفا مسؤولا عن عملية التصويت، ثم غير هذا الرقم في ضوء قرار إصدار بطاقات اقتراع مستقلة لكل من انتخابات الجمعية الوطنية وانتخابات المجالس التشريعية للمقاطعات.
    In 2009, the President of the Center addressed the Commission for Social Development, urging the effective implementation of the Madrid Plan of Action thus strengthening the rights of older people. UN في عام 2009، ألقى رئيس المركز كلمة في لجنة التنمية الاجتماعية حث فيها على التنفيذ الفعال لخطة عمل مدريد الذي يفضي إلى تعزيز حقوق كبار السن.
    In performing its function, the Head of INTRAC may be assisted by expert staffs as necessary to provide recommendation and analysis on specific issues. UN ويجوز أن يساعد رئيس المركز في أداء وظيفته من يلزم من الخبراء الذين يقدمون التحليلات والتوصيات فيما يتعلق بأية مسائل معينة.
    The Administrator reports to the Governor of the province, based in Kisangani, who is the only one with the power to remove the Chief of the collectivité. UN والمدير مسؤول أمام حاكم المحافظة الذي يتخذ مقرا له في كيسنغاني، وهو الوحيد الذي من سلطاته إقالة رئيس المركز الإداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد