ويكيبيديا

    "رئيس الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Chief of Unit
        
    • Head of Unit
        
    • Chief of the Unit
        
    • Head of the Unit
        
    • the Chief
        
    • Chairman of the Unit
        
    • the Head of the ISU
        
    • Unit Chief
        
    Six Field Service, 31 United Nations Volunteers and 24 local-level staff support the Chief of Unit. UN ويدعم رئيس الوحدة ستة موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 31 من متطوعي الأمم المتحدة و 24 موظفا من الرتبة المحلية.
    The personnel assistant will provide substantive assistance and support to the Chief of Unit. UN وسيتيح مساعد شؤون الموظفين المساعدة والدعم الموضوعيين لفائدة رئيس الوحدة.
    Twenty-three heads of regional and provincial offices will be reporting directly to the Head of Unit. UN وسيكون 23 من رؤساء المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات مسؤولين مباشرة أمام رئيس الوحدة.
    The unit would remain independent to the extent that the performance appraisal of the Chief of the Unit would be conducted by the Executive Director. UN وسوف تبقى الوحدة مستقلة طالما أن تقييم أداء رئيس الوحدة يتولاه المدير التنفيذي.
    To be credible to civil society, the Head of the Unit should be someone who has held senior posts in civil society. UN ولكي تكون لها مصداقية لدى المجتمع المدني، ينبغي أن يكون رئيس الوحدة شخصا قد تولى مناصب عليا في المجتمع المدني.
    He hoped to hear the views of the Chairman of the Unit on action taken to that end. UN وإنه يأمل في أن يستمع إلى آراء رئيس الوحدة بشأن الإجراءات المتخذة تحقيقا لهذه الغاية.
    The Chief of Unit monitors the utilization of aircraft, advises the Logistics Operations Centre in Technical Services on aviation safety and ensures that safety directives or recommendations are thoroughly carried out in all aviation activities. UN ويقوم رئيس الوحدة برصد استخدام الطائرات ويسدي المشورة الى مركز العمليات السوقية في الخدمات التقنية بشأن سلامة الطيران، ويعمل على أن تنفذ توجيهات أو توصيات السلامة كاملة في كافة أنشطة الطيران.
    The Chief of Unit will be supported by 2 General Service, 5 Field Service and 32 Local level staff; UN وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    The Chief of Unit, one economist and the remaining five local staff research assistants will be based in Gaza. UN وسيقيم رئيس الوحدة واقتصادي واحد والموظفون المحليون الخمسة اﻵخرون من مساعدي البحوث في غزة.
    During a crisis in the field, the Chief of Unit will coordinate the preparation and presentation of the updated threat analysis and environmental impact assessments. UN وخلال الأزمات في الميدان، سينسق رئيس الوحدة عمليتي إعداد وعرض أحدث تحليلات المخاطر وتقييم أثر الأزمات على بيئة العمل.
    The Chief of Unit will supervise and direct the day-to-day activities of the Military Planning Officers assigned to the Unit. UN سيشرف رئيس الوحدة على الأنشطة اليومية التي يضطلع بها ضباط التخطيط العسكري المعينون في الوحدة ويوجّهونها.
    Mr. Richard Lennane, Chief of Unit from 1 January until 28 February 2014; UN السيد ريتشارد لينان، رئيس الوحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 28 شباط/ فبراير 2014؛
    It comprises a Head of Unit, two Senior Investigation Officers and an Investigation Assistant. UN وتتكون من رئيس الوحدة واثنين من كبار موظفي التحقيق ومساعد تحقيقٍ واحدٍ.
    The Head of Unit ensures the quality of all scanning and digitizing procedures including optical character recognition. UN ويكفل رئيس الوحدة جودة كل إجراءات المسح والتحويل إلى النظام الرقمي بما في ذلك التمييز الضوئي للحروف.
    The Head of Unit ensures the quality of all scanning and digitizing procedures including optical character recognition. UN ويكفل رئيس الوحدة جودة كل إجراءات المسح والتحويل إلى النظام الرقمي بما في ذلك التمييز الضوئي للحروف.
    The unit would remain independent to the extent that the performance appraisal of the Chief of the Unit would be conducted by the Executive Director. UN وستبقى الوحدة مستقلة ما دام المدير التنفيذي هو المسؤول عن تقييم أداء رئيس الوحدة.
    Upon recruitment of the Chief of the Unit, UNODC will be in a better position to implement paragraphs 16 and 18 of the resolutions. UN وبعد تعيين رئيس الوحدة سيكون المكتب في وضع أفضل لتنفيذ الفقرتين 16 و18 من قراري اللجنتين.
    The Chief of the Unit also leads in the implementation of the security sector reform technical guidance development project, in close coordination with Task Force members and Member States. UN ويقود رئيس الوحدة أيضا تنفيذ مشروع وضع مبادئ تقنية لإصلاح قطاع الأمن، بتنسيق وثيق مع أعضاء فرقة العمل والدول الأعضاء.
    To facilitate this requirement, the Head of the Unit will continue to be a member of the Police and Justice Pillar Steering Board. UN وللوفاء بهذه الضرورة، سيظل رئيس الوحدة عضوا في المجلس التوجيهي لعنصر الشرطة والقضاء.
    He hoped that the Chairman of the Unit would comment further on the matter in informal consultations. UN وأعرب عن أمله في أن يصدر رئيس الوحدة مزيدا من التعليقات بشأن هذه المسألة في مشاورات غير رسمية.
    the Head of the ISU wrote to all States Parties on 27 June 2007 to inform them that the restricted area of the ISU website was operational, and that CBM submissions would be published there on 16 July 2007, unless a State Party requested otherwise. UN 15- وكتب رئيس الوحدة إلى جميع الدول الأطراف في 27 حزيران/يونيه 2007 لإحاطتها علماً بأن المساحة المقيدة في الموقع الشبكي بدأ تشغيلها، وبأن المعلومات المتعلقة بتدابير بناء الثقة ستنشر فيها في 16 تموز/يوليه 2007، ما لم تطلب دول طرف خلاف ذلك.
    The responsibilities of the Unit Chief would increase the output of the Peacekeeping Operations Support Service to 108 work-months. UN وستزيد مسؤوليات رئيس الوحدة ناتج دائرة دعم عمليات حفظ السلام ليبلغ 108 أشهر عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد