Statement of the President of the Assembly of the International Seabed Authority on the work of the Assembly at the fifteenth session | UN | بيان رئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار عن أعمال الجمعية في الدورة الخامسة عشرة |
Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume. | UN | وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع. |
Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume. | UN | وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع. |
Costa Rica's Minister for Foreign Affairs had served as President of the Assembly of States Parties of the International Criminal Court. | UN | وأضاف يقول إن وزير خارجية كوستاريكا كان قد شغل منصب رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية. |
Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume. | UN | وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع. |
the President of the Assembly of States Parties to the Rome Statute made a statement. | UN | وأدلى رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي ببيان. |
He also had a consultation with the President of the Assembly of State Parties of the International Criminal Court. | UN | كما أجرى مشاورة مع رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية. |
One of the buildings damaged was the residence of Fernando Quezada Toruño, the brother of the President of the Assembly of Civil Sectors. | UN | وفي عداد المباني المتضررة، كان هناك منزل فيرناندو كيسادا تورونيو، شقيق رئيس جمعية القطاعات المدنية. |
At this point, I am pleased to state that after consultations with all regional groups, Estonia has put forward the candidacy of Ambassador Tiina Intelmann for the post of the President of the Assembly of the States Parties to the Rome Statute. | UN | وعند هذه النقطة، يسرني أن أقول أنه بعد المشاورات مع جميع المجموعات الإقليمية، أن إستونيا طرحت ترشيح السفيرة تينا إنتلمان لمنصب رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
10. On 3 March 2008, the Anti-Corruption Agency submitted its first annual report to the President of the Assembly of Kosovo. | UN | 10 - وفي 3 آذار/مارس 2008، قدمت وكالة مكافحة الفساد تقريرها السنوي الأول إلى رئيس جمعية كوسوفو. |
The Anti-Corruption Agency submitted its first annual report to the President of the Assembly of Kosovo on 3 March. | UN | وقدمت وكالة مكافحة الفساد أول تقرير سنوي لها إلى رئيس جمعية كوسوفو في 3 آذار/مارس. |
Similar progress was noted in the Mitrovica region, where, in Leposavic, the Municipal Assembly President visited a Kosovo Albanian village. | UN | وسجل تقدم مماثل في منطقة متروفيتشا، ففي ليبوسافيتش زار رئيس جمعية البلدية قرية يقيم بها ألبان كوسوفو. |
Chairman of the Association of the Soviet Koreans in Tajikistan | UN | رئيس جمعية الكوريين السوفيات في طاجيكستان |
the President of the Association Nationale pour la Communication et l'Education aux droits de l'Homme (National Association for Communication and Human Rights Education, ACEDH) reportedly barely escaped an ambush in Bujumbura on 14 November 2001 in which his taxi driver and several other people were killed. | UN | وعلى حد قول الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإن رئيس جمعية الاتصال والتثقيف في مجال حقوق الإنسان قد نجا بأعجوبة من كمين نصب له بوجومبورا في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. ويزعم أن سائق سيارة الأجرة التي كانت تقله قد قتل ومعه عدة أشخاص آخرين. |
President of the Association for the study of external legal policies (POJUREX), 1987- . | UN | رئيس جمعية دراسة السياسات القانونية الخارجية، ١٩٨٧. |